Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eroberin
Bilanzverlust
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, αμερικ fɔ:r, fɚ] ΣΎΝΔ λογοτεχνικό dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, αμερικ fɔ:r, fɚ] ΠΡΌΘ
1. for (intended to be given to):
für +αιτ
2. for (in support of):
für +αιτ
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw αιτ sein
3. for (regarding sb):
für +αιτ
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +αιτ
sich αιτ auf etw αιτ vorbereiten
5. for (comparing):
für +αιτ
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
Bedarf αρσ an Geld
to ask for sth
um etw αιτ bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +αιτ
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +αιτ
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +δοτ
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +αιτ
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +γεν
aus +δοτ
vor +δοτ
for fear of sth
aus Angst vor etw δοτ
for lack of sth
aus Mangel an etw δοτ
für etw αιτ berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw αιτ lieben
12. for (as destination):
nach +δοτ
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw αιτ stehen
für etw αιτ stehen
14. for (in return, exchange):
für +αιτ
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw αιτ [ein]tauschen
15. for:
für +αιτ
seit +δοτ
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +αιτ
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +γεν
ungeachtet +γεν τυπικ
19. for (per):
für +αιτ
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +αιτ
ιδιωτισμοί:
for Africa ΝΑ οικ
Unmengen +γεν
to be [in] for it οικ
jetzt bist du dran! οικ
das sind [mir] ja schöne Manieren! οικ ειρων
year [jɪəʳ, αμερικ jɪr] ΟΥΣ
1. year (twelve months):
Jahr ουδ <-es, -e>
Kalenderjahr ουδ <-(e)s, -e>
Geschäftsjahr ουδ <-(e)s, -e>
Rechnungsjahr ουδ <-(e)s, -e>
fiscal year revenue
Steuerjahr ουδ <-(e)s, -e>
last year ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Vorjahr ουδ <-(e)s, -e>
during the year ΧΡΗΜΑΤΟΠ
2. year (age, time of life):
[Lebens]jahr ουδ
3. year οικ (indefinite time):
4. year:
year (academic year) ΣΧΟΛ
Schuljahr ουδ <-(e)s, -e>
year ΠΑΝΕΠ
Studienjahr ουδ <-(e)s, -e>
Klasse θηλ <-, -n>
she was in the year above [or αμερικ ahead of]/below [or αμερικ behind] me at school/university
the year 9 pupils βρετ
Schuljahr ουδ <-(e)s, -e>
the second-years βρετ ΠΑΝΕΠ
die Studenten(Studentinnen) αρσ πλ (θηλ) im zweiten Studienjahr
the second-years ΣΧΟΛ
die Schüler(innen) αρσ πλ (θηλ) der zweiten Klasse
5. year (season):
Jahr ουδ <-es, -e>
to be a bad [or poor]/good year for sth
ιδιωτισμοί:
from [or since] the year dot βρετ, αυστραλ
loss <pl -es> [lɒs, αμερικ lɑ:s] ΟΥΣ
1. loss (instance of losing):
Verlust αρσ <-(e)s, -e>
Gedächtnisverlust αρσ <-(e)s, -e>
2. loss no pl (grief):
Verlust αρσ <-(e)s, -e>
3. loss ΟΙΚΟΝ:
Verlust αρσ <-(e)s, -e>
Einbuße θηλ <-, -en>
Schadensfall αρσ <-(e)s, -fälle>
Ertragsrückgang αρσ <-(e)s, -gänge>
Wertverlust αρσ <-(e)s, -e>
Wertminderung θηλ <-, -en>
Teilschaden αρσ <-s, -schäden>
Totalschaden αρσ <-s, -schäden>
4. loss (sb/sth lost):
Verlust αρσ <-(e)s, -e>
5. loss Η/Υ:
loss of a signal
Dämpfung θηλ <-, -en>
loss of a signal
Verlust αρσ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
I. the [ði:, ði, ðə] ΆΡΘ οριστ
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ΕΠΊΡΡ + συγκρ
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Net ΟΥΣ no pl ΔΙΑΔ, Η/Υ
Καταχώριση OpenDict
for ΠΡΌΘ
Καταχώριση OpenDict
year ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
loss ΟΥΣ
loss of function ΤΕΧΝΟΛ
Καταχώριση OpenDict
loss ΟΥΣ
post-tax loss ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
net loss for the year ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
loss ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
loss ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Wegfall αρσ
Einbuße θηλ
loss ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Verlust αρσ
net ΡΉΜΑ μεταβ handel
loss ΟΥΣ
net, web ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When compared to the previous year's race, the race was 6km 0 longer, contained one more rest day, and the same amount of stages.
en.wikipedia.org
The following year the cup was shared after both legs finished 20 to the home team.
en.wikipedia.org
She resorted to a $35,000 gastric bypass operation last year.
www.dailymail.co.uk
It spends the rest of the year at sea.
en.wikipedia.org
He had about 20 officers with a budget of about $5 million a year and an equal or greater sum for liaison with Guatemalan military.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Context The most vulnerable group in Indian society are the rural poor as they often depend on natural resources for their livelihoods, for instance from agriculture, fisheries and forestry.
[...]
www.giz.de
[...]
Ausgangssituation Die Landbevölkerung Indiens ist die verwundbarste Schicht der Gesellschaft, denn ihr Lebensunterhalt ist besonders abhängig von natürlichen Ressourcen wie Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft.
[...]
[...]
1,15 For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother ’ s womb. ”
[...]
www.immanuel.at
[...]
1,15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; weder Wein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleibe an mit Heiligem Geist erfüllt werden.
[...]
[...]
24,24 " For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
www.immanuel.at
[...]
24,24 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen.
[...]
In addition, the German economy also benefits from the demand for innovative technologies that goes with this involvement – for German know-how is much sought-after in Brazil.
[...]
www.giz.de
[...]
Durch den Bedarf an innovativen Technologien kommt dieses Engagement auch der deutschen Wirtschaft zugute – denn deutsches Know-how ist gefragt in Brasilien.
[...]
[...]
Eph 4,25 Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Eph 4,25 Deshalb legt die Lüge ab und redet Wahrheit, ein jeder mit seinem Nächsten! Denn wir sind untereinander Glieder.
[...]