Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erloschen
fare un salto
stop off ΡΉΜΑ [stɒp -]
stop-off [βρετ ˈstɒpɒf, αμερικ ˈstɑpɔf] ΟΥΣ
(breve) pausa θηλ
intervallo αρσ
sosta θηλ
fare scalo a Rio passeggero:
I. stop [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΟΥΣ
1. stop:
arresto αρσ
pausa θηλ
breve pausa θηλ
fermata θηλ
stop ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
scalo αρσ
to make an overnight stop ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
to be at a stop traffic, production:
to come to a stop vehicle, work, progress:
to come to a stop vehicle, work, progress:
I'll soon put a stop to that! before ουσ button, lever, signal
2. stop (stopping place):
fermata θηλ
stazione θηλ
stazione θηλ
3. stop (punctuation mark):
stop αρσ
punto αρσ
4. stop (device):
fermaporta αρσ
blocco αρσ
5. stop ΜΟΥΣ (on organ):
registro αρσ
6. stop ΦΩΤΟΓΡ (aperture):
diaframma αρσ
7. stop ΦΩΝΗΤ:
occlusiva θηλ
II. stop <forma in -ing stopping, παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stop (cease) person:
stop work, activity
2. stop (bring to a halt):
stop (completely) person, mechanism: person, vehicle, process, match, trial
stop strike, power cut: activity, production
stop (temporarily) person, rain: process, match, trial
stop strike, power cut: activity, production
3. stop (prevent):
stop war, publication
stop event, ceremony
stop person
4. stop (refuse to provide):
stop (definitively) grant, allowance
stop payments, deliveries, subscription
stop gas, electricity, water
stop (suspend) grant, payment, subscription, gas
to stop £50 out of sb's pay βρετ
5. stop (plug):
stop gap, hole
stop bottle
6. stop ΜΟΥΣ:
stop string
stop hole
III. stop <forma in -ing stopping, παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stop (come to a standstill, halt):
stop person, vehicle, clock, machine, heart:
2. stop (cease):
stop person, discussion, bleeding, breathing:
stop pain, worry, enjoyment, battle:
stop noise, music, rain:
3. stop βρετ (stay):
stop οικ
stop οικ
IV. to stop oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to stop oneself <forma in -ing stopping, παρελθ, μετ παρακειμ stopped> (restrain oneself):
V. stop [βρετ stɒp, αμερικ stɑp]
fare l'impossibile (to do per fare)
on–off [αμερικ ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
onoff button, control
onoff μτφ talks, relationship
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.). - For other uses of off, see this entry.
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off area:
off, also just off
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) οικ:
7. off οικ:
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
“…and they're off!”
“…ecco che partono!”
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ΘΈΑΤ:
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas, tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
25% off ΕΜΠΌΡ
5. off (bad) οικ:
to be off food:
to be off milk:
ιδιωτισμοί:
IV. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start)
from the off μτφ
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
(get) off! (from wall etc.) οικ
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ μεταβ
1. off (take off):
2. off (kill):
off οικ
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ αμετάβ
VIII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
that's a bit off βρετ οικ
to feel a bit off(-colour) βρετ οικ
stop off ΡΉΜΑ αμετάβ
I. stop [stɑ:p] ΟΥΣ
1. stop (break in activity):
pausa θηλ
to put a stop to sth
2. stop (halting place):
tappa θηλ
stop bus stop
fermata θηλ
3. stop ΜΟΥΣ:
registro αρσ
ιδιωτισμοί:
II. stop <- ping, -ped> [stɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stop (cause to cease):
2. stop (refuse payment):
stop payment
3. stop (switch off):
4. stop (block):
III. stop <- ping, -ped> [stɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stop (cease moving):
2. stop (cease an activity):
3. stop (pause):
I. off [ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off tap, water
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water supply
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
6. off οικ:
IV. off [ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to off sb
Present
Istop off
youstop off
he/she/itstops off
westop off
youstop off
theystop off
Past
Istopped off
youstopped off
he/she/itstopped off
westopped off
youstopped off
theystopped off
Present Perfect
Ihavestopped off
youhavestopped off
he/she/ithasstopped off
wehavestopped off
youhavestopped off
theyhavestopped off
Past Perfect
Ihadstopped off
youhadstopped off
he/she/ithadstopped off
wehadstopped off
youhadstopped off
theyhadstopped off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
We even had time to stop off for an opera en route - we were hardly slumming it.
www.telegraph.co.uk
A regular timetable runs on both a northerly or southerly route, providing plenty of time to stop off at the key sights.
www.telegraph.co.uk
A quiet home for local wildlife, the island is occasionally a stop off for local fisher folk and tourists.
en.wikipedia.org
The airplane landed back on the runway before eventually coming to a stop off the end of the landing strip.
en.wikipedia.org
It is still today an ideal stop off point for the first time visitor to the area.
en.wikipedia.org