Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dhonnêteté
bands
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bander [bɑ̃de] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bander (panser):
2. bander (avec un bandeau):
3. bander (tendre):
bander tige souple, arc
bander ressort
II. bander [bɑ̃de] ΡΉΜΑ αμετάβ χυδ, αργκ
to have a hard-on χυδ, αργκ
plate-bande, platebande <πλ plates-bandes, platesbandes> [platbɑ̃d] ΟΥΣ θηλ (dans un jardin)
marcher sur ou piétiner les plates-bandes de qn οικ μτφ
bande [bɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
1. bande (de malfaiteurs, voyous):
la bande à Léo οικ
2. bande (de touristes, jeunes, d'amis):
en bande sortir, se déplacer
3. bande (d'animaux sauvages):
en bande vivre, se déplacer
4. bande (de tissu, papier, cuir):
bande ΦΑΡΜ
5. bande (forme étroite et allongée):
6. bande (support d'enregistrement):
bande ΚΙΝΗΜ
bande démo οικ
demo tape οικ
7. bande (au billard):
8. bande ΝΑΥΣ:
bande amorce ΦΩΤΟΓΡ
bande dessinée, BD οικ (livre)
bande dessinée, BD οικ (genre)
bande élastique ΦΑΡΜ
bande d'essai ΦΩΤΟΓΡ
bande étalon Η/Υ
bande de lecture ΦΩΤΟΓΡ
bande originale ΚΙΝΗΜ
bande passante ΤΗΛ, Η/Υ
bande de roulement ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
bande rugueuse ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
bande sonore ΚΙΝΗΜ
crepe bandage βρετ
Ace bandage ® αμερικ
ιδιωτισμοί:
apprendre qc par la bande οικ
faire qc par la bande οικ
Bande dessinée Info
bande-annonce <πλ bandes-annonces> [bɑ̃danɔ̃s] ΟΥΣ θηλ
bande-son <πλ bandes-son> [bɑ̃dsɔ̃] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bandes θηλ πλ dessinées
bandes θηλ πλ horizontales
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
platebande, plate-bande [platbɑ̃d] <plates-bandes> ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
marcher sur les plates-bandes de qn οικ
I. bander [bɑ̃de] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bander (panser):
2. bander (tendre):
II. bander [bɑ̃de] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
bande1 [bɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
1. bande (long morceau étroit):
bande de métal
bande d'un magnétophone
bande ΚΙΝΗΜ
2. bande ΙΑΤΡ:
ιδιωτισμοί:
bande2 [bɑ̃d] ΟΥΣ θηλ
1. bande (groupe):
bande de personnes
bande de loups, chiens
bande d'oiseaux
2. bande (groupe constitué):
bande-vidéo <bandes-vidéo> [bɑ̃dvideo] ΟΥΣ θηλ
bande-son <bandes-son> [bɑ̃dsɔ̃] ΟΥΣ θηλ
bande-annonce <bandes-annonces> [bɑ̃danɔ̃s] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
platebande, plate-bande [platbɑ͂d] <plates-bandes> ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
marcher sur les plates-bandes de qn οικ
I. bander [bɑ͂de] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bander (panser):
2. bander (tendre):
II. bander [bɑ͂de] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
bande1 [bɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
1. bande (long morceau étroit):
bande de métal
bande d'un magnétophone
bande ΚΙΝΗΜ
2. bande ΙΑΤΡ:
ιδιωτισμοί:
bande2 [bɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
1. bande (groupe):
bande de personnes
bande de loups, chiens
bande d'oiseaux
2. bande (groupe constitué):
bande-son <bandes-son> [bɑ͂dso͂] ΟΥΣ θηλ
bande-vidéo <bandes-vidéo> [bɑ͂dvideo] ΟΥΣ θηλ
bande-annonce <bandes-annonces> [bɑ͂dano͂s] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bande θηλ
Présent
jebande
tubandes
il/elle/onbande
nousbandons
vousbandez
ils/ellesbandent
Imparfait
jebandais
tubandais
il/elle/onbandait
nousbandions
vousbandiez
ils/ellesbandaient
Passé simple
jebandai
tubandas
il/elle/onbanda
nousbandâmes
vousbandâtes
ils/ellesbandèrent
Futur simple
jebanderai
tubanderas
il/elle/onbandera
nousbanderons
vousbanderez
ils/ellesbanderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le père prend une deuxième épouse, qui sème le trouble dans le cœur du deuxième fils.
fr.wikipedia.org
Les champs inondés dans les régions sinistrés n'ont pu être semés au moment propice et des dépôts de vase ont laissé certains contaminants biologiques.
fr.wikipedia.org
Elle s'installe alors chez son cousin, mais sème bientôt le désordre autour d'elle...
fr.wikipedia.org
Elle se sème en septembre-octobre et son cycle végétatif est de onze mois.
fr.wikipedia.org
Elle commence alors à semer la discorde parmi les employés.
fr.wikipedia.org