Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zemlja
faceless
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ge·sichts·los ΕΠΊΘ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Allerdings ist der gesichtslose Magier nicht mehr gesichtslos.
de.wikipedia.org
Die Europaallee hatte bald den Ruf, eine gesichtslose Betonwüste ohne Lebendigkeit zu sein.
de.wikipedia.org
Auf grüner Wiese entstanden gesichtslose, stark im Traditionellen verhaftete Wohnviertel.
de.wikipedia.org
Putin gilt zudem als Garant eines starken Staates, während für Misserfolge vor allem im wirtschaftlichen Bereich die gesichtslose Bürokratie verantwortlich ist.
de.wikipedia.org
Am Ende erfährt man auch, dass Walküre gar nicht von den letzten der Urväter abstammt, sondern eine Gesichtslose ist.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Im Gegensatz zu den oft gesichtslosen Einkaufspassagen anderer Städte strahlt Stralsunds Altstadt Authentizität aus.
[...]
www.eu2007.de
[...]
In contrast to the often characterless shopping arcades of many other places, Stralsund ’ s old town radiates authenticity.
[...]
[...]
Wie ein schwarzer Monolith ragt das Gebäude aus einem ansonsten gesichtslosen Gewerbegebiet heraus.
[...]
mapolis.com
[...]
Like a black monolith the building rises up from an otherwise nondescript industrial park.
[...]
[...]
Die Fahrt durch gesichtslose Autobahnlandschaften endet vor einem menschenleeren Gebäude, das eher einem Flugobjekt gleicht als einem Fußballstadion: futuristischer Realismus, ein minimalistisches Musical der dritten Art.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The journey through a faceless land of highways ends at an empty building which seems to have more in common with a flying object than a soccer stadium: futuristic realism, a minimalist musical of the third kind.
[...]
[...]
Die Zurichtungen des menschlichen Körpers, von anonym bleibenden Folterknechten erdacht, um ihren vielen gesichtslosen Opfern größtmögliche Schmerzen zuzufügen, übersetzt die Künstlerin in schematische Computerzeichnungen.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
The artist transposes the injuries of the human body, conceived by anonymous torture slaves in order to inflict the greatest possible pain onto their faceless victims, into schematic computer drawings.
[...]
[...]
Noch stärker als frühere Arbeiten machen die neuen Porträts die Bühne, auf der sich der Künstler als kostümierte, gesichtslose Figur inszeniert, zum Bildthema.
[...]
www.feldbuschwiesner.de
[...]
Even more so than the earlier works, these new portraits make the stage on which the artist presents the costumed, faceless figures the theme of the image.
[...]