Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contents’
German (Germany)
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Deut·sche(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
deutsch [dɔytʃ] ΕΠΊΘ
1. deutsch (Deutschland betreffend):
deutscher Abstammung sein
2. deutsch ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
mit jdm deutsch reden [o. sprechen] οικ
mit jdm deutsch reden [o. sprechen] οικ
Deut·sche <-n> ΟΥΣ ουδ
Deut·scher Ca·ri·tas·ver·band ΟΥΣ αρσ
Deut·scher Ak·ti·en·in·dex® <-n -(es), ohne pl> ΟΥΣ αρσ
deutsch-fran··sisch ΕΠΊΘ
1. deutsch-französisch ΠΟΛΙΤ:
2. deutsch-französisch ΓΛΩΣΣ:
Καταχώριση OpenDict
Deutscher Orden ΟΥΣ
Deutscher Orden αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ, ΘΡΗΣΚ
Καταχώριση OpenDict
Deutscher ReiseVerband ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Deutsche(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
Deutsch ουδ
Deutsche(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Bundesverband deutscher Banken ΟΥΣ αρσ ΚΡΆΤΟς
Deutscher Rentenindex ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Deutscher Gewerkschaftsbund ΟΥΣ αρσ ΚΡΆΤΟς
Deutscher Raiffeisenverband ΟΥΣ αρσ ΚΡΆΤΟς
Deutscher Aktienindex ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Deutsche Forschungsgemeinschaft ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
Deutsche Bundesbank ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
Deutsche Ausgleichsbank ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
Deutsche Terminbörse ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Deutsche Unfallverhütungsvorschrift
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Auch der Bundesverband deutscher Banken bietet auf einer Webseite Informationen über aktuelle und historische Interbankenkurse mit Währungsrechnerfunktion an.
de.wikipedia.org
Schwerpunkt der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Bundesverband deutscher Banken liegt auf dem Planspiel Börse des Deutschen Sparkassen- und Giroverbands.
de.wikipedia.org
Der Verband ist Mitglied im Bundesverband deutscher Banken.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1994 wechselte Knüppel zum Bundesverband deutscher Banken als Mitglied der Geschäftsführung, verantwortlich für den Geschäftsbereich Presse und Kommunikation.
de.wikipedia.org
Die Bank ist Mitglied im Bundesverband deutscher Banken zur Einlagensicherung.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In Deutschland gibt es keinen ‚ Rassismus ’, unter anderem, weil Deutsche ja alle weiß sind.
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
In Germany, there is no ‘ racism, ’ among other reasons because all Germans are white.
[...]
Zehn Minuten ohne Torerfolg in der zweiten Halbzeit bei sechs Gegentreffern der Deutschen in Serie waren dann aber die Vorentscheidung zugunsten der Deutschen, die 20 Minuten vor Spielende alle Chancen auf den Halbfinaleinzug in den eigenen Händen hielten.
[...]
www.euro2010.at
[...]
Ten minutes without scoring at the begining of the second half with six goals against oft the Germans in the series but the preliminary decision in favor of the Germans, who held 20 minutes before the end of the game every chance of the semi-finals in their own hands.
[...]
[...]
„ Wie oft hast du denn schon mal eine weiße Deutsche innerhalb von fünf Minuten nach dem Kennenlernen gefragt, woher ihr Opa kommt, und dafür keinen Vogel gezeigt bekommen? “
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
“ How often have you asked a white German within a matter of five minutes of meeting her where her grandfather is from and haven ’ t been looked at as being nuts? ”
[...]
[...]
„Ich hatte gehört, viele Deutsche seien nicht besonders freundlich. Aber so ist es gar nicht."
www.giz.de
[...]
‘I’d heard that lots of Germans weren’t particularly friendly, but that’s not true at all.’
[...]
In Deutschland gibt es keinen ‚ Rassismus ’, unter anderem, weil Deutsche ja alle weiß sind.
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
In Germany, there is no ‘ racism, ’ among other reasons because all Germans are white.

Αναζητήστε "deutscher" σε άλλες γλώσσες