Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

counter-
Fangen eines [geschlagenen] Balls im Lauf
run·ning ˈcatch ΟΥΣ (baseball, cricket)
I. catch <pl -es> [kætʃ] ΟΥΣ
1. catch (ball):
Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss αρσ <-es, -schlüs·se>
Riegel αρσ <-s, ->
Haken αρσ <-s, ->
4. catch no pl οικ:
[guter] Fang οικ
5. catch no pl (trick):
Haken αρσ <-s, -> οικ
wo ist der Haken [an der Sache]? οικ
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ουδ
7. catch no pl (game):
Fangen ουδ <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ουδ <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen οικ
jdn/sich bei etw δοτ ertappen [o. οικ erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich δοτ etw einfangen
to catch sth μτφ (be influenced by)
sich αιτ von etw δοτ anstecken lassen
sich δοτ den Tod holen
to catch sth from sb
sich αιτ bei jdm mit etw δοτ anstecken
7. catch ΑΘΛ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw αιτ einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw δοτ in etw δοτ hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich αιτ [in etw δοτ] verfangen
an etw δοτ hängen bleiben
9. catch usu passive μτφ (become involved):
in etw αιτ verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] οικ
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. τυπικ beflügeln]
14. catch usu αμερικ (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen δοτ
to catch the post [or αμερικ mail]
15. catch (get):
das Licht einfangen τυπικ
to catch a few [or some] rays οικ
to catch the sun οικ place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. οικ mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen οικ
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw δοτ auf etw αιτ o δοτ aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw αιτ o δοτ aufschlagen
21. catch (burn):
ιδιωτισμοί:
to catch a crab ΑΘΛ
einen Krebs fangen ειδικ ορολ
to catch hell [or the devil] οικ
to catch it οικ
to catch sb napping οικ
to be [or get] caught short βρετ οικ
mal müssen οικ
to catch sb with their trousers [or αμερικ pants] down οικ
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch βρετ, αυστραλ (grab):
to catch at sth
nach etw δοτ greifen
2. catch (entangle):
sich in etw δοτ verfangen
to catch on sth
an etw δοτ hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden ειδικ ορολ
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
Lauf αρσ <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke θηλ <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer θηλ <->
4. run (trend):
Verlauf αρσ <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run ΘΈΑΤ:
Laufzeit θηλ <-, -en>
Generalprobe θηλ <-, -n>
6. run (production):
Auflage θηλ <-, -n>
7. run ΟΙΚΟΝ (as test):
run of a machine
Durchlauf αρσ <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf αρσ <-(e)s, -läufe>
8. run usu ενικ (demand):
Run αρσ <-s, -s>
Ansturm αρσ <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art θηλ <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege ουδ <-s, ->
Hühnerhof αρσ <-(e)s, -höfe>
11. run ΑΘΛ:
Treffer αρσ <-s, ->
Run αρσ <-s, -s>
Abfahrt θηλ <-, -en>
12. run ΜΟΥΣ:
Lauf αρσ <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp αμερικ (ladder):
Laufmasche θηλ <-, -n>
14. run οικ (diarrhoea):
Dünnpfiff haben αργκ
ιδιωτισμοί:
auf Trab οικ
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
5. run (extend):
6. run (last):
7. run ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to run into [or to] sth (amount to)
sich αιτ auf etw αιτ belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run ΠΟΛΙΤ (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run ΝΑΥΣ:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
ιδιωτισμοί:
to run round [or αμερικ around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
μειωτ she lets her kids run wild [or run riot]
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
über etw αιτ berichten
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
ιδιωτισμοί:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile βρετ
sich αιτ aus dem Staub machen οικ
jdn schaffen οικ
I. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ΟΥΣ no pl
1. running (not walking):
Laufen ουδ
Rennen ουδ <-s, ->
2. running (management):
running of a business
Leitung θηλ <-> kein pl
running of a machine
Bedienung θηλ <-> kein pl
running of a machine
Überwachung θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
to make [or take [up]] the running in sth
bei etw δοτ das Rennen machen
II. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ΕΠΊΘ
1. running after ουσ (in a row):
nacheinander nach ουσ
hintereinander nach ουσ
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running προσδιορ, αμετάβλ (flowing):
Καταχώριση OpenDict
run ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
run ΟΥΣ
to have a clear run μτφ
Καταχώριση OpenDict
run ΡΉΜΑ
run ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Run αρσ
run ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The boy's father used his son to catch the store in the act after he was found taking laughing gas at school.
www.gloucestershirelive.co.uk
Many types of unruly conduct may fit the definition of disorderly conduct, as such statutes are often used as catch-all crimes.
en.wikipedia.org
Just as often as a lion will catch a honey badger, a honey badger will actually fight off a lion.
voices.nationalgeographic.com
Something should also be placed below the patient to catch any urine that leaks during removal.
en.wikipedia.org
The figure eight has become a general term used for all boat-side tactics used to catch a following fish.
en.wikipedia.org