Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

demplois
jobs
démêloir [demelwaʀ] ΟΥΣ αρσ
contre-emploi <πλ contre-emplois>, contremploi <πλ contremplois> [kɔ̃tʀɑ̃plwɑ] ΟΥΣ αρσ ΘΈΑΤ ΚΙΝΗΜ
non-emploi [nɔnɑ̃plwa] ΟΥΣ αρσ
réemploi [ʀeɑ̃plwa] ΟΥΣ αρσ
réemploi (de fonds) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
sans-emploi <πλ sans-emploi, sans-emplois> [sɑ̃zɑ̃plwɑː] ΟΥΣ αρσ θηλ
sous-emploi [suzɑ̃plwɑ] ΟΥΣ αρσ
suremploi [syʀɑ̃plwɑ] ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ
labour shortage βρετ
emploi [ɑ̃plwɑ] ΟΥΣ αρσ
1. emploi (poste de travail):
2. emploi (embauche):
3. emploi (utilisation):
4. emploi ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
emploi-jeunes <πλ emplois-jeunes> [ɑ̃plwaʒœn] ΟΥΣ αρσ
Pôle emploi [pol ãplwa] ΟΥΣ αρσ
démêloir [demɛlwaʀ] ΟΥΣ αρσ
sans-emploi [sɑ̃zɑ̃plwa] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
emploi [ɑ̃plwa] ΟΥΣ αρσ
1. emploi (poste):
2. emploi ΟΙΚΟΝ:
3. emploi (utilisation) a. ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
emploi du temps ΣΧΟΛ
employé(e) [ɑ̃plwaje] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
sales assistant βρετ
sales clerk αμερικ
I. employer [ɑ̃plwaje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. employer (faire travailler):
2. employer (utiliser) a. ΓΛΩΣΣ:
II. employer [ɑ̃plwaje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. employer ΓΛΩΣΣ:
2. employer (se consacrer):
employeur (-euse) [ɑ̃plwajœʀ, -jøz] ΟΥΣ αρσ, θηλ
employeur (-euse)
sans-emploi [sɑ͂zɑ͂plwa] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
emploi [ɑ͂plwa] ΟΥΣ αρσ
1. emploi (poste):
2. emploi ΟΙΚΟΝ:
3. emploi (utilisation) a. ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
emploi du temps ΣΧΟΛ
employé(e) [ɑ͂plwaje] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
I. employer [ɑ͂plwaje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. employer (faire travailler):
2. employer (utiliser) a. ΓΛΩΣΣ:
II. employer [ɑ͂plwaje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. employer ΓΛΩΣΣ:
2. employer (se consacrer):
employeur (-euse) [ɑ͂plwajœʀ, -jøz] ΟΥΣ αρσ, θηλ
employeur (-euse)
sous-emploi αρσ
employé αρσ
Présent
j'emploie
tuemploies
il/elle/onemploie
nousemployons
vousemployez
ils/ellesemploient
Imparfait
j'employais
tuemployais
il/elle/onemployait
nousemployions
vousemployiez
ils/ellesemployaient
Passé simple
j'employai
tuemployas
il/elle/onemploya
nousemployâmes
vousemployâtes
ils/ellesemployèrent
Futur simple
j'emploierai
tuemploieras
il/elle/onemploiera
nousemploierons
vousemploierez
ils/ellesemploieront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'idée sous-jacente était que l'emploi doit être plus rémunérateur que le non-emploi.
fr.wikipedia.org
Elle évoque ainsi la nature, et on l'emploie surtout en musique traditionnelle.
fr.wikipedia.org
Les traceurs emploient la devise « être et durer » pour indiquer la nécessité d’une progression relativement lente mais réfléchie.
fr.wikipedia.org
Comme il s'agit souvent d'enfants à partir de 6 ou 7 ans, on emploie traditionnellement le terme d'« enfant de chœur ».
fr.wikipedia.org
Le couple se marie l'année suivante et devient la première équipe de terrain mariée à être employée par le magazine.
fr.wikipedia.org