Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kastanienbäumen
vendita a domicilio
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
door-to-door selling ΟΥΣ U
I. sell [βρετ sɛl, αμερικ sɛl] ΟΥΣ οικ (deception, disappointment)
fregatura θηλ
bidone αρσ
II. sell <παρελθ/μετ παρακειμ sold> [βρετ sɛl, αμερικ sɛl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sell goods, article, house, car, insurance:
to sell sth to sb, to sell sb sth
vendere qc a qn
to sell sth for £3
to sell sth at or for £5 each, a dozen
sold (on article, house)
venduto
2. sell (promote sale of) quality, reputation, scandal:
sell product, book, newspaper
3. sell:
sell (put across) person, campaign, government: idea, image, policy
sell (make attractive) person, campaign, government: idea, image, policy, party
to sell sth to sb, to sell sb sth
4. sell (cause to appear true) οικ:
to sell sb sth, to sell sth to sb lie, story, excuse
fare credere [qc] a qn
5. sell (surrender, betray):
sell honour, country
sell integrity, reputation
III. sell <παρελθ/μετ παρακειμ sold> [βρετ sɛl, αμερικ sɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sell person, shop, dealer:
to sell for £50 dealer, seller:
to sell as is ΕΜΠΌΡ
sell by June 27”
2. sell goods, product, house, book:
IV. to sell oneself <παρελθ/μετ παρακειμ sold> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to sell oneself (prostitute oneself):
vendersi also μτφ (to a; for per)
2. to sell oneself (put oneself across):
V. sell [βρετ sɛl, αμερικ sɛl]
to be sold on idea, person
you've been sold! οικ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
vendere qc a qn
to sell sth to sb or to sell sb sth
tradire patria, onore
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
III. to attach oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ
I. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΟΥΣ
1. steel (metal):
acciaio αρσ
made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
acciaino αρσ
3. steel (in character):
steel μτφ
acciaio αρσ
II. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΡΉΜΑ μεταβ ΤΕΧΝΟΛ
III. to steel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
farsi forza (to do per fare; for contro)
I. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΟΥΣ
ferita θηλ
lesione θηλ
II. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΕΠΊΘ
hurt feelings, look:
III. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
hurt person
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
hurt prices, inflation:
IV. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hurt (be painful, cause pain):
2. hurt (take effect):
hurt sanctions, taxes:
3. hurt (emotionally):
V. to hurt oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pronounce ΓΛΩΣΣ:
pronounce letter, word
lahsi pronuncia?
2. pronounce (announce):
pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion
II. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΟΜ
III. to pronounce oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΟΥΣ
1. crown (of monarch):
corona θηλ
2. crown (in GB) ΝΟΜ:
3. crown (in boxing):
campionato αρσ
4. crown (top):
cima θηλ
sommità θηλ
chioma θηλ
cupola θηλ
cocuzzolo αρσ
colmo αρσ
5. crown (head):
testa θηλ
cranio αρσ
6. crown ΙΑΤΡ:
corona θηλ
capsula θηλ
7. crown ΒΟΤ (of tree):
corona θηλ
8. crown ΙΣΤΟΡΊΑ:
corona θηλ
9. crown ΝΑΥΣ:
diamante αρσ
10. crown ΑΡΧΙΤ:
chiave θηλ di volta
II. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crown queen, champion:
2. crown (bring to worthy end):
3. crown (hit) οικ:
crown person
4. crown ΙΑΤΡ:
crown tooth
5. crown ΜΑΓΕΙΡ:
crown cake
dare il tocco finale a (with con)
6. crown ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in draughts):
crown piece
III. to crown oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to crown oneself οικ:
sbattere con la testa (on contro)
I. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flatten (level):
flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
he'll flatten you! οικ
2. flatten (smooth out):
flatten surface, ground, road
flatten metal
3. flatten (crush):
flatten animal, fruit, hat, box etc.
4. flatten (beat) οικ, μτφ:
flatten person, team
5. flatten ΜΟΥΣ:
flatten note
6. flatten βρετ battery:
II. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ αμετάβ
flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:
III. to flatten oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
appiattirsi (against contro)
I. strain1 [βρετ streɪn, αμερικ streɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. strain (stretch):
strain rope, cable
tendere i muscoli, ogni muscolo (to do per fare)
2. strain μτφ:
strain resources, finances, economy
strain relationship, alliance
strain network, system
strain patience, credulity, understanding
3. strain (injure):
4. strain (sieve):
strain tea, sauce
strain vegetables, pasta, rice
II. strain1 [βρετ streɪn, αμερικ streɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
to strain at leash, rope
III. to strain oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
don't strain yourself! ειρων
IV. strain1 [βρετ streɪn, αμερικ streɪn] ΟΥΣ
1. strain ΦΥΣ:
sforzo αρσ (on su)
tensione θηλ (on di)
to put a strain on beam, bridge, rope
to put a strain on heart, lungs, muscles
to be under strain bridge, structure:
to take the strain beam, bracket, rope:
2. strain (pressure):
tensione θηλ
stress αρσ
tensione θηλ
to put a strain on relationship
to put a strain on group, alliance
to put a strain on system, network
to put a strain on sector, prison system
to put a strain on economy, finances
to put a strain on patience, goodwill
to be under strain person:
to be under strain relations:
to be under strain network, system:
to take the strain person:
to take the strain out of climb, management, organization
3. strain (injury):
V. strains ΟΥΣ
strains npl (tune) (of piece of music, song):
strains λογοτεχνικό
canto αρσ
strains λογοτεχνικό
I. nick1 [βρετ nɪk, αμερικ nɪk] ΟΥΣ
1. nick (notch):
tacca θηλ
intaccatura θηλ (in in)
2. nick βρετ (condition) οικ:
to be in good, bad nick car, machine, carpet etc.:
to be in good, bad nick person:
3. nick βρετ (jail):
nick οικ
galera θηλ
nick οικ
gattabuia θηλ
4. nick βρετ (police station):
nick οικ
II. nick1 [βρετ nɪk, αμερικ nɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nick (cut):
nick stick, surface
2. nick βρετ (steal):
nick οικ
3. nick βρετ (arrest):
nick οικ
nick οικ
4. nick αμερικ (strike):
nick οικ
5. nick αμερικ (cheat, overcharge):
nick οικ
nick οικ
6. nick horse, tail:
III. to nick oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. nick1 [βρετ nɪk, αμερικ nɪk]
I. concern [βρετ kənˈsəːn, αμερικ kənˈsərn] ΟΥΣ
1. concern (worry):
ansia θηλ (about, over per, a causa di)
2. concern (preoccupation):
3. concern (care):
interesse αρσ
4. concern (company):
impresa θηλ
azienda θηλ
5. concern (personal business):
6. concern ΟΙΚΟΝ:
interesse αρσ
cointeressenza θηλ (in in)
II. concern [βρετ kənˈsəːn, αμερικ kənˈsərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. concern (worry):
concern parent, public
2. concern (affect, interest):
3. concern (involve):
to be concerned with security, publicity
to be concerned in scandal
4. concern (be about):
concern book, programme:
concern fax, letter:
III. to concern oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. give <παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (hand over) person:
give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
dare (to a)
give present, drink, sandwich
offrire (to a)
to give sb sth
dare qc a qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrire qc a qn
give it (to) me!, give me it!
to give sb sth for birthday, Christmas
dare qc a qn per
to give sb sth as present, token, symbol
dare qc a qn come
2. give (cause to have):
to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares
to give sb [sth], to give [sth] to sb satisfaction
dare a qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
3. give (provide, produce):
give milk, flavour, light, result, answer, sum
give heat, vitamin, nutrient
4. give (allow, accord):
give authority: custody
give grant, bursary
give seat
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
dare, concedere a qn (to do per fare)
it is not given to all of us to do τυπικ
5. give ΙΑΤΡ:
to give sb sth or to give sth to sb treatment, medicine
dare qc a qn
to give sb sth or to give sth to sb organ
to give sb sth or to give sth to sb artificial limb, pacemaker
mettere qc a qn
to give sb sth or to give sth to sb facelift, injection, massage
fare qc a qn
6. give (communicate):
give advice, information, appointment
7. give ΤΗΛ:
to give sb sth extension, number, department
8. give (give birth to):
II. give <παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (contribute):
2. give (bend, flex):
give mattress, sofa:
infossarsi (under sotto)
give shelf, bridge, floorboard:
cedere (under sotto)
give branch:
piegarsi (under sotto)
give leather, fabric:
3. give (yield, break) → give way sign
4. give (concede, yield):
give person, side:
III. to give oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to give oneself <παρελθ gave, μετ παρακειμ given>:
to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) ευφημ person
IV. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΟΥΣ
V. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv]
don't give me that! οικ
to give sb what for οικ
what gives? οικ
give way sign [ˌɡɪvˈweɪˌsaɪn] ΟΥΣ βρετ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
andare a ruba οικ
στο λεξικό PONS
door [dɔ:r] ΟΥΣ
1. door:
porta θηλ
2. door (doorway):
entrata θηλ
ιδιωτισμοί:
to never darken sb's doors again λογοτεχνικό
to lay sth at sb's door
dar la colpa di qc a qn
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
I. sell <sold, sold> [sel] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sell (exchange for money):
to sell sth for $100
2. sell μτφ (make accepted):
ιδιωτισμοί:
II. sell <sold, sold> [sel] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sell (vendere):
sell product
sell company, shop
to sell at [or for] $5
2. sell (be accepted):
III. sell [sel] ΟΥΣ
1. sell (activity of selling):
vendita θηλ
2. sell sl (deception):
fregatura θηλ
Present
Isell
yousell
he/she/itsells
wesell
yousell
theysell
Past
Isold
yousold
he/she/itsold
wesold
yousold
theysold
Present Perfect
Ihavesold
youhavesold
he/she/ithassold
wehavesold
youhavesold
theyhavesold
Past Perfect
Ihadsold
youhadsold
he/she/ithadsold
wehadsold
youhadsold
theyhadsold
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This door is magnetically secured, so it snaps shut cleanly when you've finished stocktaking.
www.pcadvisor.co.uk
The parlour door was open, and he could see a maid in a cap and apron clearing away tea things in the gaily-furnished room.
en.wikipedia.org
Planter was at length got away from the lamp-post into an adjoining street, and, a door being thrown open, was finally pushed in and saved.
en.wikipedia.org
Like a good door-to-door salesman, there was a kernel of truth to his pitch, but he amplified and embellished the facts to sell his product.
www.wired.com
While trying to court her, there is a knock on the door.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "door-to-door selling" σε άλλες γλώσσες