Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hellsehen
couper

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. cut up ΡΉΜΑ [βρετ kʌt -, αμερικ kət -] (cut up οικ) αμερικ

II. cut up ΡΉΜΑ [βρετ kʌt -, αμερικ kət -] (cut [sth] up, cut up [sth])

cut up food, meat, onions
cut up specimen
cut up murderer: corpse

III. cut up ΡΉΜΑ [βρετ kʌt -, αμερικ kət -] (cut [sb] up)

1. cut up (wound) gangster:

cut up victim

2. cut up (upset):

être très affecté (about, by par)

3. cut up οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to cut sth up small
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
débiter animal, tissu, bois, marbre
easy to cut up ποτέ προσδιορ
découper tarte
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. cut [βρετ kʌt, αμερικ kət] ΟΥΣ

1. cut (incision):

entaille θηλ
incision θηλ
to make a cut in cloth, wood
to make a cut in surgeon: flesh

2. cut (wound):

coupure θηλ

3. cut (hairstyle):

coupe θηλ

4. cut (share):

cut οικ
part θηλ

5. cut (reduction):

réduction θηλ (in de)

6. cut (trim):

to give [sth] a cut hair, grass

7. cut ΜΑΓΕΙΡ:

morceau αρσ

8. cut (shape):

taille θηλ
coupe θηλ

9. cut ΚΙΝΗΜ:

coupure θηλ
plan αρσ de raccord (from de, to à)

10. cut (in editing):

coupure θηλ
to make cuts in article, story

11. cut (shorter route):

raccourci αρσ

12. cut:

cut ΤΈΧΝΗ, ΤΥΠΟΓΡ
cliché αρσ
cut ΤΈΧΝΗ, ΤΥΠΟΓΡ
gravure θηλ

13. cut ΑΘΛ:

14. cut οικ ΜΟΥΣ (track):

morceau αρσ

II. cut <μετ ενεστ cutting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ cut> [βρετ kʌt, αμερικ kət] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cut (slice):

cut bread, fabric, metal, paper, slice, wood
cut hole, slit
to cut sth out of fabric
to cut sth out of magazine
to cut sth in half or in two
to cut sth to shreds or ribbons fabric, document

2. cut (sever):

cut rope, ribbon, throat, wire
cut vein
cut flower, stem
cut wheat
cut μτφ ties, links

3. cut (carve out):

cut notch
cut channel, tunnel
cut initials
graver (in dans)
to cut sth open packet, sack
to cut sth open surgeon: chest, stomach
to cut one's way through undergrowth

4. cut (wound):

cut (once) κυριολ victim
cut (repeatedly) victim
cut μτφ remark: person

5. cut (trim):

cut grass, hair
cut hedge

6. cut (shape, fashion):

cut gem, marble, wood
cut pastry
cut suit
cut locksmith: key

7. cut (liberate):

to cut sb from sth wreckage
to cut sb/sth free or loose
libérer qn/qc (from de)

8. cut (edit):

cut article, film
cut scene
I cut the article from 3, 000 to 2, 000 words

9. cut (reduce):

cut price, rate
cut cost, expenditure, inflation, list, number, staff, wages
réduire (by de)
cut length, size, working day, salary
cut budget

10. cut (grow):

11. cut (switch off):

cut headlights

12. cut (record):

cut album
cut track

13. cut Η/Υ:

cut paragraph, section

14. cut ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

cut cards, deck

15. cut (dilute):

cut drink, drugs
couper (with avec)

16. cut (intersect):

cut line: circle
cut track: road

17. cut (stop) οικ:

cut the crap αργκ!
arrête de déconner! αργκ

18. cut (fail to attend):

cut οικ
sécher οικ
cut class, lesson meeting, conference

19. cut (snub):

cut person

20. cut ΚΙΝΗΜ (splice):

III. cut <μετ ενεστ cutting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ cut> [βρετ kʌt, αμερικ kət] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cut (slice, make an incision):

to cut into cake, pie
to cut into fabric, paper
to cut into flesh, organ

2. cut (move, go):

3. cut ΚΙΝΗΜ:

4. cut ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

5. cut μτφ:

to cut into (impinge on) leisure time, working day

IV. to cut oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to cut oneself < μετ ενεστ cutting; απλ παρελθ, μετ παρακειμ cut>:

V. cut [βρετ kʌt, αμερικ kət] ΕΠΊΘ

1. cut (sliced, sawn):

cut fabric, rope, pages, timber

2. cut (shaped):

cut gem, stone

3. cut (injured):

cut lip

4. cut ΓΕΩΡΓ:

cut hay
cut grass, flowers

5. cut (edited):

cut film, text

VI. cut [βρετ kʌt, αμερικ kət]

to be a cut above sb/sth
to cut and run μτφ
to cut both ways argument, measure:

I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) οικ:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet βρετ of the car was up

6. up (finished):

it's all up οικ with him
il est fini οικ

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

his blood's up μτφ

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):

15. up βρετ (ready) οικ:

II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up βρετ (at, to) οικ:

IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)

up above ΘΡΗΣΚ

V. up above ΠΡΌΘ

up above sth

VI. up against ΠΡΌΘ

up against κυριολ:

VII. up and about ΕΠΊΡΡ

VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)

IX. up and down ΠΡΌΘ

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running ΕΠΊΘ

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running ΕΠΊΡΡ

XII. up for ΠΡΌΘ

XIII. up to ΠΡΌΘ

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

XVI. up [ʌp]

to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ

I. pick over ΡΉΜΑ [βρετ pɪk -, αμερικ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over κυριολ articles, lentils, raisins:

2. pick over μτφ film, book:

I. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΟΥΣ

1. pick (tool):

pioche θηλ
pic αρσ
pic αρσ
piolet αρσ
smille θηλ

2. pick (choice):

choix αρσ
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e αρσ/θηλ

II. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ειρων
chercher à se bagarrer οικ (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ΑΘΛ:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) οικ:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn

15. get οικ:

get (catch) (gen) escapee

16. get ΙΑΤΡ:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé οικ

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) οικ:

25. get (learn, learn of):

to get to do οικ

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing οικ

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ

II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) οικ pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) οικ:

get!
fiche-moi le camp! οικ

III. get [ɡet]

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

στο λεξικό PONS

I. cut up ΡΉΜΑ μεταβ

1. cut up (slice into pieces):

cut up herbs

2. cut up βρετ (cause to suffer):

3. cut up βρετ ΑΥΤΟΚ:

to cut sb up

II. cut up ΡΉΜΑ αμετάβ

to cut up rough βρετ
στο λεξικό PONS
couper volaille
débiter tissu, viande
to cut sb up
découper gâteau
στο λεξικό PONS

I. cut [kʌt] ΟΥΣ

1. cut (cutting):

coupure θηλ
cut on object, wood
entaille θηλ

2. cut (slice):

tranche θηλ
cut of meat
morceau αρσ

3. cut (wound):

coupure θηλ

4. cut ΙΑΤΡ:

incision θηλ

5. cut (style):

cut of clothes, hair
coupe θηλ

6. cut (share):

part θηλ

7. cut (decrease):

réduction θηλ
cut in interest, production
baisse θηλ
cut in staff
to take a cut in sth

8. cut πλ (decrease in government spending):

9. cut ΗΛΕΚ (interruption):

coupure θηλ

10. cut ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ:

coupure θηλ

11. cut (blow):

coup αρσ

12. cut ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

cut cards
coupe θηλ

ιδιωτισμοί:

to be a cut above sb/sth

II. cut [kʌt] ΕΠΊΘ

1. cut (sliced, incised):

2. cut (shaped):

3. cut (reduced):

III. cut <cut, cut, -tt-> [kʌt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cut (make an opening, incision):

to cut sth out of sth
to cut sb/sth free

2. cut (slice):

3. cut (shape):

cut fingernails, hair, a flower
cut grass
cut initials

4. cut ΙΑΤΡ:

5. cut μτφ ties:

6. cut ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:

cut costs, prices

7. cut ΚΙΝΗΜ:

cut a film

8. cut (remove):

9. cut αμερικ οικ ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:

cut a lesson
cut school

10. cut ΤΕΧΝΟΛ:

cut motor

11. cut (have a tooth emerge):

12. cut (split card deck):

cut cards

13. cut (record):

cut CD

14. cut μτφ (stop):

cut sarcasm

ιδιωτισμοί:

to cut the cackle βρετ, αυστραλ οικ
to cut a fine figure, to cut quite a figure, [or βρετ dash]
to cut it αμερικ οικ
to cut sth (a bit) fine

IV. cut <cut, cut, -tt-> [kʌt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cut (make an incision):

cut in slice

2. cut ΙΑΤΡ:

3. cut ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ΑΘΛ:

8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

9. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down οικ

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ

once he has got sth down him οικ

III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] ΟΥΣ

down1 [daʊn] ΟΥΣ

duvet αρσ
στο λεξικό PONS

cut up ΡΉΜΑ μεταβ (slice into pieces)

cut up herbs
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
débiter tissu, viande
découper gâteau
to cut sb up
couper volaille
στο λεξικό PONS

I. cut [kʌt] ΟΥΣ

1. cut (cutting):

coupure θηλ
cut on object, wood
entaille θηλ

2. cut (slice):

tranche θηλ
cut of meat
morceau αρσ

3. cut (wound):

coupure θηλ

4. cut ΙΑΤΡ:

incision θηλ

5. cut (style):

cut of clothes, hair
coupe θηλ

6. cut (share):

part θηλ

7. cut (decrease):

réduction θηλ
cut in interest, production
baisse θηλ
cut in staff

8. cut πλ (decrease in spending):

9. cut ΗΛΕΚ (interruption):

coupure θηλ

10. cut ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ:

coupure θηλ

11. cut (blow):

coup αρσ

12. cut ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

cut cards
coupe θηλ

ιδιωτισμοί:

to be a cut above sb/sth

II. cut [kʌt] ΕΠΊΘ

1. cut (sliced, incised):

2. cut (shaped):

3. cut (reduced):

III. cut <cut, cut, -tt-> [kʌt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cut (make an opening, incision):

to cut sth out of sth
to cut sb/sth free

2. cut (slice):

3. cut (shape):

cut fingernails, hair, a flower
cut grass
cut initials

4. cut ΙΑΤΡ:

5. cut μτφ ties:

6. cut ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:

cut costs, prices

7. cut ΚΙΝΗΜ:

cut a film

8. cut (remove):

9. cut οικ ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:

cut a class
cut school

10. cut ΤΕΧΝΟΛ:

cut motor

11. cut (have a tooth emerge):

12. cut (split card deck):

cut cards

13. cut (record):

cut CD

14. cut μτφ (stop):

cut sarcasm

ιδιωτισμοί:

to cut it οικ
to cut sb some slack οικ

IV. cut <cut, cut, -tt-> [kʌt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cut (make an incision):

cut in slice

2. cut ΙΑΤΡ:

3. cut ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

8. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] ΟΥΣ

duvet αρσ

I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ

III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:

IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)

V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Icut up
youcut up
he/she/itcuts up
wecut up
youcut up
theycut up
Past
Icut up
youcut up
he/she/itcut up
wecut up
youcut up
theycut up
Present Perfect
Ihavecut up
youhavecut up
he/she/ithascut up
wehavecut up
youhavecut up
theyhavecut up
Past Perfect
Ihadcut up
youhadcut up
he/she/ithadcut up
wehadcut up
youhadcut up
theyhadcut up

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Dressed in only a shirt and pants, his shirt sleeves are rolled up above his elbows and his collar is open.
en.wikipedia.org
The astrologer conducts his business by the light of a flare which crackled and smoked up above the groundnut heap nearby once darkness descends.
en.wikipedia.org
The air up above is toxic, and without a gasmask, death is assured within minutes, so players must don masks and keep a steady supply of air filters to survive.
www.ign.com
A rectangular cabin rises up above the coaming and has a companionway in the rear.
en.wikipedia.org
Rising up above the woodland canopy in many places are freestanding quartzite crags.
en.wikipedia.org