Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

didn’t
adelantar
push ahead ΡΉΜΑ [αμερικ pʊʃ -, βρετ pʊʃ -] (v + adv)
to push ahead with sth
ahead [αμερικ əˈhɛd, βρετ əˈhɛd] ΕΠΊΡΡ
1.1. ahead (indicating movement):
full speed or steam ahead! ΝΑΥΣ
1.2. ahead (indicating position):
1.3. ahead (in race, competition):
1.4. ahead (in time):
2.1. ahead (in front of):
2.2. ahead (in race, competition):
2.3. ahead (before):
I. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΟΥΣ
1. time U (past, present, future):
tiempo αρσ
time heals all wounds or is a great healer παροιμ
time heals all wounds or is a great healer παροιμ
el tiempo restaña las heridas λογοτεχνικό
time and tide wait for no man προσδιορ travel
2. time U (time available, necessary for sth):
tiempo αρσ
to make time (hurry) αμερικ οικ
to make time (hurry) αμερικ οικ
apurarse λατινοαμερ
3.1. time U (as measured by clocks):
hora θηλ
what time do you make it? βρετ
son diez para las diez λατινοαμερ excl RíoPl
to be able to tell the time or αμερικ also tell time
no darle a alguien ni la hora
3.2. time C or U (timing of an event):
hora θηλ
time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
4.1. time χωρίς πλ (period):
tiempo αρσ
rato αρσ
long time no see! οικ
se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
to serve or οικ do time
to serve or οικ do time
estar a la sombra οικ
4.2. time:
airtime ΡΑΔΙΟΦ, TV
espacio αρσ
4.3. time C (for a journey, race, task):
tiempo αρσ
4.4. time U (regarding work):
to take or βρετ also have time off
5. time C (experience):
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
don't give me a hard time esp αμερικ
6. time C (point in time):
it's that time of the month ευφημ
estoy (or está etc.) con la regla
¿quién era Primer Ministro a la sazón? λογοτεχνικό
it came time αμερικ
7. time C (instance, occasion):
vez θηλ
8.1. time (epoch, age):
time C often pl
época θηλ
time C often pl
tiempo αρσ
to be behind the times person:
8.2. time U (in a person's life):
9. time U ΜΟΥΣ:
compás αρσ
10. time in phrases:
gracias por su ayuda — ¡a la orden! λατινοαμερ
los entrevistaremos de a cuatro λατινοαμερ
¡de a uno!
¡uno por uno! or ¡uno por vez!
at this time αμερικ
at this time αμερικ
every or each time as σύνδ (whenever)
to buy on time αμερικ
11. time <times, pl > ΜΑΘ:
3 times 4 is or are 12
προσδιορ times table
II. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time runner/worker:
time ΑΘΛ
2. time (choose time of):
think ahead ΡΉΜΑ [αμερικ θɪŋk -, βρετ θɪŋk -] (v + adv)
go ahead ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go ahead (proceed, begin):
¿le puedo hacer una pregunta? — pregunte nomás λατινοαμερ
to go ahead with sth
2. go ahead (in race, contest):
I. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΟΥΣ
1.1. push C:
empujón αρσ
to get the push βρετ οικ he got the push (from job)
to give sb the push βρετ οικ (from job)
poner a alguien de patitas en la calle οικ
dejar a alguien
1.2. push C (pressure) οικ:
2.1. push C (effort):
esfuerzo αρσ
2.2. push C (offensive) ΣΤΡΑΤ:
ofensiva θηλ
2.3. push C (for sales):
campaña θηλ
3. push U (will to succeed):
push οικ
empuje αρσ
push οικ
dinamismo αρσ
II. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. push person/car/table:
¿renunció o la renunciaron? χιουμ
1.2. push (press):
push button
push button
push lever
push lever
accionar τυπικ
1.3. push (force):
2. push (put pressure on):
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
3.1. push (promote):
3.2. push (sell) οικ:
push drugs
pasar οικ
push drugs
transar CSur αργκ
push drugs
4. push (approach) οικ only in -ing form:
III. push [αμερικ pʊʃ, βρετ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. push (give a push):
1.2. push (move through crowd):
1.3. push (in childbirth):
2. push (apply pressure):
ahead [əˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
3. ahead (in the future):
I. push [pʊʃ] -es ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
don't push yourself! ειρων
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push accelerator
6. push (find sth difficult):
7. push (be short of):
8. push οικ (promote):
push ΟΙΚΟΝ
ιδιωτισμοί:
II. push [pʊʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push [pʊʃ] -es ΟΥΣ
1. push:
empujón αρσ
to give sb a push μτφ
she got the push οικ from boyfriend
she got the push from employer
to give sb the push οικ (break up with)
2. push (press):
3. push:
impulso αρσ
empuje αρσ
4. push (strong effort):
esfuerzo αρσ
at a push ...
5. push (publicity):
campaña θηλ
6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):
ofensiva θηλ
ιδιωτισμοί:
ahead ·ˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
3. ahead (in the future):
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push the brakes, gas pedal
6. push οικ (promote):
push ΟΙΚΟΝ
ιδιωτισμοί:
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push <-es> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push:
empujón αρσ
to give sb a push μτφ
2. push (press):
3. push:
impulso αρσ
empuje αρσ
4. push (strong effort):
esfuerzo αρσ
at a push...
5. push οικ (publicity):
campaña θηλ
6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):
ofensiva θηλ
ιδιωτισμοί:
Present
Ipush ahead
youpush ahead
he/she/itpushes ahead
wepush ahead
youpush ahead
theypush ahead
Past
Ipushed ahead
youpushed ahead
he/she/itpushed ahead
wepushed ahead
youpushed ahead
theypushed ahead
Present Perfect
Ihavepushed ahead
youhavepushed ahead
he/she/ithaspushed ahead
wehavepushed ahead
youhavepushed ahead
theyhavepushed ahead
Past Perfect
Ihadpushed ahead
youhadpushed ahead
he/she/ithadpushed ahead
wehadpushed ahead
youhadpushed ahead
theyhadpushed ahead
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The tour will go ahead if their schedules allow it.
en.wikipedia.org
They chose to go ahead with the project.
en.wikipedia.org
Should the project go ahead, the connecting tunnels could be constructed without the need to obstruct rail services on the existing route.
en.wikipedia.org
Two land owners sold their land at inflated prices in order for the extension to go ahead, which happened in 1868.
en.wikipedia.org
The organizers ignored the order and decided to go ahead.
en.wikipedia.org