Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lamertume
der Kreuzweg
Sta·tions of the ˈCross ΟΥΣ πλ ΘΡΗΣΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sta·tion [ˈsteɪʃən] ΟΥΣ
1. station ΣΙΔΗΡ:
Bahnhof αρσ <-(e)s, -höfe>
Hauptbahnhof αρσ <-(e)s, -höfe>
railway βρετ, αυστραλ[or αμερικ train]station
Bahnhof αρσ <-(e)s, -höfe>
subway [or metro] station αμερικ
subway [or metro] station αμερικ
U-Bahn-Station θηλ <-, -en>
tube [or underground]station βρετ
tube [or underground]station βρετ
U-Bahn-Station θηλ <-, -en>
2. station (for designated purpose):
-station θηλ
Atomkraftwerk ουδ <-(e)s, -e>
Kernkraftwerk ουδ <-(e)s, -e>
petrol βρετ[or αμερικ gas]station
Tankstelle θηλ <-, -n>
Polizeiwache θηλ <-, -n>
Polizeirevier ουδ <-s, -e>
Polizeiposten αρσ <-s, -> CH
Kraftwerk ουδ <-(e)s, -e>
Forschungsstation θηλ <-, -en>
3. station (broadcasting station):
Sender αρσ <-s, ->
Erdfunkstelle θηλ <-, -n>
Intendant(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
Radiosender αρσ <-s, ->
Rundfunksender αρσ <-s, ->
Fernsehsender αρσ <-s, ->
4. station (position):
Position θηλ <-, -en>
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
action [or battle]stations ΣΤΡΑΤ
to be on station ΣΤΡΑΤ
5. station dated (social position):
Stellung θηλ <-, -en>
Rang αρσ <-(e)s, Rạ̈n·ge>
6. station αυστραλ, αγγλ Ν Ζ ΓΕΩΡΓ (large farm):
Schaffarm θηλ <-, -en>
7. station Η/Υ (used as sink/source):
Station θηλ <-, -en>
II. sta·tion [ˈsteɪʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. the [ði:, ði, ðə] ΆΡΘ οριστ
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ΕΠΊΡΡ + συγκρ
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΟΥΣ
1. cross (shape):
Kreuz ουδ <-es, -e>
to place [or put] a cross on/next to sth
bei/neben etw δοτ ein Kreuz machen
2. cross ΘΡΗΣΚ:
Kreuz ουδ <-es, -e>
3. cross no pl (burden):
Kreuz ουδ <-es> kein pl
Leiden ουδ <-s> kein Pl
4. cross (medal):
Kreuz ουδ <-es, -e>
5. cross μτφ:
Kreuzung θηλ <-, -en> zwischen/aus +δοτ
Mittelding ουδ <-(e)s> kein pl zwischen +δοτ
Mischung θηλ <-, -en> aus +δοτ
6. cross:
cross ΠΟΔΌΣΦ
Flanke θηλ <-, -n>
cross ΠΟΔΌΣΦ
Querschuss αρσ
cross ΠΥΓΜ
Cross αρσ <-, -> ειδικ ορολ
7. cross ΑΣΤΡΟΝ:
8. cross (bias):
II. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΕΠΊΘ usu κατηγορ
über etw αιτ verärgert sein
auf jdn böse [o. sauer] sein οικ
sich αιτ über jdn ärgern
III. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross:
to cross sth (traverse) country, desert, valley
to cross sth equator, lake, mountain, river
to cross the line μτφ
2. cross ΠΟΔΌΣΦ:
3. cross (place across each other):
to cross sth
4. cross βρετ, αυστραλ (make a sign):
Verrechnungsscheck αρσ <-s, -s>
5. cross ΘΡΗΣΚ:
sich αιτ bekreuz[ig]en
6. cross τυπικ (oppose):
7. cross (breed):
8. cross βρετ ΠΟΛΙΤ:
9. cross ΤΗΛ:
ιδιωτισμοί:
[jdm] die Daumen drücken [o. οικ halten]
jdm Geld in die Hand drücken οικ
ich schwör's οικ
mit jdm die Klinge kreuzen τυπικ
IV. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
3. cross (meet):
4. cross (pass):
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
Καταχώριση OpenDict
cross ΡΉΜΑ
cross ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Cross αρσ
station ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Istation
youstation
he/she/itstations
westation
youstation
theystation
Past
Istationed
youstationed
he/she/itstationed
westationed
youstationed
theystationed
Present Perfect
Ihavestationed
youhavestationed
he/she/ithasstationed
wehavestationed
youhavestationed
theyhavestationed
Past Perfect
Ihadstationed
youhadstationed
he/she/ithadstationed
wehadstationed
youhadstationed
theyhadstationed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Such cross-examination would not unjustifiably limit the right to remain silent, provided it was conducted with due regard to the dictates of trial fairness.
en.wikipedia.org
The extra interest payments to lenders of offshore yuan in three-year cross currency swaps averaged 3.5 percent this year, up from a five-year average of 2.5 percent.
www.interest.co.nz
Rays are moderately fine to medium-sized, visible to the naked eye on the cross-section.
en.wikipedia.org
Cross out the 4 of the divisor.
en.wikipedia.org
One must carefully consider semiotics and the evaluation of sign systems to compare cross-cultural norms of communication.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The modern Stations of the Cross is carved in lime wood.
[...]
www.bernau-schwarzwald.de
[...]
Der moderne Kreuzweg ist in Lindenholz geschnitzt.
[...]
[...]
Behind the church are Stations of the Cross from the 19th century, in line with the presbytery there is a wooden Chapel of the Holy Sepulchre with a stone statue of the reclining Christ from 1765 by the sculptor M. Fibich of Šluknov.
turistika.ceskesvycarsko.cz
[...]
Hinter der Kirche verläuft ein Kreuzweg aus dem 19. Jahrhundert, in der Achse des Presbyteriums steht eine hölzerne Kapelle des Heiligen Grabes mit einer steinernen Statue des liegenden Christus aus dem Jahre 1765, ein Werk des Bildhauers M. Fibich aus Šluknov (Schluckenau).
[...]
1887 the Stations of the Cross were put in place; pictures of the Stations of the Cross were placed into 13 rock niches.
[...]
turistika.ceskesvycarsko.cz
[...]
1887 wurde ein Kreuzweg errichtet, dessen Bilder in 13 Felsnischen eingesetzt wurden.
[...]
[...]
For religious emergencies, there are catholic churches and a Stations of the Cross!
[...]
www.flocutus.de
[...]
Für den religiösen Notfall gibt es katholische Kirchen und einen Kreuzweg!
[...]
[...]
The altar cross, created by a South Tyrolean image-maker, is a donation from the? Katholische Frauengemeinschaft Niederkirchen? ( kfd ). Mathias Berger from Munich designed the Stations of the Cross, which show the main messages of the 14 stations.
[...]
www.deidesheim.de
[...]
Das Altarkreuz wurde 1983 von der ' Katholischen Frauengemeinschaft Niederkirchen ' (kfd) gestiftet und stammt von einem Südtiroler Herrgottsschnitzer. Der Kreuzweg stammt von Mathias Berger, München, und zeigt die wesentlichen Aussagen der 14 Stationen.
[...]