Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

major league
in pairs

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

se mettre par deux pair [sb] off
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. pair (paire) [pɛʀ] ΕΠΊΘ

pair nombre, jours, fonction:

pair (paire)

II. pair ΟΥΣ αρσ

1. pair (égal):

2. pair:

pair ΙΣΤΟΡΊΑ, ΠΟΛΙΤ

3. pair:

pair ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ

III. au pair

au pair phrase:

IV. paire ΟΥΣ θηλ

paire θηλ:

to box sb's ears

V. pair (paire) [pɛʀ]

se faire la paire οικ
to hop it βρετ οικ
se faire la paire οικ
to clear out οικ

I. avance [avɑ̃s] ΟΥΣ θηλ

1. avance (progression):

2. avance (avantage):

avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:

3. avance ΧΡΗΜΑΤΟΠ (acompte):

II. à l'avance ΕΠΊΡΡ

III. d'avance ΕΠΊΡΡ

it's already been agreed, she will get a rise βρετ ou raise αμερικ

IV. en avance ΕΠΊΡΡ

1. en avance (sur l'heure):

2. en avance (sur les autres):

V. par avance ΕΠΊΡΡ

VI. avances ΟΥΣ θηλ πλ

avances θηλ πλ:

to come on to sb αμερικ οικ

VII. avance [avɑ̃s]

I. contre1 [kɔ̃tʀ] ΠΡΌΘ

1. contre (marquant un contact entre personnes):

2. contre (marquant l'opposition):

II. contre1 [kɔ̃tʀ] ΕΠΊΡΡ

1. contre (marquant un contact):

2. contre (marquant l'opposition):

III. par contre ΕΠΊΡΡ

fortune [fɔʀtyn] ΟΥΣ θηλ

1. fortune (richesse):

to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)

2. fortune (chance):

3. fortune (destinée):

4. fortune (improvisé):

ιδιωτισμοί:

I. suite [sɥit] ΟΥΣ θηλ

1. suite (reste):

2. suite (partie suivante):

next instalment βρετ

3. suite:

sequel (à, de to)
follow-up (à, de to)

4. suite (résultat):

5. suite (réponse produite):

donner suite à plainte, affaire
donner suite à projet
donner suite à requête
donner suite à lettre
donner suite à ΕΜΠΌΡ commande
rester sans suite demande, plainte:
rester sans suite projet:
classé sans suite’ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ

6. suite (indiquant la position):

faire suite à paragraphe
faire suite à incident

7. suite (cohérence):

8. suite (série):

series ενικ
series ενικ

9. suite (dans un hôtel):

10. suite (entourage):

11. suite ΜΑΘ:

series + ρήμα ενικ

12. suite ΜΟΥΣ:

13. suite ΓΛΩΣΣ:

14. suite ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux cartes):

II. de suite ΕΠΊΡΡ

1. de suite (d'affilée):

2. de suite (immédiatement):

III. par la suite ΕΠΊΡΡ

IV. par suite ΕΠΊΡΡ

V. par suite de ΠΡΌΘ

VI. à la suite de ΠΡΌΘ

1. à la suite de (en conséquence, après):

2. à la suite de (derrière):

entraîner qn à sa suite (dans une chute) κυριολ, μτφ
to join (the end of) the queue βρετ
to join (the end of) the line αμερικ

VII. suite à ΠΡΌΘ

suite à l'article d'hier ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

I. conséquent (conséquente) [kɔ̃sekɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

1. conséquent (important):

conséquent (conséquente)

2. conséquent (cohérent):

conséquent (conséquente)
consistent (avec with)

3. conséquent ΓΕΩΓΡ:

conséquent (conséquente) rivière, percée

4. conséquent:

conséquent (conséquente) ΓΛΩΣΣ, ΦΙΛΟΣ proposition

II. conséquent ΟΥΣ αρσ

conséquent αρσ:

conséquent ΓΛΩΣΣ, ΦΙΛΟΣ, ΜΟΥΣ

III. par conséquent ΕΠΊΡΡ

I. ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ

II. d'ailleurs ΕΠΊΡΡ

III. par ailleurs ΕΠΊΡΡ

IV. ailleurs [ajœʀ]

I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! λογοτεχνικό
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ

voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):

voir à τυπικ
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin κυριολ

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir οικ:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ

I. terre [tɛʀ] ΟΥΣ θηλ

1. terre (surface du sol):

mettre pied à terre ΙΠΠΑΣ

2. terre (matière) (gén):

terre ΓΕΩΡΓ
sortir de terre κυριολ plante:
sortir de terre animal:
porter ou mettre qn en terre λογοτεχνικό
to bury sb

3. terre (campagne):

4. terre (terrain):

land uncountable

5. terre (région):

an unknown land, terra incognita λογοτεχνικό
la terre d'Afrique λογοτεχνικό
la terre d'Alsace λογοτεχνικό

6. terre (opposé à mer):

to reach land ou terra firma λογοτεχνικό

7. terre (où vit l'humanité):

quitter la terre ευφημ
la terre et le ciel ΘΡΗΣΚ

8. terre ΤΈΧΝΗ:

9. terre ΗΛΕΚ:

earth βρετ
ground αμερικ
to earth sth βρετ
to ground sth αμερικ

II. terre à terre ΕΠΊΘ

terre à terre αμετάβλ:

terre à terre question
terre à terre conversation, personne

III. par terre ΕΠΊΡΡ

se rouler par terre κυριολ

IV. terre [tɛʀ]

terre cuite ΤΈΧΝΗ

V. terre [tɛʀ]

I. dessous [dəsu] ΕΠΊΡΡ

II. dessous [dəsu] ΟΥΣ αρσ

de dessous , du dessous drap, couche

III. dessous ΟΥΣ αρσ πλ

1. dessous (sous-vêtements):

underwear uncountable

2. dessous (la face cachée):

inside story ενικ (de on)

IV. dessous [dəsu] ΠΡΌΘ αρχαϊκ

V. en dessous ΕΠΊΘ (inférieur)

VI. en dessous ΕΠΊΡΡ

1. en dessous (sous quelque chose):

2. en dessous (sournoisement):

VII. par en dessous ΕΠΊΡΡ

1. par en dessous (sous quelque chose):

2. par en dessous (de manière sournoise):

VIII. en dessous de ΠΡΌΘ

1. en dessous de (sous):

2. en dessous de (à un niveau inférieur):

IX. de dessous ΠΡΌΘ (d'un endroit)

X. dessous [dəsu]

στο λεξικό PONS

pair up people
στο λεξικό PONS

pair(e) [pɛʀ] ΕΠΊΘ

1. pair (divisible par deux):

pair(e)

2. pair (au nombre de deux):

pair(e)

paire [pɛʀ] ΟΥΣ θηλ

1. paire de chaussures, gants, lunettes:

to slap sb's face

2. paire (aux cartes):

ιδιωτισμοί:

pair [pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

par [paʀ] ΠΡΌΘ

1. par (grâce à l'action de, au moyen de):

2. par (origine):

3. par gén sans άρθ (cause, motif):

4. par (à travers, via):

5. par (localisation):

at a depth of 5 metres βρετ
at a depth of 5 meters αμερικ

6. par (distribution, mesure):

7. par (durant, pendant):

8. par (dans des exclamations, serments):

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS
pair up people
στο λεξικό PONS

pair(e) [pɛʀ] ΕΠΊΘ

1. pair (divisible par deux):

pair(e)

2. pair (au nombre de deux):

pair(e)

paire [pɛʀ] ΟΥΣ θηλ

1. paire de chaussures, gants, lunettes:

to slap sb's face

2. paire (aux cartes):

ιδιωτισμοί:

pair [pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

par [paʀ] ΠΡΌΘ

1. par (grâce à l'action de, au moyen de):

2. par (origine):

3. par gén sans άρθ (cause, motif):

4. par (à travers, via):

5. par (localisation):

6. par (distribution, mesure):

7. par (durant, pendant):

8. par (dans des exclamations, serments):

ιδιωτισμοί:

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

par paires

disposition par paires et en W

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Le nombre duel de l'article indéfini est employé lorsque l'article s'applique à un objet allant naturellement par paires (ex: uni braias, unu soliers).
fr.wikipedia.org
C'est une plante grimpante, aux tiges ailées, aux feuilles réduites à des vrilles, de grandes stipules opposées par paires jouant le rôle de limbes foliaires.
fr.wikipedia.org
On trouve également des inhumations de bovins, souvent par paires, accompagnés de présents.
fr.wikipedia.org
Bédard a aussi remporté le championnat duplicate par paires cinq fois entre 1989 et 1998.
fr.wikipedia.org
Les fleurs sont solitaires ou par paires, et poussent à l'aisselle des feuilles.
fr.wikipedia.org