Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

uninterferenza
prelievo automatico
standing order [βρετ, αμερικ ˌstændɪŋ ˈɔrdər] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΟΥΣ
1. order (logical arrangement):
ordine αρσ
to put or set sth in order affairs
2. order (sequence):
ordine αρσ
to put sth in order files, record cards
to be out of order files, records:
3. order (discipline, control):
ordine αρσ
disciplina θηλ
to keep order police, government:
to keep order teacher:
4. order (established state):
ordine αρσ
5. order (command):
ordine αρσ
comando αρσ
consegna θηλ (to do di fare)
to act on sb's order
6. order ΕΜΠΌΡ:
ordine αρσ
ordinativo αρσ (for di)
ordine αρσ (of di)
7. order (operational state):
to be out of order phone line, lift, machine:
8. order (correct procedure):
to be in order documents, paperwork:
the order of the day ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
9. order (taxonomic group):
ordine αρσ
10. order ΘΡΗΣΚ:
ordine αρσ
11. order (rank, scale):
of the order of 15% βρετ, in the order of 15% αμερικ
12. order ΝΟΜ (decree):
ordine αρσ
ordinanza θηλ
13. order ΟΙΚΟΝ:
14. order (on the stock exchange):
ordine αρσ
15. order βρετ (honorary association, title):
ordine αρσ (of di)
16. order ΑΡΧΙΤ:
ordine αρσ
17. order ΣΤΡΑΤ:
ordine αρσ
tenuta θηλ
18. order:
19. order:
II. orders ΟΥΣ
orders npl ΘΡΗΣΚ:
ordini αρσ
III. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
order inquiry, retrial, investigation
2. order (request the supply of):
order goods, meal
ordinare (for sb per qn)
order taxi
chiamare (for a)
3. order (arrange):
order affairs
order files, cards
order names, dates
IV. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΡΉΜΑ αμετάβ
order diner, customer:
V. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər]
I. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΟΥΣ
1. standing (reputation):
posizione θηλ (among, with tra)
2. standing (length of time):
II. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΕΠΊΘ
1. standing (permanent):
standing army, committee, force
2. standing (continuing):
standing invitation
3. standing ΑΘΛ (from standing position):
I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ
1. stand (piece of furniture):
portavasi αρσ
leggio αρσ
2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):
bancarella θηλ
chiosco αρσ
stand αρσ
padiglione αρσ
3. stand ΑΘΛ (in stadium):
tribuna θηλ
stand αρσ
4. stand ΝΟΜ (witness box):
5. stand (stance):
posizione θηλ
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
campo αρσ
boschetto αρσ
II. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
stand person
stand object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) οικ:
to stand sb sth
pagare qc a qn
4. stand ΝΟΜ:
5. stand (be liable):
III. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand:
stand, also stand up
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc.:
4. stand (step):
to stand on insect
to stand on foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way
to stand in sb's way μτφ
6. stand (remain valid):
stand offer:
stand agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water:
stand mixture:
12. stand ΝΑΥΣ:
to stand for port, Dover etc.
IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]
to leave sb standing athlete:
to leave sb standing student, company:
standing order ΟΥΣ
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
posizione θηλ
2. stand pl in stadium:
tribuna θηλ
3. stand (support, frame):
supporto αρσ
leggio αρσ
4. stand (market stall):
5. stand for vehicles:
posteggio αρσ
6. stand (witness box):
7. stand (group):
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision
stand law
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand ΝΟΜ:
I. standing [ˈstæn·dɪŋ] ΟΥΣ
1. standing (status):
posizione θηλ
2. standing (duration):
durata θηλ
II. standing [ˈstæn·dɪŋ] ΕΠΊΘ
1. standing (upright):
2. standing (permanent):
3. standing water:
I. order [ˈɔ:r·dɚ] ΟΥΣ
1. order (sequence):
ordine αρσ
2. order (instruction) a. ΝΟΜ, ΘΡΗΣΚ:
ordine θηλ
3. order (working condition, satisfactory arrangement):
4. order (appropriate behavior):
5. order (purpose):
in order (not) to do sth
perché +subj
6. order (social class, rank, kind):
classe θηλ
7. order (request to supply goods or service):
ordine αρσ
8. order (architectural style):
ordine αρσ
II. order [ˈɔ:r·dɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. order [ˈɔ:r·dɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
to order sb to do sth
2. order (request goods or service):
3. order (arrange):
4. order (arrange according to procedure):
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eagles sometimes hunt by standing in or near shallow water on a sandbank, spit, or ice-flow, grabbing passing fish.
en.wikipedia.org
His cover featured a picture of a woman standing in a field warding off the presence of a giant floating skull decorated in a mirrorball fashion.
en.wikipedia.org
To reinforce our long-standing support to migrants, we have planted a gum tree to signify that we welcome all migrants, including migrants from emerging communities.
www.swinburne.edu.au
For a true handstand, the exercise is performed free-standing, held in the air.
en.wikipedia.org
Standing about three-feet tall, it encapsulated the hierarchy of art and the concept of trendsetting.
www.cmswire.com