Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hole in the wall
buco nel muro
hole in the wall [βρετ ˌhəʊl ɪn ðə ˈwɔːl, αμερικ ˌhoʊl ɪn ðə ˈwɑl] ΟΥΣ οικ
1. hole in the wall βρετ (automatic cash dispenser):
hole in the wall
bancomat αρσ
hole in the wall
sportello αρσ bancomat
I need cash from the hole in the wall
ho bisogno di prelevare al bancomat
2. hole in the wall αμερικ (small bar/shop/restaurant):
hole in the wall
buco αρσ locale o negozio piccolissimo
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
hole in the heart (ventricular)
difetto αρσ interventricolare
hole in the heart (auricular)
difetto αρσ interatriale
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
fare un foro nel muro col trapano
to drill a hole in the wall
fare or praticare un foro nel muro
to drill a hole in the wall
buco nell'ozono
hole in the ozone
una smagliatura nell'organizzazione
a hole in the organization
I. hole [βρετ həʊl, αμερικ hoʊl] ΟΥΣ
1. hole (in clothing, ground, hedge, pocket):
hole
buco αρσ (in in)
to dig a hole
scavare una buca
the explosion blew a hole in the plane
l'esplosione ha provocato uno squarcio nell'aereo
this sweater is full of holes
questa maglia è piena di buchi
2. hole (in wall):
hole
breccia θηλ
hole
buco αρσ
hole
foro αρσ
3. hole βρετ (in tooth):
hole
buco αρσ
4. hole ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (pothole in road):
hole
buca θηλ
5. hole (flaw):
hole μτφ
imperfezione θηλ
hole μτφ
difetto αρσ
to pick holes in an argument
trovare i punti deboli di un ragionamento
6. hole (of mouse, fox, rabbit):
hole
tana θηλ
7. hole:
a hole in the ozone layer
un buco nell'ozono
8. hole (financial):
hole
buco αρσ
a big hole in profits
un buco enorme negli utili
that holiday made a hole in my pocket
le vacanze mi hanno lasciato al verde
9. hole (place):
hole οικ, μειωτ
buco αρσ
hole οικ, μειωτ
catapecchia θηλ
10. hole ΑΘΛ (golf):
hole
buca θηλ
a nine-hole golf course
un percorso a nove buche
11. hole αμερικ (solitary confinement):
hole
luogo αρσ desolato
hole
posto αρσ desolato
II. hole [βρετ həʊl, αμερικ hoʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hole shell building:
hole
aprire uno squarcio in
2. hole ΝΑΥΣ iceberg, reef:
hole ship
squarciare il fianco di
3. hole ΑΘΛ (golf):
to hole the ball or shot or putt
mettere in buca la palla
III. hole [βρετ həʊl, αμερικ hoʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
hole (in golf)
fare una buca
IV. hole [βρετ həʊl, αμερικ hoʊl]
to be 10 dollars in the hole αμερικ οικ
essere sotto di dieci dollari
to get oneself into a hole οικ
cacciarsi nei guai
to get sb out of a hole
tirare fuori qn dai pasticci
I needed that like I need a hole in the head! οικ
ci mancava solo questo!
money burns a hole in her pocket
ha le mani bucate
I. wall [βρετ wɔːl, αμερικ wɔl] ΟΥΣ
1. wall:
wall
muro αρσ also ΜΗΧΑΝΟΛ ΑΡΧΙΤ
wall
parete θηλ also ΜΗΧΑΝΟΛ ΑΡΧΙΤ
on the wall (on vertical face)
al muro, sul muro
on the wall (on top)
sul muro
the back wall (of house)
il muro posteriore
the front wall (of house)
la facciata
my secret must not go beyond these four walls
il mio segreto non deve uscire di qui or da queste quattro mura
my secret must not go beyond these four walls before ουσ heater, light
a muro
2. wall (of cave, tunnel):
wall
parete θηλ
3. wall:
wall ΑΝΑΤ, ΒΙΟΛ
parete θηλ
the cell, stomach wall
la parete cellulare, dello stomaco
4. wall ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (of tyre):
wall
fianco αρσ
5. wall μτφ:
wall
muro αρσ
wall
barriera θηλ
a wall of silence, of incomprehension
un muro di silenzio, di incomprensione
a wall of water, of flame
un muro d'acqua, di fuoco
a tight wall of security around the President
una stretta barriera di sicurezza intorno al Presidente
II. wall [βρετ wɔːl, αμερικ wɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
wall
murare, cingere di mura
III. wall [βρετ wɔːl, αμερικ wɔl]
to be a fly on the wall
essere una mosca
to be off the wall οικ person:
essere matto
to be off the wall comments:
essere insensato
to drive sb up the wall οικ
fare arrabbiare qn or fare saltare i nervi a qn
to go to the wall βρετ
fallire or essere rovinato
to have one's back to the wall
avere le spalle al muro
to push, drive sb to the wall or to have sb up against the wall
mettere qn con le spalle al muro
walls have ears
i muri hanno orecchi
the [βρετ ðə, ðɪ, ðiː, αμερικ ði, ðə] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ
1. the (specifying, identifying etc.):
the
il, lo, la, i, gli, le
two chapters of the book
due capitoli del libro
I met them at the supermarket
li ho incontrati al supermercato
2. the (best etc.):
she's the violinist of the century
è la violinista del secolo
the book of the year
il libro dell'anno
the French restaurant
il ristorante francese per eccellenza
the way of losing weight
il modo più efficace per perdere peso
do you mean the William Blake?
intendi dire proprio William Blake?
3. the (with family names):
the Hapsburgs
gli Asburgo
the Buntings
i Bunting, la famiglia Bunting
4. the (with genre):
the opera
l'opera
the ballet
il balletto
5. the (enough):
he hadn't the courage to refuse
non ebbe il coraggio di rifiutare
we don't have the money for a holiday
non abbiamo i soldi per fare una vacanza
can you spare the time to help me?
hai un attimo di tempo per aiutarmi?
6. the (with era):
the fifties
gli anni cinquanta
7. the (with adj):
the impossible
l'impossibile
she buys only the best
compra solo il meglio
8. the (with adj forming group):
the French
i francesi
the wounded
i feriti
the handicapped
gli handicappati
9. the (with comparative adjectives):
the news made her all the sadder
la notizia la rese ancora più triste
10. the (in double comparatives):
the more I learn the less I understand
più studio meno capisco
the longer I do it the more difficult it becomes
più lo faccio e più diventa difficile
the sooner the better
prima è meglio è
the longer he waits the harder it will be
più aspetta e peggio sarà
11. the (with superlatives):
the fastest train
il treno più veloce
the prettiest house in the village
la casa più carina del paese
I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good holiday, news
buono
good book, joke
bello
good party
riuscito, bello
the good weather
il bel tempo
the good times
i bei tempi
to have a good time
divertirsi
a good time was had by all
si sono divertiti tutti un mondo
have a good time!
divertitevi!
have a good day!
buona giornata!
the good things in life
le cose belle della vita
the good life
la bella vita
it's good to see you again
è bello rivederti
in the good old days
nei bei tempi andati
2. good (happy):
to feel good about, doing
essere contento di, di fare
helping others makes me feel good
aiutare gli altri mi fa sentire bene
I didn't feel very good about lying to him
non ero molto contento di avergli mentito
3. good (healthy):
good ear, eye, leg
sano, buono
good eyesight, hearing, memory
buono
you don't look too good
non hai un bell'aspetto
I don't feel too good
non mi sento troppo bene
4. good (high quality):
good book, condition, degree, make, soil, score
buono
good photo, hotel, coat, suit, china
bello
I'm not good enough for her
non vado abbastanza bene per lei or non sono alla sua altezza
nothing is too good for her son
non è mai abbastanza per suo figlio
5. good (prestigious) attrib.:
good address, family, marriage
buono
6. good (obedient):
good child, dog
buono, bravo
good behaviour, manners
buono
there's a good boy or girl!
che bravo bambino or brava bambina!
7. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
buono
the good thing is that …
la cosa positiva è che …
New York is good for shopping
New York è un buon posto per lo shopping
8. good (attractive):
good legs, teeth
bello
good handwriting
bello
to look good with garment, accessories: garment
andare bene con
she looks good in blue, that dress
sta bene col blu, con quel vestito or il blu, quel vestito le dona
a good figure
un bel fisico
9. good (tasty):
good meal
buono, gustoso
to taste good
avere un buon sapore
to smell good
avere un buon odore
to look good
avere un bell'aspetto
that pie looks good
quella torta ha l'aria di essere buona
10. good (virtuous) attrib.:
good man
buono, virtuoso
good life
morigerato
good Christian
buono
the good guys (in films)
i buoni
11. good (kind):
good person
buono, gentile
a good deed
una buona azione
to do sb a good turn
fare un favore a qn
would you be good enough to do or would you be so good as to do
saresti tanto or così gentile da fare
close the door, there's a good chap
chiudi la porta, sii gentile
my good man αρχαϊκ
buon uomo
how is your good lady? αρχαϊκ
come sta la sua signora?
12. good (pleasant):
good humour, mood
buono
to be in a good mood
essere di buonumore
to be very good about mistake, misunderstanding
essere molto buono or comprensivo riguardo a
13. good (reliable):
good old Richard!
il buon vecchio Richard!
there's nothing like good old beeswax
non c'è niente come la buona vecchia cera d'api
14. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
buono
she's a good swimmer
nuota bene or è una brava nuotatrice
to be good at Latin, physics
essere bravo in
to be good at badminton, chess
essere bravo or forte a
she's good at dancing, drawing
balla, disegna bene or è brava a ballare, disegnare
to be no good at chemistry
essere una schiappa in
to be no good at tennis, chess, cards
essere una schiappa a
I'm no good at knitting, singing
non sono capace a lavorare a maglia, a cantare
I'm no good at apologizing
non sono bravo a fare le scuse
to be good with old people, children, animals
saperci fare con
to be good with numbers
essere bravo con
to be good with one's hands
essere bravo nei lavori manuali, avere le mani d'oro
to be good with words
essere bravo con le parole
you're really good at irritating people! ειρων
sei veramente bravo a fare irritare le persone!
he was good as Hamlet
è stato bravo nel ruolo di Amleto
15. good (beneficial):
to be good for person, plant, skin, health
fare bene a
to be good for business, morale
giovare a
exercise is good for you
la ginnastica ti fa bene
he eats more than is good for him
mangia più di quanto dovrebbe
say nothing if you know what's good for you
per il tuo bene, non dire niente
16. good (effective):
good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
fare un bell'effetto
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
questo farà bella figura sul tuo curriculum
17. good (suitable):
good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)
18. good (fluent):
he speaks good Spanish
parla bene lo spagnolo
her English is good
il suo inglese è buono
19. good (fortunate):
this new law is a good thing
questa nuova legge è una buona cosa
it's a good job or thing (that)
fortuna che, meno male che
it's a good job or thing too!
meno male!
we've never had it so good οικ
le cose non sono mai andate così bene
industry has never had it so good
l'industria non è mai stata così fiorente
it's too good to be true
è troppo bello per essere vero
20. good (sensible):
good choice, idea, investment
buono
that's a good question
bella domanda
that's a good point
giusta osservazione
21. good (close) attrib.:
good friend, relationship
buono
22. good (serviceable):
this season ticket is good for two more months
questo abbonamento è valido per altri due mesi
he's good for another 20 years
vivrà ancora altri 20 anni
the car is good for another 10, 000 km
la macchina può fare ancora altri 10.000 km
it's as good a reason as any
è una ragione come un'altra
to be good for a loan
essere disponibile a fare un prestito
23. good (accurate):
good description, spelling
buono, preciso
to keep good time clock, watch:
essere preciso
24. good (fit to eat):
good meat, cheese
buono
25. good (substantial) attrib.:
good salary, size, length, mile
buono
good hour, kilo
buono, abbondante
it must be worth a good 2, 000 dollars
deve valere almeno 2.000 dollari
a good 20 years ago
almeno vent'anni fa
a good thick mattress
un materasso bello spesso
a good long walk, talk
una passeggiata, chiacchierata bella lunga
good and early
molto presto
26. good (hard) attrib.:
good kick, punch
bello
give it a good clean
dagli una bella pulita
we had a good laugh
ci siamo fatti una bella risata
we had a good look
abbiamo guardato bene
27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:
the good ship Neptune
il Nettuno
ιδιωτισμοί:
as good as (virtually)
praticamente
the match is as good as lost
la partita è praticamente persa
to be as good as new
essere come nuovo
(tantamount to) it's as good as saying yes, giving him a blank cheque
è come dirgli di sì, dargli un assegno in bianco
(by implication) he as good as called me a liar
mi ha praticamente dato del bugiardo
II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
good
bene αρσ
good and evil
il bene e il male
to do good
fare del bene
to be up to no good οικ
combinare qualche guaio
to come to no good person:
finire male or fare una brutta fine
2. good (benefit):
good
bene αρσ
for the good of the company
per il bene della ditta
it's for your own good
è per il tuo bene
for all the good it did me
per quel che mi è servito or per il bene che mi ha fatto
much good may it do him!
e buon pro gli faccia!
she's too generous for her own good
è troppo generosa e finirà per rimetterci
for the good of his health
per la sua salute
do you think I'm doing this for the good of my health? ειρων
pensi che mi diverta a farlo?
it didn't do my migraine any good
non mi ha fatto passare l'emicrania
a strike won't do the company any good
uno sciopero non migliorerà la situazione della ditta
the rain did the plants good
la pioggia ha fatto bene alle piante
it will do you good to sleep
ti farà bene dormire
no good can or will come of it
non ne uscirà niente di buono
no good will come of waiting
aspettare non servirà a nulla
to be all to the good
essere tutto di guadagnato
3. good (use):
it's no good crying
non serve a nulla piangere
it's no good. I can't do it
è inutile. Non ci riesco
would an oil change do any good?
un cambio d'olio servirebbe a qualcosa?
what good would it do me?
a me cosa ne verrebbe? che vantaggio ne avrei io?
these books are no good to me now
questi libri non mi servono adesso
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
essere in credito di 20 sterline
ιδιωτισμοί:
for good
per sempre
III. the good ΟΥΣ
the good npl (virtuous people):
the good
i buoni αρσ
IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
good (expressing pleasure, satisfaction)
bene
good (with relief)
tanto meglio
good (to encourage, approve)
bene, ben fatto
good (in assent)
va bene, d'accordo
V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
good for you! (approvingly)
bravo! buon per te! sono contento per te!
good for you! (sarcastically)
tanto meglio per te!
that's a good one!
questa è bella!
good on you! βρετ οικ
bravo!
good thinking
buona or bella idea!
everything came good in the end
alla fine è andato tutto bene
to be onto a good thing or to have a good thing going οικ
avere per le mani qualcosa di buono
you can have too much of a good thing
il troppo stroppia
IN
IN → Indiana
IN
Indiana
Indiana [βρετ ˌɪndɪˈanə, αμερικ ˌɪndiˈænə]
Indiana
Indiana αρσ
I. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (expressing location or position):
in Paris
a Parigi
in Spain
in Spagna
in hospital
in or all'ospedale
in school
a scuola, nella scuola
in prison, class, town
in prigione, in classe, in città
in the film
nel film
in the dictionary
sul or nel dizionario
in the newspaper
sul giornale
in the garden
in or nel giardino
I'm in here!
sono qui dentro!
to be in bed
essere a letto
2. in (inside, within):
in
in
in
dentro
in the box
nella scatola
there's something in it
c'è qualcosa dentro
3. in (expressing a subject or field):
in
in
in insurance, marketing
nelle assicurazioni, nel marketing
a course in history
un corso di storia
degree in philosophy
laurea in filosofia
expert in computers
esperto di computer, d'informatica
4. in (included, involved):
to be in the army
essere nell'esercito, prestare servizio militare
to be in politics
occuparsi di politica
to be in the team, group, collection
far parte della squadra, del gruppo, della collezione
to be in on οικ secret
essere al corrente di
5. in (in expressions of time):
in May
a or in maggio
in 1987
nel 1987
in the night
di, nella notte
in the twenties
negli anni '20
at four in the morning
alle quattro del mattino
at two in the afternoon
alle due del pomeriggio
6. in (within the space of):
in
in
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
in a matter of seconds
in pochi secondi
7. in (expressing the future):
in
tra
I'll be back in half an hour
sarò di ritorno tra mezz'ora
8. in (for):
in
da
it hasn't rained in weeks
non piove da settimane
9. in (during, because of):
in
in, per, a causa di
in the confusion, he escaped
nella confusione, è scappato
in his hurry he forgot his keys
nella fretta ha dimenticato le chiavi
10. in (with reflexive pronouns):
it's no bad thing in itself
in sé non è una brutta cosa
how do you feel in yourself?
che cosa provi?
learning Italian is not difficult in itself
di per sé, imparare l'italiano non è difficile
the library is a fine building in itself
di per sé, la biblioteca è un bell'edificio
11. in (present in, inherent in):
you see it in children
lo si vede nei bambini
it's rare in cats
è raro nei gatti
we lost a talented surgeon in Jim
con Jim abbiamo perso un chirurgo di talento
he hasn't got it in him to succeed
non ha la stoffa per farcela
there's something in what he says
c'è qualcosa di vero in ciò che dice
12. in (expressing colour, composition):
in
in
it comes in green
c'è (in) verde
available in several colours
disponibile in vari colori
bags in leather and canvas
borse di pelle e tela
13. in (dressed in):
in
in
in jeans
in jeans
in a skirt
con la gonna
in sandals
coi sandali
dressed in black
vestito di nero
14. in (expressing manner or medium):
in German
in tedesco
in one dollar bills
in banconote da un dollaro
in B flat
in si bemolle
“no, ” he said in a whisper
“no” disse sussurrando
chicken in a white wine sauce
pollo in salsa di vino bianco
peaches in brandy
pesche al brandy
in pencil
a matita, con la matita
15. in (as regards):
rich, poor in minerals
ricco, povero di minerali
deaf in one ear
sordo da un orecchio
10 cm in length
10 cm di lunghezza
equal in weight
dello stesso peso
16. in (by):
in accepting
nell'accettare, accettando
in doing so
nel fare ciò or facendo ciò
17. in (in superlatives):
in
di
the tallest tower in the world
la torre più alta del mondo
18. in (in measurements):
there are 100 centimetres in a metre
ci sono 100 centimetri in un metro
what's that in centimetres?
quant'è in centimetri?
have you got it in a 16?
avete il 46?
in a smaller size
in una taglia più piccola
there's only 1 cm in it
c'è solo un cm di differenza
there's nothing in it
sono più o meno uguali
the temperature was in the thirties
la temperatura superava i trenta gradi
19. in (in ratios):
a gradient of 1 in 4
una pendenza del 25%
a tax of 20 pence in the pound
una tassa di 20 penny per ogni sterlina
to have a one in five chance
avere una possibilità su cinque
20. in (in approximate amounts):
in their hundreds
a centinaia
in their thousands
a migliaia
to cut, break sth in three
tagliare, rompere qc in tre
21. in (expressing arrangement):
in a circle
in cerchio
in rows of 12
per file di 12
in pairs
a or in paia, a coppie
in bundles
a or in pacchi
22. in (expressing age):
she's in her twenties
è una ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
people in their forties
i quarantenni
in old age
nella vecchiaia
23. in:
in and out of he's always in and out of the house or room
esce e entra in continuazione
to weave in and out of traffic, tables
fare la gincana tra
to be in and out of prison all one's life
entrare e uscire di prigione tutta la vita
to be in and out of hospital a lot
entrare e uscire dall'ospedale molte volte
24. in:
in that
poiché, per la ragione che
II. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (indoors):
to come in
entrare
to run in
entrare di corsa
to come in and out
entrare e uscire
to ask or invite sb in
fare entrare qn or invitare qn a entrare
in with you!
su, entra!
2. in (at home, at work):
to be in
esserci
you're never in
non ci sei mai
I'm usually in by 9 am
di solito arrivo per le 9
to come in two days a week
venire al lavoro due giorni alla settimana or esserci due giorni alla settimana
to be in by midnight
rientrare per mezzanotte
to spend the evening in, to have an evening in
passare la serata a casa
to stay in
stare or rimanere a casa
3. in (in prison, in hospital):
he's in for murder
è dentro or in carcere per omicidio
she's in for a biopsy
è ricoverata per fare una biopsia
4. in (arrived):
the train is in
il treno è in stazione
the ferry is in
il traghetto è entrato in porto
the sea or tide is in
la marea è alta
5. in ΑΘΛ (within the boundary):
the ball or shot is in
la palla è buona or dentro
(batting) England is in
l'Inghilterra alla battuta
6. in (gathered):
the harvest is in
il raccolto è immagazzinato
7. in (in supply):
we don't have any in
non ne abbiamo, li abbiamo finiti
I should get some in tomorrow
me ne dovrebbero arrivare alcuni domani
we've got some new titles in
ci sono arrivati dei nuovi titoli
to get some beer, a video in
(andare a) prendere della birra, una videocassetta
8. in (submitted):
applications must be in by the 23rd
le domande devono pervenire entro il 23
the homework has to be in tomorrow
i compiti vanno consegnati domani
9. in (elected to office):
in
al potere
Democrats are in
i democratici sono al potere
they got in at the last election
furono eletti alle ultime elezioni
III. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΘ (fashionable)
to be in, to be the in thing
essere alla moda, essere in
it's the in place to eat
è un ristorante alla moda
IV. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΟΥΣ
1. in:
the ins
i membri del partito al potere
ιδιωτισμοί:
ins and outs
retroscena, dettagli
to know the ins and outs of an affair
conoscere i retroscena di una vicenda
V. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn]
to be in at the finish
essere presente alla fine, all'ultima fase
to be in on the plan οικ
partecipare al piano
I wasn't in on it οικ
io non ne facevo parte
to have it in for sb οικ
avercela (a morte) con qn
you're in for it οικ
sei nei guai
he's in for a shock, surprise
avrà uno shock, una sorpresa or dovrà aspettarsi uno shock, una sorpresa
she has an in with the boss αμερικ
la porta del capo è sempre aperta per lei
to knock a hole into the wall
fare un buco nella parete
to be in the hole
essere indebitato
I. hole [hoʊl] ΟΥΣ
1. hole (hollow space):
hole
buco αρσ
hole μτφ in an argument, sb's reasoning
punto αρσ debole
2. hole (in golf):
hole
buca θηλ
3. hole of mouse,rabbit:
hole
tana θηλ
4. hole οικ (jam):
hole
guaio αρσ
to be in a hole
essere nei guai
ιδιωτισμοί:
to be a round peg in a square hole
essere [o sentirsi] fuori posto
to be in the hole
essere indebitato
II. hole [hoʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hole (perforate):
hole
bucare
hole
fare un buco in
2. hole (in golf):
hole
mettere in buca
I. wall [wɔ:l] ΟΥΣ
wall a. ΑΝΑΤ:
wall
muro αρσ
wall (in the interior)
parete θηλ
wall (enclosing town)
muraglia θηλ
the city walls
le mura della città
the Great Wall of China
la Grande Muraglia cinese
artery wall
parete arteriosa
a wall of silence
un muro di silenzio
a wall of water
un muro d'acqua
ιδιωτισμοί:
to have one's back to [or up against] the wall
trovarsi con le spalle al muro
to drive sb up the wall οικ
far infuriare qu
to hit a brick wall
trovarsi davanti un muro
to be off the wall sl
essere strambo
the writing [or handwriting] is on the wall
ci sono segnali d'allarme
II. wall [wɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
wall garden
recintare con un muro
wall town
cintare di mura
I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστικό άρθ
the
il, lo, l' αρσ
the
la, l' θηλ
the
i, gli αρσ pl
the
le θηλ pl
from the garden
dal giardino
at the hotel
in albergo
at the door
alla porta
to the garden
in giardino
in the winter
in inverno
II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)
the more one tries, the less one succeeds
quanto più ci si prova, tanto meno ci si riesce
the sooner the better
prima è, meglio è
in.
in. συντομογραφία: inch
in.
pollice αρσ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
inch
pollice αρσ 2, 54 cm
she knows every inch of Miami
conosce Miami come le sue tasche
ιδιωτισμοί:
give someone an inch and they'll take a mile παροιμ
dai a qualcuno un dito e ti prendono il braccio παροιμ
to do sth inch by inch
fare qualcosa per gradi
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
inch
muoversi lentamente
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
in
dentro
to be in bed
essere a letto
there is sth in the drawer
c'è qc nel cassetto
to put sth in sb's hands
mettere qc nelle mani di qu
in town/jail
in città/carcere
in the country/hospital
in campagna/ospedale
in Canada/Mexico
in Canada/Messico
2. in (within):
in sb's face
in faccia a qu
in the picture
nella forografia
in the snow
sotto la neve
in the sun
al sole
the best in New England/town
il migliore del New England/della città
to find a friend in sb
trovare un amico in qu
3. in (position of):
in the beginning
all'inizio
in end
alla fine
right in the middle
proprio in mezzo
4. in (during):
in the twenties
negli anni venti
to be in one's thirties
essere sulla trentina
in May
in maggio
in the spring
in [o a] primavera
in the afternoon
nel pomeriggio
5. in (at later time):
in a week/three hours
fra una settimana/tre ore
in (the) future
in futuro
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
he hasn't done that in years/a week
non lo fa da anni/una settimana
8. in (in situation, state of):
in fashion
di moda
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
in this way
in questo modo
when in doubt
in caso di dubbio
in anger
con rabbia
in fun
per scherzo
in earnest
sul serio
to be in a hurry
essere di fretta
to be in love (with sb)
essere innamorato (di qu)
in alphabetical order
in ordine alfabetico
written in black and white μτφ
messo nero su bianco
dressed in red
vestido di rosso
9. in (concerning):
deaf in one ear
sordo da un orecchio
to be interested in sth
interessarsi di qc
to have faith in God
avere fede in Dio
to have confidence in sb
avere fiducia in qu
to have a say in the matter
aver voce in capitolo
a change in attitude
un cambio d'atteggiamento
a rise in prices
un aumento dei prezzi
10. in (by):
in saying sth
nel dire qc
to spend one's time in doing sth
passare il tempo a fare qc
11. in (taking the form of):
to speak in French
parlare in francese
in the form of a request
sotto forma di richiesta
12. in (made of):
in wood/stone
di legno/pietra
13. in (sound of):
in a whisper
sussurando
to speak in a loud/low voice
parlare a voce alta/bassa
14. in (aspect of):
6 feet in length/height
lungo/alto 2 metri
in every respect
sotto ogni aspetto
15. in (ratio):
two in six
due su sei
to buy sth in twos
comprare qc due alla volta
10 in number
10 di numero
in part
in parte
in tens
in gruppi di dieci
16. in (substitution of):
in your place
al posto tuo
in lieu of sth τυπικ
invece di qc
17. in (as consequence of):
in return
in cambio
in reply
in risposta
ιδιωτισμοί:
in all
in tutto
all in all
tutto sommato
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
in
dentro
to go in
entrare
to put sth in
mettere qc dentro
2. in (to a place):
to be in οικ
essere in casa
to hand sth in
consegnare
3. in (popular):
to be in
essere di moda
4. in (up):
the tide is coming in
la marea sta salendo
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
doversi aspettare
to be in on sth
essere al corrente di qc
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
in
di moda
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
the ins and outs
gli annessi e connessi αρσ pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ
IN συντομογραφία: Indiana
IN
IN
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ
Indiana
Indiana θηλ
Present
Ihole
youhole
he/she/itholes
wehole
youhole
theyhole
Past
Iholed
youholed
he/she/itholed
weholed
youholed
theyholed
Present Perfect
Ihaveholed
youhaveholed
he/she/ithasholed
wehaveholed
youhaveholed
theyhaveholed
Past Perfect
Ihadholed
youhadholed
he/she/ithadholed
wehadholed
youhadholed
theyhadholed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It's a demanding, all-day trek that requires good hiking shoes, plenty of bottled drinks and warm clothes at the peak.
www.theglobeandmail.com
He claims that there is no good or evil, but rather only good or bad art.
en.wikipedia.org
We have good relations with our customers -- but you can still get hammered by a new purchasing manager.
theloadstar.co.uk
The loin is slender yet powerful and there is good tuck-up, with the points of the hipbones slightly prominent.
en.wikipedia.org
The concept becomes a variable capacity of good governance and can no longer be accepted as an absolute right.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "hole in the wall" σε άλλες γλώσσες