Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Push’
pousser
I. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove, press):
push κυριολ
poussée θηλ
to give sb/sth a push
pousser qn/qc
2. push (campaign, drive):
push
campagne θηλ (for en faveur de, to do pour faire)
3. push (stimulus):
push μτφ
impulsion θηλ
to give sth/sb a push
4. push ΣΤΡΑΤ:
push
poussée θηλ (to à, towards vers)
the big push
5. push (spirit , drive):
push
II. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
push button, switch, bell
to push sb/sth away
repousser qn/qc
to push sth down/up sth hill, street
to push sb/sth into lake, ditch, house
to push sth into sb's hand
to push sth to place, garage
to push sb/sth out of the way
écarter qn/qc
to push one's way through sth
to push sth off the road
2. push (urge, drive):
push pupil, person
pousser (to do, into doing à faire)
to push sb too hard
to push sb too far
don't push me! οικ
être à la bourre οικ
to be pushed for sth (short of) οικ
3. push (promote) οικ:
push product
push policy, theory
4. push (sell) οικ:
push drugs
III. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
push
to get out and push
to push against
to push at sth
to push past sb
to push through crowd, room
IV. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se pousser (to do à faire)
V. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ]
at a push οικ βρετ
if it comes to the push
to give sb the push βρετ οικ (fire)
virer qn οικ
to give sb the push (break up with)
larguer qn οικ
to push one's luck, to push it οικ
when or if push comes to shove οικ
push off ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -]
1. push off βρετ οικ:
push off
filer οικ
push off!
2. push off ΝΑΥΣ:
push off
push off from ΝΑΥΣ bank, jetty
I. push up ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push up [sth], push [sth] up)
push up price, rate, unemployment:
push up
push ahead ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -]
persévérer (with dans)
I. push around ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] οικ (push [sb] around) μτφ
push around
I. push for ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push for [sth])
push for reform, action:
push for
I. push back ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push [sth] back, push back [sth])
push back object, furniture
push back forest, shoreline
push back hair
push back army, enemy, frontier
push back date, meeting
I. push in ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push in)
push in
II. push in ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push [sth] in, push in [sth])
push in button, door, window:
push in
I. push down ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push [sth] down, push down [sth])
push down price, rate, temperature:
push down
II. push down ΡΉΜΑ [βρετ pʊʃ -, αμερικ pʊʃ -] (push down [sb], push [sb] down)
push down person:
push down
I. push-start ΟΥΣ [βρετ pʊʃˈstɑːt, αμερικ ˈpʊʃstɑrt]
to give sth a push-start
II. push-start ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ pʊʃˈstɑːt, αμερικ ˈpʊʃstɑrt]
push-start vehicle:
push-start
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. μτφ
to push a door open
to push sth into sth
to push sb down the stairs
to push sb in/out of sth
to push sth to the back of one's mind μτφ
to push one's way through sth
to push sb out of the way
2. push (persuade):
push
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
to push oneself
to push sb for an answer/a date
to push sb too hard
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push οικ (be short of):
6. push οικ (promote):
push
push plan, system
push person, candidate, idea
to push oneself
7. push (approach age):
8. push οικ (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
push
push on door
to push past sb
2. push (apply pressure):
push a. μτφ
push on bell
3. push (pass through) a. ΣΤΡΑΤ:
push
to push into/out of sth
III. push <-shes> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove):
push a. μτφ
poussée θηλ
to give sb/sth a push a. μτφ
pousser qn/qc
sth needs a push
I need a push
2. push (act of pressing):
push
pression θηλ
3. push (strong action):
push
effort αρσ
to make a push for sth
4. push (help, persuasion):
push
he needs a bit of a push
5. push (ad, campaign):
push
campagne θηλ
to have a push
ιδιωτισμοί:
to get the push οικ
to get the push (be fired)
to give sb the push οικ (break up with)
to give sb the push (fire)
at a push βρετ οικ
push about, push around ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to push sb around
I. push along ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
push along
II. push along ΡΉΜΑ μεταβ
to push sth along
push ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
push ahead
to push ahead with sth
I. push on ΡΉΜΑ αμετάβ
push on
to push on with sth
II. push on ΡΉΜΑ μεταβ
push on
I. push through ΡΉΜΑ αμετάβ
push through
II. push through ΡΉΜΑ μεταβ
1. push through (have accepted):
push through proposal, measure
2. push through (help to pass through):
to push sb through sth
3. push through (go through):
push through
push back ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
to push sb/sth back
repousser qn/qc
I. push-button ΟΥΣ
push-button
bouton αρσ
II. push-button ΕΠΊΘ
push-button telephone
push-button controls
push away ΡΉΜΑ μεταβ
push away
push down ΡΉΜΑ μεταβ
1. push down (knock down):
push down
2. push down (press down):
push down
to push sth down sth
3. push down (lower down) a. ΟΙΚΟΝ:
push down
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. μτφ
to push a door open
to push sth into sth
to push sb down the stairs
to push sb into/out of sth
to push sth to the back of one's mind μτφ
to push one's way through sth
to push sb out of the way
2. push (persuade):
push
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
to push oneself
to push sb for an answer/a date
to push sb too hard
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push οικ (promote):
push
push plan, system
push candidate, idea
to push oneself
6. push (approach age):
7. push οικ (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
push
push on door
to push past sb
2. push (apply pressure):
push a. μτφ
push on bell
3. push (pass through) a. ΣΤΡΑΤ:
push
to push into/out of sth
III. push <-shes> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove):
push a. μτφ
poussée θηλ
to give sb/sth a push a. μτφ
pousser qn/qc
sth needs a push
I need a push
2. push (act of pressing):
push
pression θηλ
3. push (strong action):
push
effort αρσ
to make a push for sth
4. push (help, persuasion):
push
he needs a bit of a push
ιδιωτισμοί:
push-start ΡΉΜΑ μεταβ
to push-start sth
I. push through ΡΉΜΑ μεταβ
1. push through (have accepted):
push through proposal, measure
2. push through (help to pass through):
to push sb through sth
3. push through (go through):
push through
II. push through ΡΉΜΑ αμετάβ
push through
push-button ΕΠΊΘ
push-button telephone
push-button controls
push over ΡΉΜΑ μεταβ
to push sb/sth over
push button ΟΥΣ
push button
bouton αρσ
I. push on ΡΉΜΑ αμετάβ
push on
to push on with sth
II. push on ΡΉΜΑ μεταβ
push on
push out ΡΉΜΑ μεταβ
1. push out (force out):
to push sb/sth out
to push sb/sth out of sth
2. push out (get rid of):
to push sb out
push up ΡΉΜΑ μεταβ
1. push up (move higher):
to push sb/sth up
relever qn/qc
2. push up ΟΙΚΟΝ (cause increase):
push up
ιδιωτισμοί:
to push up (the) daisies ειρων
I. push along ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
push along
II. push along ΡΉΜΑ μεταβ
to push sth along
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
However, his two most common winning techniques are the straightforward "yori-kiri" or force out, and "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org
The ability to populate servers and end-users machines, to configure and push out consistent security policies helps to maximize limited resources.
en.wikipedia.org
His most common winning "kimarite" (or technique) was a simple "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org
Throughout the 1920s the prevalence and popularity of films began to push out live theater.
en.wikipedia.org
Now, we get to push out a bit and envelop the viewer, still maintaining the patterns that have worked and been successful, but also to raise it up a notch.
en.wikipedia.org