Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sancrer
für jemanden einspringen

στο λεξικό PONS

stand in ΡΉΜΑ αμετάβ

ˈstand-in ΟΥΣ

Vertretung θηλ <-, -en>
stand-in ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
Ersatz αρσ <-es>
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to stand in sb's way
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to stand in sb's way
στο λεξικό PONS

I. stand [stænd] ΟΥΣ

1. stand (physical position):

Stellung θηλ <-, -en>

2. stand (position on an issue):

Einstellung θηλ <-, -en> zu +δοτ
Ansicht θηλ <-, -en> zu +δοτ
sich αιτ gegen etw αιτ auflehnen
sich αιτ für etw αιτ einsetzen

3. stand τυπικ (standstill):

Stillstand αρσ <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten τυπικ

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

5. stand (support):

Ständer αρσ <-s, ->

6. stand ΧΗΜ:

Stativ ουδ <-s, -e>

7. stand (stall):

[Verkaufs]stand αρσ

8. stand (for vehicles):

Stand αρσ <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand αρσ <-(e)s, -stände>

9. stand αμερικ (series of performances):

Gastspiel ουδ <-(e)s, -e>
One-Night-Stand αρσ <-s, -s> οικ

10. stand αμερικ ΝΟΜ:

11. stand ΣΤΡΑΤ (resistance):

Widerstand αρσ <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand μτφ

12. stand (group of plants):

Büschel ουδ Klee
Baumgruppe θηλ <-, -n>

II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand (be upright):

stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ΣΤΡΑΤ
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten

2. stand + ουσ (be a stated height):

messen <misst, maß, gemessen> τυπικ

3. stand ΜΑΓΕΙΡ (remain untouched):

stehen <stand, gestanden>

4. stand (be located):

liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw δοτ im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]

5. stand (have a viewpoint):

6. stand + επίθ (be in a specified state):

stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth τυπικ
sich αιτ von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp αμερικ
to stand corrected τυπικ
sich αιτ geschlagen geben οικ
to stand to gain [or win]/lose sth

7. stand (separate from):

8. stand (remain valid):

gelten <gilt, galt, gegolten>

9. stand βρετ, αυστραλ (be a candidate for office):

für etw αιτ kandidieren

ιδιωτισμοί:

etw mit links machen können οικ

III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place upright):

2. stand (refuse to be moved):

3. stand (bear):

to stand sth
etw ertragen [o. οικ aushalten]

4. stand (pay for):

to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]

5. stand οικ:

6. stand ΝΟΜ:

sich αιτ vor Gericht [für etw αιτ] verantworten müssen

ιδιωτισμοί:

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (position):

in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ

2. in after ρήμα (into):

in +δοτ

3. in αμερικ (at):

auf +δοτ

4. in (as part of):

in +δοτ

5. in (state, condition):

in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben

6. in (with):

mit +δοτ
in +δοτ

7. in (language, music, voice):

8. in (time: during):

am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968

9. in (time: within):

in +δοτ

10. in (time: for):

seit +δοτ

11. in (at a distance of):

nach +δοτ

12. in (job, profession):

13. in (wearing):

in +δοτ

14. in (result):

als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ

15. in + -ing (while doing):

16. in (with quantities):

17. in (comparing amounts):

pro +δοτ

18. in after ρήμα (concerning):

sich αιτ für etw αιτ interessieren

19. in after ουσ:

20. in (in a person):

in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage

21. in (author):

bei +δοτ

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in αμετάβλ (into sth):

2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:

3. in αμετάβλ (towards land):

4. in αμετάβλ (submitted):

to get [or hand] sth in

5. in αμετάβλ (elected):

to get in candidate
to get in party also

ιδιωτισμοί:

sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

1. in κατηγορ, αμετάβλ:

2. in αμετάβλ (leading in):

Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ

3. in αμετάβλ (in fashion):

4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):

5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):

to be in candidate
to be in party also

6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):

7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:

to be in player
to be in (in cricket) team

8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):

ιδιωτισμοί:

to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

1. in (connection):

Kontakt[e] αρσ[pl]

2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Present
Istand in
youstand in
he/she/itstands in
westand in
youstand in
theystand in
Past
Istood in
youstood in
he/she/itstood in
westood in
youstood in
theystood in
Present Perfect
Ihavestood in
youhavestood in
he/she/ithasstood in
wehavestood in
youhavestood in
theyhavestood in
Past Perfect
Ihadstood in
youhadstood in
he/she/ithadstood in
wehadstood in
youhadstood in
theyhadstood in

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

He worked as a stand-in and in production departments.
en.wikipedia.org
A feather has been used as a stand-in for the talking stick.
en.wikipedia.org
He was, as of 2007, the most used stand-in, and was also a fan favorite.
en.wikipedia.org
Instead, there is a stand-in who performs with him, much to everyone's dismay.
en.wikipedia.org
In many cases a second unit is dispatched to film on location, with a second unit director and sometimes with stand-in actors.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Intelligent implants replace vision and hearing, keep the heart ticking or stand in for defective nerves.
[...]
hightech-guide-dortmund.de
[...]
Intelligente Implantate ersetzen Seh- und Hörkraft, halten das Herz auf Trab oder springen für defekte Nerven ein.
[...]
[...]
In 1781 the young Ludwig van Beethoven became a pupil of the court organist Christian Gottlob Neefe, becoming his master-pupil in just a few months, and standing in for his master on the organ when the latter was absent or indisposed.
[...]
www.beethovenfest.de
[...]
Im Jahr 1781 wurde Ludwig van Beethoven Schüler des Hoforganisten Christian Gottlob Neefe und bereits nach wenigen Monaten wurde er sein Meisterschüler und vertrat Neefe amtlich an der Orgel, wenn dieser verhindert war.
[...]