Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

running on fixed tracks
schienengeführt

στο λεξικό PONS

I. track [træk] ΟΥΣ

1. track (path):

Weg αρσ <-(e)s, -e>
Pfad αρσ <-(e)s, -e>
Waldweg αρσ <-(e)s, -e>
Matschweg αρσ

2. track (rails):

3. track (for curtains):

Schiene θηλ <-, -n>

4. track αμερικ ΣΙΔΗΡ (platform):

Bahnsteig αρσ <-(e)s, -e>
Perron αρσ <-s, -s> CH

5. track usu pl also μτφ (mark):

Spur θηλ <-, -en> a. μτφ
track of a deer
Fährte θηλ <-, -n>
to be on the track of sb [or on sb's track]

6. track (path):

track of a hurricane
Bahn θηλ <-, -en>
track of a comet
[Lauf]bahn θηλ
track of an airplane
Route θηλ <-, -n>

7. track no pl μτφ (course):

Weg αρσ <-(e)s, -e>

8. track no pl:

Laufbahn θηλ <-, -en>
Berufsweg αρσ

9. track ΑΘΛ:

track for running
Laufbahn θηλ <-, -en>
track for race cars
Piste θηλ <-, -n>
track for bikes
Radrennbahn θηλ <-, -en>
track for bikes
Velorennbahn θηλ CH

10. track no pl (athletics):

Leichtathletik θηλ <-> kein pl

11. track:

Nummer θηλ <-, -n>
Stück ουδ <-(e)s, -e>
Track αρσ <-s, -s> αργκ
Soundtrack αρσ <-s, -s>
Backgroundmusik θηλ kein pl

12. track:

Tonspur θηλ <-, -en>
Rille θηλ <-, -n>
track Η/Υ
[Magnet]spur θηλ

13. track (between wheels):

Spurweite θηλ <-, -n>

14. track ΝΑΥΣ:

Hohlkehle θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
Nut θηλ <-, -en> ειδικ ορολ

15. track (on a bulldozer, tank):

Kette θηλ <-, -n>

16. track ΝΟΜ:

Rechtsweg αρσ <-(e)s, -e>

17. track ΗΛΕΚ:

Leiter αρσ <-s, ->

ιδιωτισμοί:

to keep track of sb/sth (follow)
jdn/etw im Auge behalten
to keep track of sb/sth (count)
jdn/etw zählen
to make tracks οικ

II. track [træk] ΟΥΣ modifier ΑΘΛ

track (competition, team, star)

III. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. track (pursue):

to track sth

2. track (follow the trail of):

3. track (find):

to track sth/sb/an animal

4. track esp αμερικ (make a trail of):

5. track αμερικ ΣΧΟΛ (divide into groups):

IV. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. track camera:

2. track:

track storm, hurricane
ziehen <zog, gezogen>
track stylus
sich αιτ bewegen

3. track (wheels):

fixed [fɪkst] ΕΠΊΘ

1. fixed αμετάβλ (unmoving):

fest <fester, am festesten>

2. fixed (unchanging):

fixed idea ΨΥΧ
Zwangsvorstellung θηλ <-, -en>

3. fixed (permanent):

fest <fester, am festesten>

4. fixed (same amount):

fest <fester, am festesten>
fixed allowance ΟΙΚΟΝ
Fixum ουδ <-s, Fi·xa>
Festgeld ουδ <-(e)s, -er>
Festsatz αρσ

5. fixed (decided on):

fest <fester, am festesten>
fixed term of a contract

6. fixed κατηγορ, αμετάβλ esp βρετ (having an appointment):

7. fixed κατηγορ, αμετάβλ (having money):

I. fix [fɪks] ΟΥΣ

1. fix usu ενικ οικ (dilemma):

Klemme θηλ <-, -n> οικ
Patsche θηλ <-, -n> οικ
in der Klemme [o. Patsche] [o. CH a. Tinte] sitzen οικ

2. fix αργκ (dosage of injectable narcotics):

ein Schuss αρσ Kokain/Heroin αργκ

3. fix ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

Position θηλ <-, -en>
Standort αρσ <-[e]s, -e>
Ortung θηλ <-, -en>

II. fix [fɪks] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fix (fasten):

to fix sth
to fix sth to sth
etw an etw δοτ anbringen
μτφ to fix sth in one's mind
sich δοτ etw einprägen

2. fix (decide):

to fix sth

3. fix (arrange):

to fix sth

4. fix (repair):

to fix sth
to fix a blowout esp αμερικ
to fix a blowout esp αμερικ
einen Platten [o. νοτιογερμ, A, CH Patschen] richten
to fix sb's flat βρετ

5. fix οικ (improve appearance of):

6. fix esp αμερικ οικ (make food ready):

to fix sth

7. fix οικ (manipulate crookedly):

8. fix αργκ (take revenge on):

to fix sb
es jdm heimzahlen οικ

9. fix αργκ (inject narcotics):

to fix sth
[sich δοτ] etw spritzen οικ

10. fix ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ:

11. fix ΒΙΟΛ, ΙΑΤΡ:

to fix sth

12. fix (concentrate):

13. fix (stare at):

to fix sb/sth
jdn/etw fixieren [o. anstarren]

14. fix ΣΤΡΑΤ:

15. fix αμερικ οικ (sterilize):

III. fix [fɪks] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fix αργκ drugs:

fixen οικ
drücken αργκ

2. fix οικ (make definite):

to fix on [or upon] sth
sich αιτ auf etw αιτ festlegen

I. run [rʌn] ΟΥΣ

1. run (jog):

Lauf αρσ <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
to go for [or do] a run

2. run (journey):

Strecke θηλ <-, -n>
to go for a run in the car dated

3. run (period):

Dauer θηλ <->

4. run (trend):

Verlauf αρσ <-(e)s, Ver·läu·fe>

5. run ΘΈΑΤ:

Laufzeit θηλ <-, -en>
Generalprobe θηλ <-, -n>

6. run (production):

Auflage θηλ <-, -n>

7. run ΟΙΚΟΝ (as test):

run of a machine
Durchlauf αρσ <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf αρσ <-(e)s, -läufe>

8. run usu ενικ (demand):

Run αρσ <-s, -s>
Ansturm αρσ <-(e)s, -stürme>

9. run (type):

Art θηλ <-, -en>

10. run (enclosed area):

Gehege ουδ <-s, ->
Hühnerhof αρσ <-(e)s, -höfe>

11. run ΑΘΛ:

Treffer αρσ <-s, ->
Run αρσ <-s, -s>
Abfahrt θηλ <-, -en>

12. run ΜΟΥΣ:

Lauf αρσ <-(e)s, Lä̱u̱·fe>

13. run esp αμερικ (ladder):

Laufmasche θηλ <-, -n>

14. run οικ (diarrhoea):

Dünnpfiff haben αργκ

ιδιωτισμοί:

auf Trab οικ

II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. run (move fast):

laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb

2. run (operate):

fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine

3. run:

laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>

4. run (grow):

run plants

5. run (extend):

6. run (last):

7. run ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

to run into [or to] sth (amount to)
sich αιτ auf etw αιτ belaufen

8. run (flow):

fließen <fließt, floss, geflossen>

9. run ΠΟΛΙΤ (enter an election):

10. run (in tights):

11. run (proceed):

12. run ΝΑΥΣ:

fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>

13. run (to be in force):

run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity

ιδιωτισμοί:

to run round [or αμερικ around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
μειωτ she lets her kids run wild [or run riot]

III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. run (move fast):

2. run (enter in race):

3. run (drive):

4. run (pass):

5. run (operate):

to run sth machine

6. run (manage):

to run sth business
etw leiten
to run sth farm

7. run (conduct):

8. run (let flow):

to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]

9. run (in newspaper):

über etw αιτ berichten

10. run (smuggle):

to run sth

11. run (not heed):

12. run (incur):

13. run (perform small tasks):

ιδιωτισμοί:

to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile βρετ
sich αιτ aus dem Staub machen οικ
jdn schaffen οικ
Καταχώριση OpenDict

track ΡΉΜΑ

to track sth (e.g. results) μεταβ
Καταχώριση OpenDict

fix ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

run ΡΉΜΑ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

fixed ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ

fix ΡΉΜΑ μεταβ

to fix a date for sth handel

run ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Run αρσ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

track ΡΉΜΑ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

fix ΡΉΜΑ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

running on fixed tracks ΔΗΜ ΣΥΓΚ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
schienengeführt ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

track ΔΗΜ ΣΥΓΚ

run ΔΗΜ ΣΥΓΚ

Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.