Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

go with
accompagnare
I. go with ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go with [sth])
1. go with (match, suit):
2. go with (accompany):
II. go with ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go with [sb])
go with (agree) person
go in with ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go in with [sb])
go in with person, organization
go in with ally
go along with ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go along with [sb, sth])
go along with plans, wishes:
go off with ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go off with [sb, sth])
go off with person, money:
go through with ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go through with [sth])
go through with plan:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to go with the flow οικ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
frequentare luogo, circolo
accompagnarsi a vino: piatto, cibo
andare bene con colore, mobile:
with [βρετ wɪð, αμερικ wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
to hit sb with sth
colpire qn con qc
4. with (indicating manner, attitude):
OK, ” he said with a smile, sigh
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
with a CV βρετ or resumé αμερικ like yours you're sure to find a job
8. with (in relation to, as regards):
what's up with Amy?, what's with Amy? αμερικ
9. with (showing consent, support):
I'm with you 100% or all the way
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
to be with it οικ (on the ball)
get with it! οικ (wake up)
I. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
to go private ΟΙΚΟΝ
to go private ΙΑΤΡ
to go public ΟΙΚΟΝ company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
manco a dirlo οικ
23. go (be about to):
24. go (happen):
how goes it? χιουμ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” οικ
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <πλ goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
turno αρσ
tentativo αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
entusiasmo αρσ
3. go βρετ οικ:
attacco αρσ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΕΡΟ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ
to go off on one βρετ οικ
there you go! οικ
don't (even) go there οικ
to make a go of sth
he's all go! οικ
it's all the go! οικ
that was a near go! οικ
go with ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. go with (accompany):
2. go with (match):
3. go with (agree with):
to go with sb on sth
4. go with (follow):
5. go with (date):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
to go with sth
with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (on one's person):
5. with (manner):
6. with (in addition to):
7. with (despite):
8. with (caused by):
9. with (full of):
10. with (opposing):
11. with (supporting):
to be with sb/sth
12. with (concerning):
13. with (understanding):
I'm not with you οικ
to be with it οικ
ιδιωτισμοί:
I. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
22. go οικ (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
ιδιωτισμοί:
II. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
tentativo αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
dinamismo αρσ
IV. go1 [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go2 [goʊ] ΟΥΣ (game)
go αρσ
Present
Igo with
yougo with
he/she/itgoes with
wego with
yougo with
theygo with
Past
Iwent with
youwent with
he/she/itwent with
wewent with
youwent with
theywent with
Present Perfect
Ihavegone with
youhavegone with
he/she/ithasgone with
wehavegone with
youhavegone with
theyhavegone with
Past Perfect
Ihadgone with
youhadgone with
he/she/ithadgone with
wehadgone with
youhadgone with
theyhadgone with
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I will, though, grab hold of the coattails of whoever is left out this time around and hopefully go in with them.
en.wikipedia.org
None of this gear comes cheap so, if possible, go in with other parents or relatives to buy that long telephoto zoom.
www.popphoto.com
Sometimes she rebels, but oftener the overwhelming force of white prejudice is too much for her, and she must go through with the ghastly mockery.
flavorwire.com
However, in the end, she can not go through with it, and stops him from proposing before he humiliates himself.
en.wikipedia.org
He calls her egotistic and refuses to go through with the plans.
en.wikipedia.org