Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Modells
In-Zins-Methode
meth·od [ˈmeθəd] ΟΥΣ
1. method (way of doing sth):
Methode θηλ <-, -n>
Art und Weise θηλ
method ΤΕΧΝΟΛ
Verfahren ουδ <-s, ->
Bewertungsmethode θηλ <-, -n>
Kommunikationsweg αρσ <-(e)s, -e>
Vergleichsverfahren ουδ <-s, ->
Finanzierungsform θηλ <-, -en>
Differenzialrechnung θηλ <-, -en>
2. method no pl (order):
System ουδ <-s, -e>
ιδιωτισμοί:
there is method in [or αμερικ to] sb's madness
in·ter·nal [ɪnˈtɜ:nəl, αμερικ -ˈtɜ:r-] ΕΠΊΘ αμετάβλ
Binnenhandel αρσ <-s> kein pl
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΟΥΣ
1. return (to a place/time):
Rückkehr θηλ <-> zu +δοτ
Wiederkehr θηλ <-> τυπικ
Heimkehr θηλ <->
Schulbeginn αρσ <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe θηλ <-, -n>
Rückgabe θηλ <-, -n>
by return [of post] βρετ, αυστραλ
4. return (recompense):
Gegenleistung θηλ <-, -en>
5. return βρετ, αυστραλ (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte θηλ <-, -n>
Retourbillet ουδ CH
A a. Retourfahrkarte θηλ
6. return ΑΘΛ (stroke):
Rückschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Return αρσ
7. return ΟΙΚΟΝ (proceeds):
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Rendite θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
return per day/month/week ΧΡΗΜΑΤΟΠ
8. return ΠΟΛΙΤ (election):
9. return αμερικ ΠΟΛΙΤ:
10. return ΟΙΚΟΝ (returned goods):
11. return no pl Η/Υ (key on keyboard):
Return θηλ
Return-Taste θηλ
Eingabetaste θηλ <-, -n>
12. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
13. return (end of line indication):
14. return Η/Υ (instruction):
ιδιωτισμοί:
to do sth by return βρετ
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return ΠΟΛΙΤ:
to return sb βρετ
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
5. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
6. return ΝΟΜ (pronounce):
7. return ΤΈΝΙς:
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
Geschwindigkeit θηλ <-, -en>
Tempo ουδ <-s, -s>
rate of fall ΦΥΣ
Fallgeschwindigkeit θηλ <-, -en>
rate of flow ΤΕΧΝΟΛ
Durchflussmenge θηλ <-, -n>
Wachstumsrate θηλ <-, -n>
2. rate (measure):
Maß ουδ <-es, -e>
Menge θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsrate θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsziffer θηλ <-, -n>
3. rate (payment):
Satz αρσ <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
Steuersatz αρσ <-es, -sätze>
5. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount of interest paid):
Rate θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
6. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (value of a currency):
Kurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Kreuzkurs αρσ
Devisenterminkurs αρσ <-es, -e>
managed rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verkaufskurs αρσ <-es, -e>
7. rate βρετ, αυστραλ dated (local tax):
8. rate Η/Υ:
Rate θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
at a rate of knots οικ
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
2. rate (be worthy of):
3. rate βρετ, αυστραλ dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate Η/Υ:
to rate sth
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rate as sth
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
internal rate of return method ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
In-Zins-Methode θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
method ΟΥΣ CTRL
Methode θηλ
Verfahren ουδ
internal ΕΠΊΘ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ertrag αρσ
Rendite θηλ
return ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Rückgabe θηλ
rate ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Kurs αρσ
Satz αρσ
Tarif αρσ
rate ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
rate
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The tower has an internal staircase leading to its two bells; one from the 14th century and one from the 15th century.
en.wikipedia.org
Internal stress can be developed both extrinsically and intrinsically.
en.wikipedia.org
Resolutions relate to internal council procedures, while ordinances address municipal codes.
en.wikipedia.org
The first line(s) of the address contain(s) the personal name and internal address of the recipient.
en.wikipedia.org
In the 1930s, the change was made from wind to motor power, and the sails, tailpole and internal gearings were removed.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
About 222 million of them have still no access to modern methods of contraception.
[...]
www.giz.de
[...]
Aber mehr als 220 Millionen dieser Frauen haben bis heute keinen Zugang zu modernen Methoden der Verhütung.
[...]
[...]
Zollenkop explains, " It s crucial to use the right methods at the right time in the right order."
www.rolandberger.de
[...]
"Entscheidend dabei ist, die richtige Methode zur richtigen Zeit in der richtigen Reihenfolge umzusetzen ", ergänzt Berger-Experte Zollenkop.
[...]
documentation and dissemination of experience and methods for implementing IWRM in the partner countries.
[...]
www.giz.de
[...]
Dokumentation und Verbreitung von Erfahrungen und Methoden zur Umsetzung von IWRM in den Partnerländern
[...]
[...]
Chocolate first of all undergoes sensory examination and analysis using the new method.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Schokolade wird zuerst mit der neuen Methode sensorisch Untersucht und analysiert.
[...]
[...]
This class provides all methods other classes need to access the subsystem.
[...]
www.matthiasbook.de
[...]
Diese Klasse stellt alle Methoden zur Verfügung, die andere Klassen benötigen, um mit dem Subsystem zu kommunizieren.
[...]