Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΟΥΣ
1. turn (opportunity, in rotation):
2. turn (circular movement):
3. turn (in vehicle):
4. turn (bend, side road):
5. turn (change, development):
6. turn βρετ (attack):
II. in turn ΕΠΊΡΡ
1. in turn (in rotation):
III. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn (rotate):
2. turn (turn over, reverse):
3. turn (change direction of):
4. turn (focus, direction of):
5. turn (transform):
6. turn (deflect):
7. turn (pass the age of) οικ:
IV. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (change direction):
2. turn (reverse direction):
3. turn (revolve):
4. turn:
5. turn (spin round angrily):
6. turn (resort to, rely on) μτφ:
7. turn (change):
8. turn (become by transformation):
9. turn (have change of heart) οικ:
V. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn]
I. turn around ΡΉΜΑ [βρετ təːn -, αμερικ tərn -] (turn around)
1. turn around (to face other way):
2. turn around μτφ:
4. turn around (change trend):
II. turn around ΡΉΜΑ [βρετ təːn -, αμερικ tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])
1. turn around (to face other way):
2. turn around (reverse decline in):
3. turn around ΜΕΤΑΦΟΡΈς (unload and reload):
4. turn around (rephrase):
century [βρετ ˈsɛntʃʊri, αμερικ ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] ΟΥΣ
I. tilt [βρετ tɪlt, αμερικ tɪlt] ΟΥΣ
2. tilt (attack):
3. tilt ΙΣΤΟΡΊΑ (in jousting):
II. tilt [βρετ tɪlt, αμερικ tɪlt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tilt (slant):
III. tilt [βρετ tɪlt, αμερικ tɪlt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tilt (slant):
and    [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction,  and is translated by  et:  to shout and sing = crier et chanter;  Tom and Linda = Tom et Linda;  my friend and colleague = mon ami et collègue.  
          and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see,  go and ask,  try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait,  go,  try etc). 
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
6. and (alike):
I. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΟΥΣ
II. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wait (remain patiently):
2. wait (be left until later):
I. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΟΥΣ
1. try (attempt):
II. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ μεταβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (attempt):
2. try (test out):
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
5. try (subject to stress):
III. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (make attempt):
I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
25. go (be on average):
26. go (be sold):
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
33. go (resort to, have recourse to):
34. go:
35. go (bid, bet):
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note
1. go (travel):
III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
2. go (energy):
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
window [βρετ ˈwɪndəʊ, αμερικ ˈwɪndoʊ] ΟΥΣ
1. window (to look through):
5. window (space in diary, time):
στο λεξικό PONS
I. tilt [tɪlt] ΟΥΣ
II. tilt [tɪlt] ΡΉΜΑ μεταβ
I. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (change of direction):
4. turn (changing point):
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
8. turn (service):
II. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. turn (turn round):
3. turn (switch direction):
4. turn (become):
III. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
4. turn (switch direction):
5. turn (direct):
6. turn (transform):
ιδιωτισμοί:
window [ˈwɪndəʊ, αμερικ -doʊ] ΟΥΣ
1. window (glass):
I. turn [tɜrn] ΟΥΣ
1. turn (change of direction):
4. turn (changing point):
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
II. turn [tɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. turn (turn around):
3. turn (switch direction):
4. turn (become):
III. turn [tɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
4. turn (switch direction):
5. turn (direct):
6. turn (transform):
ιδιωτισμοί:
I. tilt [tɪlt] ΟΥΣ
1. tilt (position):
-  
-  inclinaison θηλ
2. tilt (movement of opinion):
-  
-  inclination θηλ
II. tilt [tɪlt] ΡΉΜΑ μεταβ
window [ˈwɪn·doʊ] ΟΥΣ
1. window (glass):
| I | turn | 
|---|---|
| you | turn | 
| he/she/it | turns | 
| we | turn | 
| you | turn | 
| they | turn | 
| I | turned | 
|---|---|
| you | turned | 
| he/she/it | turned | 
| we | turned | 
| you | turned | 
| they | turned | 
| I | have | turned | 
|---|---|---|
| you | have | turned | 
| he/she/it | has | turned | 
| we | have | turned | 
| you | have | turned | 
| they | have | turned | 
| I | had | turned | 
|---|---|---|
| you | had | turned | 
| he/she/it | had | turned | 
| we | had | turned | 
| you | had | turned | 
| they | had | turned | 
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- tilde
- tile
- tile-cutter
- tiler
- tiling
- tilt-and-turn window
- tilt angle
- tilted
- tilt hammer
- tilthead
- tilt-top table
