Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

datout
Kursumschwung
I. price [praɪs] ΟΥΣ
1. price:
Preis αρσ <-es, -e>
[Geld]preis αρσ
for a price of £200
asking price ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Briefkurs αρσ <-es, -e>
closing/opening price ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
at [or for] a price
at [or for] a price
to buy sth at [or for] a price
at any price μτφ
koste es, was es wolle μτφ
2. price (forfeit):
Preis αρσ <-es, -e> kein pl μτφ
ιδιωτισμοί:
to put [or set] a price on sb's head
II. price [praɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. price:
2. price (inquire about cost):
to price sth
die Kosten für etw αιτ erfragen
re·ver·sal [rɪˈvɜ:səl, αμερικ -ˈvɜ:r-] ΟΥΣ
1. reversal (changing effect):
Wende θηλ <-, -n>
Trendwende θηλ <-, -n>
2. reversal (changing situation):
Umkehrung θηλ <-, -en>
Rollentausch αρσ <-(e)s, -e>
3. reversal (misfortune):
Rückschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
4. reversal (annulment):
Aufhebung θηλ <-, -en>
Widerruf αρσ
5. reversal (financial downturn):
reversal ΟΙΚΟΝ
Rückschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
reversal ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ usu
Umschwung αρσ <-(e)s, -schwünge>
6. reversal ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
reversal of a booking
Stornierung θηλ <-, -en>
I. share [ʃeəʳ, αμερικ ʃer] ΟΥΣ
1. share (part):
Teil αρσ <-(e)s, -e>
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
share of food
Portion θηλ <-, -en>
der Löwenanteil von etw δοτ
Marktanteil αρσ <-(e)s, -e>
Stimmenanteil αρσ <-(e)s, - e>
sich δοτ die Kosten für etw αιτ teilen
to have one's share of sth also μτφ
to have had one's fair share of sth ειρων
etw mehr als genug haben οικ
a share in sth
ein Anteil αρσ an etw δοτ
to give sb a share in sth
jdn an etw δοτ beteiligen [o. teilhaben lassen]
an etw δοτ teilhaben
2. share usu pl (in company):
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
Aktie θηλ <-, -n>
A-Aktie θηλ
ordinary [or βρετ equity]share
Stammaktie θηλ
index of shares βρετ
Aktienindex αρσ <-(es), -e>
II. share [ʃeəʳ, αμερικ ʃer] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. share (with others):
2. share (have part of):
to share in sth
an etw δοτ teilhaben
3. share (participate):
to share in sth
an etw δοτ beteiligt sein
4. share (to be open with sb about sth):
III. share [ʃeəʳ, αμερικ ʃer] ΡΉΜΑ μεταβ
1. share (divide):
to share sth
etw teilen
to share sth among [or between] sb
to share sth with sb
etw mit jdm teilen
2. share (have in common):
to share sth
to share sb's view [or belief]
3. share (communicate):
to share sth with sb information, news
etw an jdn weitergeben
ιδιωτισμοί:
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (position):
in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ
2. in after ρήμα (into):
in +δοτ
3. in αμερικ (at):
auf +δοτ
4. in (as part of):
in +δοτ
5. in (state, condition):
in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +δοτ
in +δοτ
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +δοτ
10. in (time: for):
seit +δοτ
11. in (at a distance of):
nach +δοτ
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +δοτ
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +δοτ
18. in after ρήμα (concerning):
sich αιτ für etw αιτ interessieren
19. in after ουσ:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage
21. in (author):
bei +δοτ
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in αμετάβλ (into sth):
2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:
3. in αμετάβλ (towards land):
4. in αμετάβλ (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in αμετάβλ (elected):
to get in candidate
to get in party also
ιδιωτισμοί:
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
1. in κατηγορ, αμετάβλ:
2. in αμετάβλ (leading in):
Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ
3. in αμετάβλ (in fashion):
4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):
5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):
7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):
ιδιωτισμοί:
to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
1. in (connection):
Kontakt[e] αρσ[pl]
2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict
price ΟΥΣ
reversal in share prices ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
price ΟΥΣ handel
Preis αρσ
price ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
price ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kurs αρσ
Gegenwert αρσ
reversal ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
reversal ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Aufhebung θηλ
reversal ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Storno αρσ o ουδ
reversal ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Umkehr θηλ
share ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Aktie θηλ
Anteil αρσ
price ΡΉΜΑ
Present
Iprice
youprice
he/she/itprices
weprice
youprice
theyprice
Past
Ipriced
youpriced
he/she/itpriced
wepriced
youpriced
theypriced
Present Perfect
Ihavepriced
youhavepriced
he/she/ithaspriced
wehavepriced
youhavepriced
theyhavepriced
Past Perfect
Ihadpriced
youhadpriced
he/she/ithadpriced
wehadpriced
youhadpriced
theyhadpriced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
To the aristocracy, this rebellion represented a protest against and a reversal of their political demotion from vassals to courtiers.
en.wikipedia.org
This role reversal was intended to avoid the attraction of the evil eye.
en.wikipedia.org
This deposition marked a reversal from millions of years of erosion.
en.wikipedia.org
Sadly, nine years after deregulation, the reversal of the decision in 2009 was too late for most families who had since sold.
en.wikipedia.org
Justice can only be done in this case by a complete reversal of the findings.
en.wikipedia.org