Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Besan
kurz bleiben
stop off ΡΉΜΑ αμετάβ
ˈstop-off ΟΥΣ
Unterbrechung θηλ <-, -en>
Halt αρσ <-(e)s, -e>
zukehren Gasthaus
[irgendwo/in etw δοτ] einkehren Gasthaus etc.
I. stop <-pp-> [stɒp, αμερικ stɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stop (stop from moving):
to stop a ball goalkeeper
2. stop (make cease):
to stop sth
etw stoppen [o. beenden]
to stop a match referee
3. stop (cease an activity):
to stop sth
to stop sth
mit etw δοτ aufhören
4. stop (prevent):
to stop sb [from] doing sth
jdn davon abhalten, etw zu tun
5. stop (refuse payment):
to stop [αμερικ payment on] a cheque
6. stop (block):
to stop sth
to stop sth gap, hole, leak
etw [zu]stopfen
to have a tooth stopped βρετ dated
7. stop ΠΥΓΜ:
to stop sb
8. stop ΜΟΥΣ:
gedackte Pfeife ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
jdm den Mund stopfen οικ
II. stop <-pp-> [stɒp, αμερικ stɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stop (cease moving):
stop person
stop car
to stop to do sth
to stop to do sth car
2. stop (cease, discontinue):
stop machine
stop clock, heart, watch
stop rain
stop pain
stop pain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
stop production, payments
stop film, programme
stop speaker
3. stop (cease an activity):
to stop [doing sth]
to stop [doing sth]
[mit etw δοτ] aufhören
4. stop βρετ (stay):
bleiben <bleibt, blieb, geblieben>
to stop the night βρετ οικ
5. stop ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
stop bus, train
halten <hält, hielt, gehalten>
6. stop (almost):
sich αιτ [gerade noch] bremsen [o. A, CH a. zurückhalten] , etw zu tun
ιδιωτισμοί:
III. stop [stɒp, αμερικ stɑ:p] ΟΥΣ
1. stop (cessation of movement, activity):
Halt αρσ <-(e)s, -e>
Notbremsung θηλ <-, -en>
to bring sth to a stop project
etw δοτ ein Ende bereiten
etw δοτ ein jähes Ende bereiten
to come to a stop car also
to come to a stop rain
to come to a stop traffic, business
to come to a stop project, production
to come to a sudden [or dead]stop project, undertaking
to put a stop to sth
2. stop ΑΕΡΟ:
Pause θηλ <-, -n>
Zwischenlandung θηλ <-, -en>
Halt αρσ <-(e)s, -e>
to be at [or on]stop signal
3. stop ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
Haltestelle θηλ <-, -n>
Anlegestelle θηλ <-, -n>
Zwischenlandung θηλ <-, -en>
4. stop:
stop ΤΥΠΟΓΡ (punctuation mark)
Satzzeichen ουδ <-s, ->
stop ΤΗΛ (in telegram)
5. stop ΤΥΠΟΓΡ:
Feststelltaste θηλ <-, -n>
Sperre θηλ <-, -n>
6. stop ΜΟΥΣ (knob on an organ):
Register ουδ <-s, ->
Griffloch ουδ <-(e)s, -löcher>
7. stop (phonetics):
Verschlusslaut αρσ <-(e)s, -e>
8. stop ΦΩΤΟΓΡ:
Blende θηλ <-, -n>
9. stop ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Sperrung θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (indicating removal):
von +δοτ
to be off the air ΡΑΔΙΟΦ, TV
2. off after ρήμα:
hinunter [von] +δοτ
herunter [von] +δοτ
3. off after ρήμα (moving away):
[weg] von +δοτ
to get off sb/sth οικ
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +δοτ
just off sth
in der Nähe einer S. γεν
5. off (at sea):
vor +δοτ
6. off (absent from):
7. off οικ (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb οικ
etw von jdm bekommen
11. off after ουσ (minus):
ιδιωτισμοί:
off beam βρετ οικ
daneben οικ
jdn umwerfen οικ
ausflippen οικ
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off:
off tap
off heating
2. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off κατηγορ οικ (in bad shape):
5. off (provided for):
how are you off for money? βρετ, αυστραλ
6. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (run out):
7. off κατηγορ esp βρετ οικ (rude):
off behaviour
daneben οικ
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no pl
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ αργκ
to off sb
jdn um die Ecke bringen οικ
to off sb
jdn abmurksen αργκ [o. οικ umlegen]
Καταχώριση OpenDict
stop ΡΉΜΑ
stop ΡΉΜΑ αμετάβ
stop
Present
Istop off
youstop off
he/she/itstops off
westop off
youstop off
theystop off
Past
Istopped off
youstopped off
he/she/itstopped off
westopped off
youstopped off
theystopped off
Present Perfect
Ihavestopped off
youhavestopped off
he/she/ithasstopped off
wehavestopped off
youhavestopped off
theyhavestopped off
Past Perfect
Ihadstopped off
youhadstopped off
he/she/ithadstopped off
wehadstopped off
youhadstopped off
theyhadstopped off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
His car's gearbox seized after a pit stop.
en.wikipedia.org
Decide when you will stop your Christmas preparations and start to relax and enjoy yourself.
www.independent.ie
Surgery can stop the progression of the condition.
en.wikipedia.org
We must stop them, whether with lidded bins or wardens with clangers or whatever.
www.belfasttelegraph.co.uk
At the restarts, there were a number of cars 5 car lengths behind the car in front which should mean a stop-go penalty but these incidents went unpunished.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
" After a stop-off in Porrentruy to visit the market, the shuttle bus takes us to Chevenez, a pleasant little village bursting at the seams that weekend.
www.juradreiseenland.ch
[...]
" Nach einem kurzen Halt auf dem Markt von Pruntrut bringt uns der Bus nach Chevenez, einem kleinen, sympathischen Dorf, das an diesem Wochenende aus allen Nähten platzt.
[...]
If you make a stop-off here you won’t regret it.
[...]
www.jeseniky-rodina.cz
[...]
Wenn Sie hier Halt machen, werden Sie es nicht bedauern.
[...]