Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

conservata
Ortsentlastungsstraße
I. pass by ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass by time:
2. pass by:
[an jdm/etw] vorbeigehen
[an jdm/etw] vorbeifahren
ιδιωτισμοί:
II. pass by ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass by (miss sb):
sth passes sb by
etw geht an jdm vorbei
2. pass by (go past):
to pass by sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
an jdm/etw vorübergehen
to pass sb/sth by χωριζ
I. by [baɪ] ΠΡΌΘ
1. by (beside):
by sb's side
an jds Seite
2. by (part of sb/sth):
3. by (past and beyond):
4. by (not later than):
by the time ...
bis ...
5. by (during):
6. by (happening progressively):
7. by (agent):
8. by (cause):
9. by (with -ing):
10. by (method):
11. by (means of transport):
fliegen <flog, geflogen>
12. by (parent):
13. by (term):
14. by (name of a person):
15. by (according to):
16. by (quantity):
17. by (margin):
18. by (measurements):
19. by ΜΑΘ:
8 mal 3 macht 24
20. by (in oaths):
II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. by (past):
to speed by sb/sth
2. by (near):
3. by (in reserve):
ιδιωτισμοί:
by and by dated
bald <eher, am ehesten>
I. pass <pl -es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (road):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se>
[Gebirgs]pass αρσ
2. pass ΑΘΛ (of a ball):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se> auf +αιτ
Vorlage θηλ <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung θηλ
4. pass plane:
über etw αιτ fliegen
5. pass οικ (sexual advance):
Annäherungsversuch αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ an jdn ranmachen οικ
A esp mit jdm anbandeln
6. pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:
pass βρετ (exam success)
pass αμερικ (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein αρσ <-(e)s, -e>
Eintritt αρσ <-(e)s, -e>
Eintrittskarte θηλ <-, -n>
Freikarte θηλ <-, -n>
8. pass esp αμερικ ΣΧΟΛ (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage θηλ <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall αρσ <-(e)s, -fäl·le> ειδικ ορολ
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp τυπικ
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] μτφ
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass ΑΘΛ:
to pass the baton to sb ΑΘΛ
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or αμερικ vacation]/time doing sth
10. pass usu passive esp ΠΟΛΙΤ (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] ΝΟΜ
12. pass ΙΑΤΡ τυπικ (excrete):
13. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth οικ
to pass the buck to sb/sth οικ
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben οικ
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
über etw αιτ hinwegfliegen
unter etw δοτ hindurchgehen
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw δοτ zu etw δοτ übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass ΑΘΛ (of a ball):
9. pass ΣΧΟΛ (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw αιτ verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass ΤΡΆΠ:
15. pass απαρχ:
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
pass ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
pass ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Ipass by
youpass by
he/she/itpasses by
wepass by
youpass by
theypass by
Past
Ipassed by
youpassed by
he/she/itpassed by
wepassed by
youpassed by
theypassed by
Present Perfect
Ihavepassed by
youhavepassed by
he/she/ithaspassed by
wehavepassed by
youhavepassed by
theyhavepassed by
Past Perfect
Ihadpassed by
youhadpassed by
he/she/ithadpassed by
wehadpassed by
youhadpassed by
theyhadpassed by
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The learning of art expression must pass by the relations between the body, the space and the time.
en.wikipedia.org
Some of them did not idly pass by.
en.wikipedia.org
It lies in wait on the sea floor for crustaceans and small fish, such as gobies, to pass by.
en.wikipedia.org
He says the valley smells so awful that one can hardly pass by now.
en.wikipedia.org
Don't pass for one more trice, my fair, don't pass by.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Because love never passes by without leaving a trace.
[...]
www.fiff.ch
[...]
Denn Liebe geht nie spurlos an einem vorbei.
[...]
[...]
In all cases, however, the horns of a Highlander, when well set, gives the animal a stamp of nobility which causes it to attract the attention of any stranger who might pass heedlessly by animals of other breeds as merely cows, bulls or oxen.
[...]
www.highlandcattle-jiggel.de
[...]
Auf jeden Fall verleihen die Hörner, wenn sie gut gewachsen sind, dem Hochlandrind einen gewissen Adel, der die Aufmerksamkeit von Fremden erregt, die an Rindern anderer Rassen achtlos vorbeigehen und in ihnen bloße Kühe, Bullen und Ochsen sehen.
[...]
[...]
In one of the halls you will pass by a cave 4 m wide and 66 m deep which descends to underground lakes.
[...]
histrica.com
[...]
In einem der Säle werden Sie an einer Höhle vorbeigehen, die 4 m breit und 66 m tief ist und die bis zu unterirdischen Seen heruntergeht.
[...]
[...]
You could hardly pass by an older building without someone telling you who once acted, lived, danced, wrote or snorted in it.
[...]
www.goethe.de
[...]
Man konnte kaum an einem älteren Gebäude vorbeigehen, ohne dass irgendjemand erklärte, wer damals darin inszeniert, gewohnt, getanzt, gedichtet oder gekokst hatte.
[...]
[...]
The cross-country loop passes right by the Hotel Tyrol!
[...]
www.tyrol-haldensee.com
[...]
Die Langlaufloipe geht direkt am Hotel Tyrol vorbei!
[...]