Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laiderai
date de péremption
sell-by date ΟΥΣ
use-by date [βρετ ˈjuːzbʌɪ deɪt] ΟΥΣ
I. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΠΡΌΘ
1. by (showing agent, result):
2. by (through the means of):
3. by (according to, from evidence of):
4. by (via, passing through):
5. by (near, beside):
6. by (past):
to go or pass by sb
7. by (showing authorship):
8. by (before, not later than):
9. by (during):
10. by (according to):
11. by (to the extent or degree of):
12. by (in measurements):
13. by ΜΑΘ (in multiplication, division):
10 multiplied by 5 is 50
14. by (showing rate, quantity):
15. by (in successive degrees, units):
16. by (with regard to):
17. by (as a result of):
18. by (used with reflexive pronouns):
19. by (in promises, oaths):
20. by ΝΑΥΣ (in compass directions):
II. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΕΠΊΡΡ
1. by (past):
les passants αρσ πλ
2. by (near):
3. by (aside, in reserve):
4. by (to one's house):
III. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ]
I. default [βρετ dɪˈfɔːlt, αμερικ dəˈfɔlt] ΟΥΣ
1. default:
non-remboursement αρσ (on de)
non-paiement αρσ (on de)
2. default ΝΟΜ (nonappearance in court):
3. default προσδιορ (standard):
default attribute, case, option, position
default font, setting, value
II. default [βρετ dɪˈfɔːlt, αμερικ dəˈfɔlt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. default (fail to make payments):
to default on payment, debt
2. default ΝΟΜ (fail to appear in court):
III. by default ΕΠΊΡΡ (automatically)
by default choose, select
IV. in default of ΠΡΌΘ
I. far [βρετ fɑː, αμερικ fɑr] ΕΠΊΡΡ
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
as far back as 1965
déjà en 1965
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [βρετ fɑː, αμερικ fɑr] ΕΠΊΘ
1. far (remote):
2. far (further away, other):
3. far ΠΟΛΙΤ:
III. by far ΕΠΊΡΡ
IV. far and away ΕΠΊΡΡ
V. far from ΠΡΌΘ
VI. so far ΕΠΊΡΡ
1. so far (up till now):
we have £3, 000 so far
2. so far (up to a point):
VII. thus far ΕΠΊΡΡ
VIII. far [βρετ fɑː, αμερικ fɑr]
how far gone or αμερικ along is she (in her pregnancy)?
I. sell [βρετ sɛl, αμερικ sɛl] ΟΥΣ οικ (deception, disappointment)
déception θηλ
II. sell <απλ παρελθ, μετ παρακειμ sold> [βρετ sɛl, αμερικ sɛl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sell (gen) ΕΜΠΌΡ:
sell goods, article, house, car, insurance
to sell sth to sb, to sell sb sth
vendre qc à qn
to sell sth for £3
to sell sth at or for £5 each/a dozen
2. sell (promote sale of) quality, reputation, scandal:
sell product, book, newspaper
3. sell (put across, make attractive):
sell person, campaign, government:
faire accepter, vendre μειωτ
idea, image, policy, party to sell sth to sb, to sell sb sth
faire accepter qc à qn, vendre qc à qn μειωτ
4. sell (cause to appear true) οικ:
to sell sb sth, to sell sth to sb
faire avaler qc à qn οικ
lie, story, excuse he tried to sell me some line about losing his diary
5. sell (surrender, betray):
sell honour, integrity, reputation, country
III. sell <απλ παρελθ, μετ παρακειμ sold> [βρετ sɛl, αμερικ sɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sell person, shop, dealer:
to sell for £50 dealer, seller:
to sell as is ΕΜΠΌΡ
2. sell goods, product, house, book:
IV. to sell oneself <απλ παρελθ, μετ παρακειμ sold> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to sell oneself (prostitute oneself):
to sell oneself κυριολ, μτφ
se vendre (to à, for pour)
2. to sell oneself (put oneself across):
se vendre οικ
V. sell [βρετ sɛl, αμερικ sɛl]
idea, person you've been sold οικ!
tu t'es fait rouler! οικ
idea, person you've been sold οικ!
soft sell ΟΥΣ
hard sell ΟΥΣ
1. hard sell:
ιδιωτισμοί:
hard-sell προσδιορ tactic, technique, approach
I. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΟΥΣ
1. way (route, road):
chemin αρσ (from de, to à)
to live over the way οικ
the way ahead κυριολ
a way around κυριολ obstacle
the way forward μτφ
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
there's no way out μτφ
envoyer promener qn οικ
to be on the way out μτφ
to be out of sb's way
along the way κυριολ
along the way μτφ
to go one's own way μτφ
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc
2. way (direction):
direction θηλ
sens αρσ
to put sth sb's way οικ
filer qc à qn οικ
3. way (space in front, projected route):
passage αρσ
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc
4. way (distance):
distance θηλ
c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off κυριολ
we still have some way to go before doing κυριολ, μτφ
to go all the way (have sex) οικ two people:
to go all the way with sb οικ
5. way (manner of doing something):
façon θηλ
manière θηλ
she certainly has a way with her οικ βρετ
way to go οικ! αμερικ
voilà qui est bien! οικ
the way (that) sb does sth
I like the way you blame me! ειρων
no way οικ!
pas question! οικ
no way am I doing that οικ!
6. way (respect, aspect):
sens αρσ
7. way (custom, manner):
coutume θηλ
manière θηλ
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb παρωχ or χιουμ
II. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΕΠΊΡΡ
to be way out (in guess, estimate) person:
III. by the way ΕΠΊΡΡ
by the way tell, mention:
by the way, …
à propos, …
I. date [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΟΥΣ
1. date (day of the month):
date θηλ
2. date (year):
date θηλ
millésime αρσ
3. date (meeting):
rendez-vous αρσ
4. date (person one is going out with):
5. date (pop concert):
date θηλ
6. date (fruit):
datte θηλ
7. date (tree):
(palmier-)dattier αρσ
II. to date ΕΠΊΡΡ
III. date [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (mark with date):
date person: letter, cheque
date machine: envelope, document
2. date (identify age of):
date skeleton, building, object
3. date (reveal age of):
4. date (go out with):
date person
IV. date [βρετ deɪt, αμερικ deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (originate):
2. date (become dated):
date clothes, style, slang:
up to date [βρετ, αμερικ ˌəp tu ˈdeɪt] ΕΠΊΘ
1. up to date (modern, fashionable):
up to date music, clothes
up to date equipment
2. up to date (containing latest information):
up to date brochure, records, accounts, map, timetable
up to date information, news
to keep sth up to date records, list, accounts
3. up to date (informed):
up to date person
to keep up to date with developments
to keep up to date with gossip
mettre/tenir qn au courant (about de)
out of date ΕΠΊΘ
out of date ticket, passport
out of date clothing, custom
out of date theory, concept
sell-by date ΟΥΣ βρετ
eat-by date [ˈi:tbaɪˌdeɪt] ΟΥΣ
I. by [baɪ] ΠΡΌΘ
1. by (near):
to stand/lie/be by sth/sb
être près [ou à côté] de qc/qn
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc
2. by (during):
le [ou de] jour/la [ou de] nuit
3. by (at latest time):
by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (υποτ) ...
4. by (showing agent, cause):
killed by sth/sb
tué par qc/qn
5. by (using):
by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name
6. by (through):
7. by (past):
to run by sb
8. by (alone):
9. by (in measurement):
10. by (from perspective of):
it's all right by me οικ
II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ
1. by (in reserve):
to put/lay sth by
2. by (gradually):
3. by (past):
ιδιωτισμοί:
I. sell [sel] ΟΥΣ no πλ (thing to sell)
vente θηλ
II. sell <sold, sold> [sel] ΡΉΜΑ μεταβ
remettre Βέλγ
to sell forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ιδιωτισμοί:
III. sell <sold, sold> [sel] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
date θηλ
2. date (calendar year):
année θηλ
3. date (appointment):
rendez-vous αρσ
avoir un rencard avec qn οικ
4. date αμερικ (person):
petit ami (petite amie) αρσ(θηλ)
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have a relationship):
2. date (give a date):
3. date (reveal the age):
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to) event:
3. date (show time period):
4. date (go out of fashion):
date2 [deɪt] ΟΥΣ
datte θηλ
I. sell [sel] ΟΥΣ
vente θηλ
II. sell <sold, sold> [sel] ΡΉΜΑ μεταβ
remettre Βέλγ
to sell short ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ιδιωτισμοί:
III. sell <sold, sold> [sel] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
I. by [baɪ] ΠΡΌΘ
1. by (near):
to stand/lie/be by sth/sb
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc
2. by (during):
le [ou de] jour/la [ou de] nuit
3. by (at latest time):
by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (υποτ) ...
4. by (showing agent, cause):
killed by sth/sb
tué par qc/qn
5. by (using):
by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name
6. by (through):
7. by (past):
to run by sb
8. by (alone):
9. by (in measurement):
4 feet by 6
de 4 pieds sur 6 (de 1, 20 m sur 1, 80 m environ)
10. by (from perspective of):
it's all right by me οικ
II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ
1. by (in reserve):
to put/lay sth by
2. by (gradually):
3. by (past):
ιδιωτισμοί:
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
date θηλ
2. date (appointment):
rendez-vous αρσ
avoir un rencard avec qn οικ
3. date (person):
petit ami (petite amie) αρσ(θηλ)
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have a relationship):
2. date (give a date):
3. date (reveal the age):
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to) event:
3. date (show time period):
4. date (go out of fashion):
date2 [deɪt] ΟΥΣ
datte θηλ
Present
Idefault
youdefault
he/she/itdefaults
wedefault
youdefault
theydefault
Past
Idefaulted
youdefaulted
he/she/itdefaulted
wedefaulted
youdefaulted
theydefaulted
Present Perfect
Ihavedefaulted
youhavedefaulted
he/she/ithasdefaulted
wehavedefaulted
youhavedefaulted
theyhavedefaulted
Past Perfect
Ihaddefaulted
youhaddefaulted
he/she/ithaddefaulted
wehaddefaulted
youhaddefaulted
theyhaddefaulted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
To date, such recommendations have not been implemented.
en.wikipedia.org
To date a hall, church, caboose, outdoor bake oven and three houses have been completed.
en.wikipedia.org
The final fights to date have honestly been better than most summer event movies.
www.breakingnews.ie
She earned $120,057 for the solo second place finish, her largest payday to date as a professional.
en.wikipedia.org
A datum value is up to date if it is current for a specific point in time.
en.wikipedia.org