Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vulgar
farsi da parte
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
stand aside ΡΉΜΑ [stand -]
farsi da parte, scansarsi (to do per fare)
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
scansarsi persona:
to stand aside da: from
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. aside [βρετ əˈsʌɪd, αμερικ əˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
1. aside (to one side):
to cast or throw [sth] aside clothes, gift
to cast or throw [sth] aside idea, theory
to set or put or lay sth aside (save)
to set or put or lay sth aside (in shop)
to brush or sweep [sth] aside objections, protests, worries
2. aside (apart):
3. aside:
II. aside [βρετ əˈsʌɪd, αμερικ əˈsaɪd] ΟΥΣ
aside ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ
a parte αρσ
to say sth as or in an aside
I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ
1. stand (piece of furniture):
portavasi αρσ
leggio αρσ
2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):
bancarella θηλ
chiosco αρσ
stand αρσ
padiglione αρσ
3. stand ΑΘΛ (in stadium):
tribuna θηλ
stand αρσ
4. stand ΝΟΜ (witness box):
5. stand (stance):
posizione θηλ
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
campo αρσ
boschetto αρσ
II. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
stand person
stand object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) οικ:
to stand sb sth
pagare qc a qn
4. stand ΝΟΜ:
5. stand (be liable):
III. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand:
stand, also stand up
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc.:
4. stand (step):
to stand on insect
to stand on foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way
to stand in sb's way μτφ
6. stand (remain valid):
stand offer:
stand agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water:
stand mixture:
12. stand ΝΑΥΣ:
to stand for port, Dover etc.
IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]
to leave sb standing athlete:
to leave sb standing student, company:
στο λεξικό PONS
stand aside ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand aside (move):
2. stand aside (stay):
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
I. aside ·ˈsaɪd] ΟΥΣ
1. aside:
2. aside ΘΈΑΤ:
a parte αρσ αμετάβλ
II. aside ·ˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
posizione θηλ
2. stand pl in stadium:
tribuna θηλ
3. stand (support, frame):
supporto αρσ
leggio αρσ
4. stand (market stall):
5. stand for vehicles:
posteggio αρσ
6. stand (witness box):
7. stand (group):
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision
stand law
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand ΝΟΜ:
Present
Istand aside
youstand aside
he/she/itstands aside
westand aside
youstand aside
theystand aside
Past
Istood aside
youstood aside
he/she/itstood aside
westood aside
youstood aside
theystood aside
Present Perfect
Ihavestood aside
youhavestood aside
he/she/ithasstood aside
wehavestood aside
youhavestood aside
theyhavestood aside
Past Perfect
Ihadstood aside
youhadstood aside
he/she/ithadstood aside
wehadstood aside
youhadstood aside
theyhadstood aside
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
However, the time has come to stand aside and say enough.
en.wikipedia.org
This can happen even if the consent threshold is unanimity, especially if many voters stand aside.
en.wikipedia.org
To be in the world, and of the world, and never stand aside and watch.
en.wikipedia.org
His contract was not renewed for 2012, and he elected to stand aside immediately rather than complete the season.
en.wikipedia.org
I am therefore calling on you to stand aside to give our party a fighting chance of winning.
en.wikipedia.org