Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senlaidir
persévérer
push ahead ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -]
persévérer (with dans)
I. ahead [βρετ əˈhɛd, αμερικ əˈhɛd] ΕΠΊΡΡ Ahead is often used after verbs in English (go ahead, plan ahead, think ahead etc.). For translations consult the appropriate verb entry (go, plan, think etc.). For all other uses see the entry below.
1. ahead (spatially):
ahead go on, run
full speed ahead ΝΑΥΣ
2. ahead (in time):
3. ahead (in leading position) μτφ:
to be 3% ahead
4. ahead (more advanced) μτφ:
II. ahead of ΠΡΌΘ
1. ahead of (spatially):
ahead of person, vehicle
2. ahead of (in time):
3. ahead of (leading) μτφ:
4. ahead of (more advanced) μτφ:
to be (way) ahead of the others pupil, set:
to be ahead of the field business:
III. ahead [βρετ əˈhɛd, αμερικ əˈhɛd]
I. think [βρετ θɪŋk, αμερικ θɪŋk] ΟΥΣ
to have a think about sth βρετ
II. think <απλ παρελθ, μετ παρακειμ thought> [βρετ θɪŋk, αμερικ θɪŋk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. think (hold view, believe):
croire (that que)
I don't think so I think not τυπικ
+ υποτ to think it better to do/that
him, a millionnaire? I don't think! ειρων
2. think (imagine):
qui l'aurait cru?, qui l'eût cru? χιουμ
3. think (have thought, idea):
penser (that que, to do à faire)
let's think thin οικ!
let's think Green οικ!
pensons écolo! οικ
oh do come in! (thinks)oh God not him again οικ!
4. think (rate, assess):
to think a lot/not much of person, work
5. think (remember):
penser (to do à faire)
III. think <απλ παρελθ, μετ παρακειμ thought> [βρετ θɪŋk, αμερικ θɪŋk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. think (engage in thought):
penser (about, of à)
réfléchir (about à)
2. think:
3. think (consider):
to think of sb as brother, friend, ally
4. think (have in mind):
5. think (imagine):
6. think (tolerate idea) tjrs άρν:
ιδιωτισμοί:
IV. think [βρετ θɪŋk, αμερικ θɪŋk]
to have another think coming οικ βρετ
I. straight [βρετ streɪt, αμερικ streɪt] ΟΥΣ
1. straight ΑΘΛ:
ligne θηλ droite
2. straight ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
suite θηλ
3. straight (heterosexual):
straight οικ
hétéro οικ
II. straight [βρετ streɪt, αμερικ streɪt] ΕΠΊΘ
1. straight (not bent or curved):
straight line, cut, edge, road, stretch
straight chair
2. straight (level, upright):
straight fixture, post, shelf, hem, edge, wall
straight garment, bedclothes, rug, tablecloth
to put or set sth straight furniture, picture, mirror
to put or set sth straight tie, hat
3. straight (tidy, in order):
to get or put sth straight κυριολ, μτφ
4. straight (clear):
to put or set sb straight about sth
5. straight (honest, direct):
straight person
straight answer, question
straight advice, tip
6. straight (unconditional):
straight contradiction, majority, profit
straight choice
straight denial, refusal, rejection
a straight fight βρετ ΠΟΛΙΤ
7. straight (undiluted):
straight spirits, drink
8. straight (consecutive):
straight wins, defeats
she got straightA’s ΣΧΟΛ
to vote a straight ticket αμερικ ΠΟΛΙΤ
9. straight ΘΈΑΤ:
straight actor, play, role
10. straight (quits):
11. straight οικ person:
hétéro οικ
III. straight [βρετ streɪt, αμερικ streɪt] ΕΠΊΡΡ
1. straight (not obliquely or crookedly):
straight walk, stand up, grow, fly, steer, hang, cut, throw, hit
straight shoot
2. straight (without delay):
3. straight (frankly):
give it to me straight οικ
to play straight with sb μτφ
4. straight ΘΈΑΤ (conventionally):
straight act, produce
5. straight (neat):
IV. straight [βρετ streɪt, αμερικ streɪt]
to go straight οικ criminal:
straight up οικ? βρετ
sans blague? οικ
I. plan [βρετ plan, αμερικ plæn] ΟΥΣ
1. plan (scheme, course of action):
plan αρσ
to revert to plan B μτφ
2. plan (definite aim):
projet αρσ (for de, to do pour faire)
3. plan:
plan ΑΡΧΙΤ, ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ
plan αρσ (of de)
4. plan (rough outline):
plan αρσ
5. plan (map):
plan αρσ
II. plans ΟΥΣ ουσ πλ
1. plans (arrangements):
projet αρσ
projets αρσ πλ
to have plans for sth/sb
2. plans ΑΡΧΙΤ, ΟΙΚΟΔ:
les plans αρσ πλ
III. plan <μετ ενεστ planning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ planned> [βρετ plan, αμερικ plæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plan (prepare, organize):
plan future, traffic system, economy, production
plan timetable, meeting, operation, expedition
plan retirement
plan day
plan career
2. plan (intend, propose):
plan visit, trip
plan new development, factory
3. plan (premeditate):
plan crime
4. plan (design):
plan ΑΡΧΙΤ, ΟΙΚΟΔ kitchen, garden, city centre, building
5. plan:
plan (give structure to) essay, book
plan (make notes for) essay, book
6. plan (decide on size of):
IV. plan <μετ ενεστ planning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ planned> [βρετ plan, αμερικ plæn] ΡΉΜΑ αμετάβ
to plan for changes, increase
I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
tu peux être fier de toi! ειρων
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
tour αρσ
essai αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
dynamisme αρσ
3. go βρετ οικ:
attaque θηλ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ
I. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove, press):
push κυριολ
poussée θηλ
to give sb/sth a push
pousser qn/qc
2. push (campaign, drive):
campagne θηλ (for en faveur de, to do pour faire)
3. push (stimulus):
push μτφ
impulsion θηλ
to give sth/sb a push
4. push ΣΤΡΑΤ:
poussée θηλ (to à, towards vers)
5. push (spirit , drive):
II. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
push button, switch, bell
to push sb/sth away
repousser qn/qc
to push sth down/up sth hill, street
to push sb/sth into lake, ditch, house
to push sth into sb's hand
to push sth to place, garage
to push sb/sth out of the way
écarter qn/qc
2. push (urge, drive):
push pupil, person
pousser (to do, into doing à faire)
don't push me! οικ
être à la bourre οικ
to be pushed for sth (short of) οικ
3. push (promote) οικ:
push product
push policy, theory
4. push (sell) οικ:
push drugs
III. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
to push at sth
to push through crowd, room
IV. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se pousser (to do à faire)
V. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ]
at a push οικ βρετ
to give sb the push βρετ οικ (fire)
virer qn οικ
larguer qn οικ
when or if push comes to shove οικ
push ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
ahead [əˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
to be ahead μτφ party, team
2. ahead (for the future):
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. μτφ
to push sth into sth
to push sb in/out of sth
to push sth to the back of one's mind μτφ
2. push (persuade):
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push οικ (be short of):
6. push οικ (promote):
push plan, system
push person, candidate, idea
7. push (approach age):
8. push οικ (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
push on door
2. push (apply pressure):
push a. μτφ
push on bell
3. push (pass through) a. ΣΤΡΑΤ:
III. push <-shes> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove):
push a. μτφ
poussée θηλ
to give sb/sth a push a. μτφ
pousser qn/qc
2. push (act of pressing):
pression θηλ
3. push (strong action):
effort αρσ
4. push (help, persuasion):
5. push (ad, campaign):
campagne θηλ
ιδιωτισμοί:
to get the push οικ
to give sb the push οικ (break up with)
at a push βρετ οικ
push ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
ahead ·ˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
to be ahead μτφ party, team
2. ahead (for the future):
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. μτφ
to push sth into sth
to push sb into/out of sth
to push sth to the back of one's mind μτφ
2. push (persuade):
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push οικ (promote):
push plan, system
push candidate, idea
6. push (approach age):
7. push οικ (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
push on door
2. push (apply pressure):
push a. μτφ
push on bell
3. push (pass through) a. ΣΤΡΑΤ:
III. push <-shes> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove):
push a. μτφ
poussée θηλ
to give sb/sth a push a. μτφ
pousser qn/qc
2. push (act of pressing):
pression θηλ
3. push (strong action):
effort αρσ
4. push (help, persuasion):
ιδιωτισμοί:
Present
Ipush ahead
youpush ahead
he/she/itpushes ahead
wepush ahead
youpush ahead
theypush ahead
Past
Ipushed ahead
youpushed ahead
he/she/itpushed ahead
wepushed ahead
youpushed ahead
theypushed ahead
Present Perfect
Ihavepushed ahead
youhavepushed ahead
he/she/ithaspushed ahead
wehavepushed ahead
youhavepushed ahead
theyhavepushed ahead
Past Perfect
Ihadpushed ahead
youhadpushed ahead
he/she/ithadpushed ahead
wehadpushed ahead
youhadpushed ahead
theyhadpushed ahead
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The story line is telegraphed from word one and the meticulous unfolding plot plods ahead inexorably without the slightest bit of suspense.
en.wikipedia.org
The cockpit was immediately ahead of the pylon and wing leading edge, enclosed with a perspex canopy.
en.wikipedia.org
Full of ability with his best years ahead he is held back by the ties to mummy's apron strings.
www.smh.com.au
This could even cause an infinite loop in some cases where updates continually place the updated record ahead of the scan performing the update operation.
en.wikipedia.org
It's not thinking ahead and doing things that are counter-cyclical to the market and trying to anticipate and give direction.
www.theglobeandmail.com