Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sullutilizzo
fare qualcosa partendo da zero
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
partenza da fermo ΑΘΛ
I. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΟΥΣ
1. standing (reputation):
posizione θηλ (among, with tra)
2. standing (length of time):
II. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΕΠΊΘ
1. standing (permanent):
standing army, committee, force
2. standing (continuing):
standing invitation
3. standing ΑΘΛ (from standing position):
I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ
1. stand (piece of furniture):
portavasi αρσ
leggio αρσ
2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):
bancarella θηλ
chiosco αρσ
stand αρσ
padiglione αρσ
3. stand ΑΘΛ (in stadium):
tribuna θηλ
stand αρσ
4. stand ΝΟΜ (witness box):
5. stand (stance):
posizione θηλ
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
campo αρσ
boschetto αρσ
II. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
stand person
stand object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) οικ:
to stand sb sth
pagare qc a qn
4. stand ΝΟΜ:
5. stand (be liable):
III. stand <παρελθ/μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand:
stand, also stand up
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc.:
4. stand (step):
to stand on insect
to stand on foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way
to stand in sb's way μτφ
6. stand (remain valid):
stand offer:
stand agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water:
stand mixture:
12. stand ΝΑΥΣ:
to stand for port, Dover etc.
IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]
to leave sb standing athlete:
to leave sb standing student, company:
I. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt] ΟΥΣ
1. start (beginning):
inizio αρσ
principio αρσ
that's a good start ειρων
2. start:
vantaggio αρσ also ΑΘΛ
vantaggio αρσ
distacco αρσ
3. start ΑΘΛ (departure line):
4. start (movement) (of surprise, fear):
II. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. start (begin):
start day, exercise, activity
start bottle
start packet
2. start (put to work):
start person
to start sb on, to get sb started on typing, cleaning etc.
3. start (cause, initiate):
start quarrel, war
start custom
start fire
start trouble
start rumour
start fashion
start enterprise
4. start ΜΗΧΑΝΙΚΉ (activate):
start car
start machine
5. start ΤΕΧΝΟΛ (cause to loosen):
start rivet, screw
6. start ΚΥΝΉΓΙ:
start game
to start a hare μτφ
III. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. start:
iniziare (as come)
to start on memoirs
to start on journey
2. start (depart):
3. start (jump nervously):
sobbalzare (in per)
4. start (bulge):
5. start (be activated):
start ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ car, engine, machine:
6. start ΤΕΧΝΟΛ (work loose):
7. start:
IV. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt]
standing start ΟΥΣ
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
posizione θηλ
2. stand pl in stadium:
tribuna θηλ
3. stand (support, frame):
supporto αρσ
leggio αρσ
4. stand (market stall):
5. stand for vehicles:
posteggio αρσ
6. stand (witness box):
7. stand (group):
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision
stand law
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand ΝΟΜ:
I. standing [ˈstæn·dɪŋ] ΟΥΣ
1. standing (status):
posizione θηλ
2. standing (duration):
durata θηλ
II. standing [ˈstæn·dɪŋ] ΕΠΊΘ
1. standing (upright):
2. standing (permanent):
3. standing water:
START [stɑ:rt]
START συντομογραφία: Strategic Arms Reduction Talks
I. start [stɑ:rt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. start (begin):
2. start (begin journey):
3. start (begin to operate):
start vehicle, motor
4. start ΑΘΛ (play at beginning):
5. start (begin at level):
6. start (make sudden movement):
to start at sth
II. start [stɑ:rt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. start (begin):
2. start (set in operation):
3. start ΕΜΠΌΡ:
4. start ΑΘΛ (let play at beginning):
ιδιωτισμοί:
III. start [stɑ:rt] ΟΥΣ
1. start (beginning):
principio αρσ
2. start ΑΘΛ:
via αρσ
3. start (sudden movement):
sobbalzo αρσ
4. start ΑΘΛ (action of playing at beginning):
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Each competitor rode singly against the watch from a standing start.
en.wikipedia.org
Depending on track size, between four and eight cyclists start from a standing start, and do an all out sprint for one lap.
en.wikipedia.org
The parade lap either leads to a rolling start, standing start, or back to the grid.
en.wikipedia.org
The restart is done behind the safety car instead of a standing start which was used earlier.
en.wikipedia.org
It takes the 9ff 3.8 seconds (from a rolling start) or 5.2 seconds (from a standing start) to reach 100 km/h, and 17.6 seconds to reach 300 km/h.
en.wikipedia.org