Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Beteuerungen
Einzelfirma

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Einzelfirma θηλ <-, -firmen>
to do one's business ευφημ (person)
to do one's business ευφημ (person)
austreten ευφημ
sich δοτ etw zur Aufgabe machen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
one-man business [or company] [or οικ show]
to do one's business βρετ
einen Haufen machen ευφημ
στο λεξικό PONS

I. busi·ness <pl -es> [ˈbɪznɪs] ΟΥΣ

1. business no pl (commerce):

Handel αρσ <-s>

2. business no pl:

Geschäft ουδ <-(e)s, -e>
Umsatz αρσ <-es, -sätze>

3. business (profession):

Branche θηλ <-, -n>

4. business (company):

Unternehmen ουδ <-s, ->
Firma θηλ <-, -men>
Betrieb αρσ <-(e)s, -e>

5. business no pl οικ:

Angelegenheit θηλ <-, -en>
Angelegenheit θηλ <-, -en>
Sache θηλ <-, -n>
see [or go] about your business οικ
sich δοτ etw zur Aufgabe machen

6. business no pl:

7. business no pl (process):

mit etw δοτ weitermachen

8. business βρετ (affairs discussed):

9. business απαρχ χιουμ:

Geschäftigkeit θηλ <->
Emsigkeit θηλ <->

ιδιωτισμοί:

to be the business βρετ αργκ
Spitze sein οικ
to do one's business ευφημ (person)
austreten ευφημ
to do one's business ευφημ (person)
to do the business βρετ αργκ
es treiben αργκ
to do the business βρετ αργκ
ganz toll οικ
ganz arg weh tun οικ
business before pleasure παροιμ
to be business as usual παροιμ

II. busi·ness <pl -es> [ˈbɪznɪs] ΟΥΣ modifier

business (account, letter, meeting, partner):

I. one [wʌn] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. one προσδιορ (not two):

2. one προσδιορ (one of a number):

3. one προσδιορ (single, only):

4. one προσδιορ (some future):

5. one προσδιορ (some in the past):

6. one προσδιορ τυπικ (a certain):

7. one προσδιορ esp αμερικ εμφατ οικ (noteworthy):

8. one (identical):

9. one (age):

10. one (time):

ιδιωτισμοί:

II. one [wʌn] ΟΥΣ

1. one (unit):

Eins θηλ <-, -en>

2. one (figure):

Eins θηλ <-, -en>

3. one (size of garment, merchandise):

4. one no pl (unity):

III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ

1. one (single item):

eine(r, s)
diese(r, s)/jene(r, s)

2. one (single person):

to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (liking)
to not [or never] be one to say no to sth
nie zu etw δοτ Nein sagen können
to be [a] one for sth οικ
to be [a] one for sth οικ
sich δοτ viel aus etw δοτ machen
to not be [a] oneοικ for sth [or to not be much of a one] οικ
to not be [a] oneοικ for sth [or to not be much of a one] οικ
sich δοτ nicht viel aus etw δοτ machen
to [not] be [a] one for doing sth οικ
one and all λογοτεχνικό
like one + μετ παρακειμ
wie ein(e) ...

3. one (expressing alternatives, comparisons):

4. one dated τυπικ (any person):

man <einem, einen>

5. one τυπικ:

one (I)
ich <meiner, mir, mich>
wir <unser, uns, uns>

6. one (question):

Frage θηλ <-, -n>

7. one οικ (alcoholic drink):

Getränk ουδ <-(e)s, -e>

8. one οικ (joke, story):

Witz αρσ <-es, -e>

9. one βρετ, αυστραλ dated οικ (sb who is lacking respect, is rude, or amusing):

ιδιωτισμοί:

Chinesisch für jdn sein οικ
to be as one on sth τυπικ
bei etw δοτ einer Meinung sein
to be at one with sb τυπικ
to be at one with sth τυπικ
mit etw δοτ eins sein
to get sth in one οικ (guess)
etw gleich kapieren οικ
to get [or be]one up on sb
in einem Zug οικ
to land [or sock] sb one [on the jaw] οικ
one or two οικ

man. καναδ

man συντομογραφία: Manitoba

I. man <pl men> [mæn] ΟΥΣ

1. man (male adult):

Mann αρσ <-(e)s, Män·ner>
CH a. Männer-WC ουδ οικ
dirty old man μειωτ οικ
alter Lustmolch μειωτ
dirty old man μειωτ οικ
alte Drecksau αργκ μειωτ

2. man (brave person):

Mann αρσ <-(e)s, Män·ner>
be [or act like] a man!
to make a man [out] of sb
sth separates [or sorts out] the men from the boys οικ
an etw δοτ zeigt sich, wer ein ganzer Kerl

3. man (person):

Mensch αρσ <-en, -en>
jeder für sich αιτ
to a [or the last]man

4. man no pl, no άρθ (mankind):

5. man (particular type):

er ist nicht der Mensch [o. Typ] , der ...
ein Mann αρσ Gottes
a man of God τυπικ (a clergyman)
ein Mann αρσ Gottes
ein Charmeur αρσ [o. Frauenheld αρσ] sein
a man of letters writer
ein Schriftsteller αρσ [o. Literat αρσ]
a man of letters scholar
ein Gelehrter αρσ
the man of the match βρετ ΑΘΛ

6. man (soldier, worker):

men pl
men pl

7. man οικ (form of address):

Mann αρσ οικ
Mensch αρσ οικ
gib das her, Mann! οικ
mein lieber Mann! οικ
he, alter Junge! οικ

8. man απαρχ (servant):

Diener αρσ <-s, ->

9. man οικ:

Mann αρσ <-(e)s, Män·ner>
Freund αρσ <-(e)s, -e>
Typ αρσ <-s, -en> αργκ

10. man:

[Spiel]figur θηλ
[Spiel]stein αρσ

11. man no pl αμερικ αργκ:

der Boss οικ
die Bullen μειωτ pl οικ

ιδιωτισμοί:

man and boy dated
man and boy dated
you can't keep a good man down παροιμ
man proposes, God disposes παροιμ
der Mensch denkt, Gott lenkt παροιμ

II. man [mæn] ΕΠΙΦΏΝ οικ

Mensch οικ
Mann οικ
Mann οικ
Manometer οικ
Mann οικ
Menno Kindersprache
na geh' Kindersprache A

III. man <-nn-> [mæn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. man (be present):

2. man (staff):

Καταχώριση OpenDict

man ΡΉΜΑ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

one-man business ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

business ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Gewerbe ουδ
Present
Iman
youman
he/she/itmans
weman
youman
theyman
Past
Imanned
youmanned
he/she/itmanned
wemanned
youmanned
theymanned
Present Perfect
Ihavemanned
youhavemanned
he/she/ithasmanned
wehavemanned
youhavemanned
theyhavemanned
Past Perfect
Ihadmanned
youhadmanned
he/she/ithadmanned
wehadmanned
youhadmanned
theyhadmanned

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.