Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Attic
sostituire qualcuno

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

stand in ΡΉΜΑ [stand -]

to stand in for sb ΚΙΝΗΜ

I. stand-in [βρετ ˈstandɪn, αμερικ ˈstænd ˌɪn] ΟΥΣ

sostituto αρσ / sostituta θηλ
stand-in ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ (double)
stand-in ΘΈΑΤ (replacement)
rimpiazzo αρσ

II. stand-in [βρετ ˈstandɪn, αμερικ ˈstænd ˌɪn] ΕΠΊΘ

stand-in teacher
stand-in actor
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
to stand in sb's way also μτφ
supplire insegnante
to stand in sb's way
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ

1. stand (piece of furniture):

portavasi αρσ
leggio αρσ

2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):

bancarella θηλ
chiosco αρσ
stand αρσ
padiglione αρσ

3. stand ΑΘΛ (in stadium):

tribuna θηλ
stand αρσ

4. stand ΝΟΜ (witness box):

5. stand (stance):

posizione θηλ
to take or make a stand on sth

6. stand (resistance to attack):

7. stand (in cricket):

8. stand (standstill):

9. stand (area):

campo αρσ
boschetto αρσ

II. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place):

stand person
stand object

2. stand (bear):

stand person, insects, certain foods

3. stand (pay for) οικ:

to stand sb sth
pagare qc a qn

4. stand ΝΟΜ:

5. stand (be liable):

III. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand:

stand, also stand up

2. stand (be upright):

stand person:
stand object:

3. stand building, village etc.:

4. stand (step):

to stand on insect
to stand on foot

5. stand (be):

to stand empty house:
to stand in sb's way
to stand in sb's way μτφ

6. stand (remain valid):

stand offer:
stand agreement, statement:

7. stand (measure in height):

8. stand (be at certain level):

9. stand (be a candidate):

to stand as candidate

10. stand (act as):

11. stand (not move):

stand water:
stand mixture:

12. stand ΝΑΥΣ:

to stand for port, Dover etc.

IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]

to leave sb standing athlete:
to leave sb standing student, company:

IN

IN → Indiana

Indiana [βρετ ˌɪndɪˈanə, αμερικ ˌɪndiˈænə]

Indiana αρσ

I. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on οικ secret

5. in (in expressions of time):

in 1987
nel 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

no, ” he said in a whisper

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

avete il 46?

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

23. in:

to weave in and out of traffic, tables

24. in:

II. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in ΑΘΛ (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

9. in (elected to office):

III. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΘ (fashionable)

IV. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΟΥΣ

1. in:

ιδιωτισμοί:

V. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn]

to be in on the plan οικ
I wasn't in on it οικ
to have it in for sb οικ
you're in for it οικ
she has an in with the boss αμερικ

I. in triplicate ΟΥΣ

II. triplicate [βρετ ˈtrɪplɪkət, αμερικ ˈtrɪpləkət] ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ ˈtrɪplɪkeɪt, αμερικ ˈtrɪpləˌkeɪt]

I. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΕΠΊΘ

1. general (widespread):

general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment

2. general (overall):

general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour

3. general (rough, usually applying):

general rule, principle, axiom, conclusion

4. general (not detailed or specific):

general description, statement, information
general promise, assurance

5. general (not specialized):

general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer

6. general (miscellaneous):

general category, index, enquiry, expenses

7. general (usual, normal):

general practice, method, routine

II. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΟΥΣ

1. general ΣΤΡΑΤ:

generale αρσ
general of the army, air force αμερικ

ιδιωτισμοί:

III. in general ΕΠΊΡΡ

1. in general (usually or non-specifically):

2. in general (overall, mostly):

I. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΟΥΣ

1. term:

periodo αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
trimestre αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
semestre αρσ
sessione θηλ
durata θηλ
in or during term (-time) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
autumn, spring, summer term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ

2. term (word, phrase):

termine αρσ
vocabolo αρσ

3. term ΜΑΘ:

termine αρσ

4. term (limit):

termine αρσ
limite αρσ
to set or put a term to sth

II. terms ΟΥΣ npl

1. terms (conditions):

termini αρσ
condizioni θηλ
clausole θηλ
terms ΕΜΠΌΡ
terms of trade ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
on easy terms ΕΜΠΌΡ
peace terms ΠΟΛΙΤ
terms of surrender ΠΟΛΙΤ

2. terms:

to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

rapporti αρσ
relazioni θηλ

4. terms (point of view):

III. in terms of ΠΡΌΘ

1. in terms of (as expressed by):

espresso in, in funzione di also ΜΑΘ

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΡΉΜΑ μεταβ

to term sth sth

I. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif] ΟΥΣ

1. chief (leader):

capo αρσ
defence chiefs ΠΟΛΙΤ

2. chief (boss):

chief οικ
capo αρσ

3. chief (chiefly):

II. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif] ΕΠΊΘ before ουσ

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. -in-chief ΣΎΝΘ

IV. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif]

στο λεξικό PONS

stand in ΡΉΜΑ αμετάβ

stand-in [ˈstænd·ɪn] ΟΥΣ

sostituto(-a) αρσ (θηλ)
stand-in ΚΙΝΗΜ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to stand in sb's way
to stand sb in good stead (for sth)
tornare utile a qu (per qc)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. stand [stænd] ΟΥΣ

1. stand (position):

posizione θηλ

2. stand pl in stadium:

tribuna θηλ

3. stand (support, frame):

supporto αρσ
leggio αρσ

4. stand (market stall):

5. stand for vehicles:

posteggio αρσ

6. stand (witness box):

7. stand (group):

II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision
stand law

III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand ΝΟΜ:

in.

in. συντομογραφία: inch

pollice αρσ

I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ

pollice αρσ 2, 54 cm

ιδιωτισμοί:

II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

in sb's face

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
in cerca di qc/qu

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth τυπικ

17. in (as consequence of):

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in οικ
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

ιδιωτισμοί:

to be in for sth οικ
to be in on sth

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

gli annessi e connessi αρσ pl

IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ

IN συντομογραφία: Indiana

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ

Indiana θηλ
Present
Istand in
youstand in
he/she/itstands in
westand in
youstand in
theystand in
Past
Istood in
youstood in
he/she/itstood in
westood in
youstood in
theystood in
Present Perfect
Ihavestood in
youhavestood in
he/she/ithasstood in
wehavestood in
youhavestood in
theyhavestood in
Past Perfect
Ihadstood in
youhadstood in
he/she/ithadstood in
wehadstood in
youhadstood in
theyhadstood in

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

It was patronized by all denominations and the public in general.
en.wikipedia.org
Thus, dryads are specifically the nymphs of oak trees, though the term has come to be used for all tree nymphs in general.
en.wikipedia.org
In general, the higher-value premium wines are made from smaller and cooler-climate regions.
en.wikipedia.org
Apart from predators, corals in general are at risk from rising sea temperatures, violent storms, ocean acidification, bleaching and coral diseases.
en.wikipedia.org
In general, she is very shy, an avid bookworm, and has a terrible sense of direction (leading her to get lost easily, particularly in tournaments).
en.wikipedia.org