

- table-turning
- spiritisme αρσ par les tables tournantes


- tourner volant, clé, bouton, meuble
- to turn
- tourner la tête vers
- to turn to look at
- tourner les yeux vers
- to look at
- le bruit m'a fait tourner la tête
- I looked around at the noise
- tourner film, scène
- to shoot
- scène tournée à Pékin
- scene shot in Beijing
- tourner difficulté, obstacle, problème, loi
- to get around
- tourner lettre, compliment, critique
- to phrase
- il tourne bien ses phrases
- he has a nice turn of phrase
- il tourne mal ses phrases
- he doesn't have a very elegant turn of phrase
- tourner bois, pièce
- to turn
- tourner pot
- to throw
- tourner qn en dérision ou ridicule
- to make sb a laughing stock
- tourner qc en dérision
- to make a mockery of sth
- tourner pensées, attention
- to turn (vers to)
- tourner colère
- to direct (contre against)
- tourner et retourner qc dans son esprit
- to mull sth over
- tourner une proposition en tous sens pour en trouver les implications
- to look at a proposal from every angle to work out the implications
- tourner sauce
- to stir
- tourner salade
- to toss
- tourner (gén) clé, disque:
- to turn
- tourner roue:
- to turn, to revolve
- tourner planète, rotor, hélice:
- to rotate
- tourner porte à gonds:
- to swing
- tourner porte à tambour:
- to revolve
- tourner (rapidement) toupie, étoile, particule, danseur:
- to spin
- tourner sur soi-même
- to spin around
- faire tourner (gén)
- to turn
- faire tourner (rapidement)
- to spin
- danseur qui fait tourner sa partenaire
- dancer spinning his partner around
- faire tourner les tables (en spiritisme)
- to do table-turning
- tourner autour de (gén)
- to turn around
- tourner autour de planète, étoile:
- to revolve around
- tourner autour de avion:
- to circle
- tourner au-dessus de hélicoptère, oiseau:
- to circle over
- tourner au-dessus de insecte:
- to buzz around
- tourner (en rond) personne:
- to go around and around
- tourner (en rond) automobiliste:
- to drive around and around
- tourner en rond μτφ discussion, négociations:
- to go around in circles
- ça fait une heure qu'on tourne (en voiture)
- we've been driving around for an hour
- il tourne dans son bureau depuis une heure
- he has been pacing up and down in his office for the last hour
- tourner
- to turn (vers toward, towards βρετ)
- tournez à gauche
- turn left
- le chemin tourne entre les arbres
- the path winds between the trees
- tourner autour de effectifs, somme d'argent:
- to be (somewhere) in the region of
- tourner autour de effectifs, somme d'argent:
- to be round about βρετ οικ
- tourner autour de effectifs, somme d'argent:
- to be around
- tourner moteur, usine, entreprise:
- to run
- tourner rond moteur:
- to run smoothly
- tourner rond entreprise, affaires:
- to be doing well
- l'usine tourne au tiers de sa capacité
- the factory is running at one third of its capacity
- les affaires tournent (bien)
- business is good
- faire tourner qc entreprise
- to run sth
- il y a quelque chose qui ne tourne pas rond dans cette histoire οικ
- there's something fishy about this business οικ
- mon frère ne tourne pas rond depuis quelque temps οικ
- my brother has been acting strangely for some time
- comment ont tourné les choses?
- how did things turn out?
- les choses ont bien/mal tourné pour lui
- things turned out well/badly for him
- leur frère a mal tourné
- their brother turned out badly
- leur réunion a mal tourné
- their meeting went badly
- tourner à l'avantage de qn/au désavantage de qn
- to swing in sb's favour βρετ /against sb
- la réunion a tourné à la bagarre /en mascarade
- the meeting turned into a brawl/into a farce
- mon rhume a tourné en bronchite
- my cold turned into bronchitis
- tourner réalisateur:
- to shoot
- tourner réalisateur:
- to film
- tourner acteur:
- to make a film βρετ
- tourner acteur:
- to make a movie αμερικ
- tourner dans un film acteur:
- to make a film βρετ
- tourner dans un film acteur:
- to make a movie αμερικ
- tourner en Espagne
- to shoot in Spain
- elle a tourné avec les plus grands acteurs
- she's worked with top actors
- silence, on tourne!
- quiet everyone, we're shooting!
- tourner représentant, spectacle:
- to tour
- troupe de théâtre qui tourne en Europe
- theatre βρετ company touring (in) Europe
- le spectacle a tourné dans toute la France
- the show went all over France on tour
- tourner lait, sauce, viande:
- to go off
- tourner autour de qn
- to hang around sb
- qu'est-ce qu'il a à me tourner autour οικ?
- why doesn't he leave me alone?
- se tourner vers ou du côté de qn/qc
- to turn to sb/sth
- se tourner vers la botanique/un ami
- to turn to botany/a friend
- se tourner du côté du mysticisme
- to turn to mysticism
- ne pas savoir vers qui se tourner/de quel côté se tourner
- not to know who to turn to/which way to turn
- de quelque côté qu'on se tourne
- whichever way you turn
- se tourner vers qn/qc
- to turn toward(s) sb/sth
- tous les yeux se sont tournés vers elle
- all eyes turned toward(s) her
- nous nous sommes tournés dans la direction d'où venait le bruit
- we turned in the direction of the noise
- se tourner
- to turn around
- tournez-vous, je me change!
- turn around, I'm changing!
- tourne-toi, que je voie ta coupe de cheveux
- turn around and let me see your haircut
- tourne-toi un peu plus sur la ou à gauche
- just turn a little bit more to the left
- se tourner et se retourner dans son lit
- to toss and turn
- les îles du Vent
- the Windward Islands
- tête (d'animal, insecte, de personne, plante)
- head
- bouger la tête
- to move one's head
- dessiner une tête de femme
- to draw a woman's head
- statue à tête de chien
- statue with a dog's head
- en pleine tête
- (right) in the head
- blessure à la tête
- head injury
- frapper qn à la tête
- to hit sb on the head
- la tête la première tomber, plonger
- head first
- la tête basse (humblement)
- with one's head bowed
- la tête haute (dignement)
- with one's head held high
- garder la tête haute μτφ
- to hold one's head high
- tête baissée se lancer, foncer
- headlong
- la tête en bas être suspendu, se retrouver
- upside down
- au-dessus de nos têtes (en l'air)
- overhead
- sans tête corps, cadavre
- headless
- coup de tête
- headbutt
- donner un coup de tête à qn
- to headbutt sb
- tomber sur la tête κυριολ
- to fall on one's head
- être tombé sur la tête οικ μτφ
- to have gone off one's rocker οικ
- salut, p’tite tête! οικ
- hello, bonehead! οικ
- tête
- head
- se couvrir/se gratter la tête
- to cover/to scratch one's head
- avoir la tête rasée
- to have a shaven head
- sortir tête nue ou sans rien sur la tête
- to go out bareheaded
- se laver la tête
- to wash one's hair
- j'ai la tête toute mouillée
- my hair's all wet
- tête
- face
- une bonne/sale tête
- a nice/nasty face
- il a une belle tête
- he's got a nice face
- si tu avais vu ta tête!
- you should have seen your face!
- t'as vu la tête qu'il a tirée οικ?
- did you see his face?
- tu en fais une tête!
- what a face you're pulling!
- ne fais pas cette tête-là!
- don't pull such a face!
- faire une tête longue comme ça οικ
- to look miserable
- il a fait une drôle de tête quand il m'a vu
- he pulled a face when he saw me
- quelle tête va-t-il faire?
- how's he going to react?
- faire une tête de circonstance
- to assume a suitable expression
- à cette nouvelle, il a changé de tête
- on hearing this, his face fell
- il (me) fait la tête
- he's sulking
- ne fais pas ta mauvaise tête
- don't be so difficult
- elle fait sa mauvaise tête
- she's being difficult
- il a une tête à tricher
- he looks like a cheat
- elle a une tête à être du quartier
- she looks like a local
- tu as une tête à faire peur, aujourd'hui!
- you look dreadful today!
- se faire la ou une tête de Pierrot
- to make oneself up as (a) Pierrot
- de tête citer, réciter
- from memory
- de tête calculer
- in one's head
- tu n'as pas de tête!
- you have a mind like a sieve!
- avoir en tête de faire
- to have it in mind to do
- avoir qc en tête
- to have sth in mind
- j'ai bien d'autres choses en tête pour le moment
- I've got a lot of other things on my mind at the moment
- je n'ai pas la référence en tête
- I can't recall the reference
- où avais-je la tête?
- whatever was I thinking of?
- ça (ne) va pas, la tête? οικ
- are you feeling all right?
- j'ai la tête vide
- my mind is a blank
- j'avais la tête ailleurs
- I was dreaming, I was thinking of something else
- elle n'a pas la tête à ce qu'elle fait
- her mind isn't on what she's doing
- avoir la tête pleine de projets, avoir des projets plein la tête
- to have one's head full of plans
- quand il a quelque chose dans la ou en tête, il ne l'a pas ailleurs οικ
- once he's got something into his head, he can't think of anything else
- n'avoir rien dans la tête
- to be empty-headedf
- n'avoir rien dans la tête
- to be an airhead οικ
- c'est lui qui t'a mis ça dans la tête!
- you got that idea from him!
- mets-lui ça dans la tête
- drum it into him/her
- se mettre dans la ou en tête que …
- to get it into one's head that …
- se mettre dans la ou en tête de faire
- to take it into one's head to do
- mets-toi bien ça dans la tête!
- get it into your head once and for all!
- mettez-vous dans la tête que je ne signerai pas
- get it into your head that I won't sign
- passer par la tête de qn idée
- to cross sb's mind
- on ne sait jamais ce qui leur passe par la tête
- you never know what's going through their minds
- passer au-dessus de la tête de qn
- to be ou go (right) over sb's head
- sortir de la tête de qn
- to slip sb's mind
- ça m'est sorti de la tête
- it slipped my mind
- cette fille lui a fait perdre la tête
- he's lost his head over that girl
- monter la tête à Pierre contre Paul
- to turn Pierre against Paul
- j'ai la tête qui tourne
- my head's spinning
- ça me fait tourner la tête
- it's making my head spin
- monter à la tête , faire tourner la tête de qn alcool, succès
- to go to sb's head
- elle t'a fait tourner la tête
- she's turned your head
- il n'est pas bien dans sa tête οικ
- he isn't right in the head
- il a encore toute sa tête (à lui)
- he's still got all his faculties
- il a encore toute sa tête (à lui)
- he's still got all his marbles οικ
- il n'a plus sa tête à lui
- he's no longer in possession of all his faculties
- il n'a plus sa tête à lui
- he's lost his marbles οικ
- n'en faire qu'à sa tête
- to go one's own way
- tenir tête à qn
- to stand up to sb
- sur un coup de tête
- on an impulse
- tête
- face
- j'ai déjà vu cette tête-là quelque part
- I've seen that face somewhere before
- voir de nouvelles têtes
- to see new faces
- avoir ses têtes
- to have one's favourites βρετ
- en tête à tête être, rester, dîner
- alone together
- être (en) tête à tête avec qn
- to be alone with sb
- rencontrer qn en tête à tête
- to have a meeting with sb in private
- un dîner en tête à tête
- an intimate dinner for two
- tête
- head
- avoir une tête de plus que qn, dépasser qn d'une tête
- to be a head taller than sb
- gagner d'une courte tête personne:
- to win by a narrow margin
- gagner d'une courte tête cheval:
- to win by a short head
- avoir une tête d'avance sur qn
- to be a short length in front of sb
- tête
- head αμετάβλ
- 30 têtes de bétail
- 30 head of cattle
- un troupeau de 500 têtes
- a herd of 500 head
- par tête (gén)
- a head, each
- par tête ΣΤΑΤ
- per capita
- par tête de pipe οικ
- each
- ça fera 100 euros par tête
- it'll be 100 euros each ou a head
- le PNB par tête
- the per capita GNP
- tête
- head
- ma tête est mise à prix
- there's a price on my head
- vouloir la tête de qn (mort)
- to want sb's head
- vouloir la tête de qn (disgrâce)
- to be after sb's head
- risquer sa tête
- to risk one's neck οικ
- des têtes vont tomber μτφ
- heads will roll
- frapper une révolte à la tête
- to go for the leaders of an uprising
- le groupe de tête
- the leading group
- c'est lui la tête pensante du projet/mouvement/gang
- he's the brains behind the project/movement/gang
- être à la tête d'un mouvement/parti
- to be at the head of a movement/party
- il restera à la tête du groupe
- he will stay on as head of the group
- il a été nommé à la tête du groupe
- he was appointed head of the group
- on l'a rappelé à la tête de l'équipe
- he was called back to head up ou lead the team
- prendre la tête du parti
- to become leader of the party
- prendre la tête des opérations
- to take charge of operations
- être à la tête d'une immense fortune
- to be the possessor of a huge fortune
- tête
- top
- les élèves qui forment la tête de la classe
- the pupils at the top of the class
- les candidats en tête de liste
- the candidates at the top of the list
- être en tête (de liste, classement)
- to be at the top
- être en tête (d'élection, de course, sondage)
- to be in the lead
- venir en tête
- to come first
- marcher en tête
- to walk at the front
- à la tête d'un cortège
- at the head of a procession
- marcher en tête d'un cortège
- to head ou lead a procession
- il est en tête au premier tour ΠΟΛΙΤ
- he's in the lead after the first round
- il est en tête dans les sondages
- he's leading in the polls
- l'équipe de tête au championnat
- the leading team in the championship
- arriver en tête coureur:
- to come in first
- arriver en tête candidat:
- to come first
- le gouvernement, le premier ministre en tête, a décidé que…
- the government, led by the Prime Minister, has decided that…
- des tas de gens viendront, ta femme en tête
- heaps of people are coming, your wife to begin with
- en tête de phrase
- at the beginning of a sentence
- tête (de train)
- front
- tête (de convoi, cortège)
- head
- tête (d'arbre, de mât)
- top
- tête (de vis, rivet, clou)
- head
- les wagons de tête
- the front carriages βρετ
- les wagons de tête
- the front cars αμερικ
- une place en tête de train
- a seat at the front of the train
- je préfère m'asseoir en tête
- I prefer to sit at the front
- la tête du convoi s'est engagée sur le pont
- the head of the convoy went onto the bridge
- l'avion a rasé la tête des arbres
- the plane clipped the tops of the trees ou the treetops
- en tête de file
- first in line
- tête
- header
- faire une tête
- to head the ball
- tête
- warhead
- tête chimique/nucléaire
- chemical/nuclear warhead
- missile à têtes multiples
- multiple-warhead missile
- tête (d'enregistrement, effacement)
- head
- tête (d'électrophone)
- cartridge
- tête de lecture (de magnétophone, magnétoscope)
- head
- tête d'affiche ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
- top of the bill
- tête d'ail ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ
- head of garlic
- tête en l'air
- scatterbrain
- être tête en l'air
- to be scatterbrained
- tête blonde (enfant)
- little one
- nos chères têtes blondes χιουμ
- our little darlings
- tête brûlée
- daredevil
- tête de chapitre
- chapter heading
- tête chercheuse ΣΤΡΑΤ
- homing device
- missile à tête chercheuse
- homing missile
- tête à claques οικ
- pain οικ
- quelle tête à claques, ce type!
- he's somebody you could cheerfully punch in the face
- tête de cochon οικ μειωτ (têtu)
- mule
- tête de cochon (mauvais caractère)
- grouch
- tête couronnée
- crowned head
- tête de delco ® ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
- distributor cap
- tête d'écriture Η/Υ
- write ou writing head
- tête d'effacement Η/Υ
- erase ou erasing head
- tête d'épingle κυριολ, μτφ
- pinhead
- tête flottante Η/Υ
- floating head
- tête de gondole
- aisle end display
- tête de lard οικ μειωτ (têtu)
- mule
- tête de lard οικ (mauvais caractère)
- grouch
- tête de ligne ΜΕΤΑΦΟΡΈς
- end of the line
- tête de linotte
- scatterbrain
- tête de liste ΠΟΛΙΤ
- chief candidate
- tête de lit
- bedhead βρετ
- tête de lit
- headboard
- tête magnétique
- magnetic head
- tête de mort (crâne)
- skull
- tête de mort (symbole de mort)
- death's head
- tête de mort (emblème de pirates)
- skull and crossbones + ρήμα ενικ
- tête de mule οικ
- mule
- être une vraie tête de mule
- to be as stubborn as a mule
- tête de nègre ΜΑΓΕΙΡ
- chocolate marshmallow
- tête de nœud μειωτ
- prick χυδ, αργκ
- tête d'oiseau οικ
- featherbrain
- tête de pioche οικ
- mule
- être une vraie tête de pioche
- to be as stubborn as a mule
- tête de pont ΣΤΡΑΤ
- bridgehead
- tête de série ΑΘΛ
- seeded player
- tête de série numéro deux
- number two seed
- tête de Turc οικ
- whipping boy
- être la tête de Turc de qn
- to be sb's whipping boy
- tête de veau ΜΑΓΕΙΡ
- calf's head
- j'en mettrais ma tête à couper ou sur le billot
- I'd put my head on the block
- en avoir par-dessus la tête
- to be fed up to the back teeth οικ (de with)
- se prendre la tête à deux mains (pour réfléchir) οικ
- to rack one's brains οικ
- prendre la tête , être une (vraie) prise de tête οικ
- to be a drag οικ
- pouce (de la main)
- thumb
- pouce (du pied)
- big toe
- se faire mal au pouce
- to hurt one's thumb
- pouce
- inch
- ne pas progresser/céder d'un pouce
- not to move forward/give an inch
- ne pas bouger d'un pouce
- not to budge an inch
- pouce
- pax! βρετ οικ
- pouce
- truce! οικ
- se tourner ou rouler les pouces
- to twiddle one's thumbs
- manger/déjeuner sur le pouce
- to have a quick bite to eat/to have a quick bite to eat at lunchtime
- manger une soupe sur le pouce
- to have a quick bowl of soup
- mettre les pouces οικ, dire pouce
- to give up
- donner un coup de pouce à qn/à qc (au départ)
- to help sb/sth get started
- donner un coup de pouce à qn/à qc (pour relancer)
- to give sb/sth a boost
- pot (gén)
- container
- pot (en verre)
- jar
- pot (en plastique)
- carton
- pot (en plastique)
- tub
- pot (en faïence, terre)
- pot
- pot (pichet)
- jug
- pot de verre
- glass jar
- mettre qc en pot confiture, fruits
- to put [sth] into jars
- mettre qc en pot plante
- to pot
- plante en pot
- potted plant
- pot de marmelade
- jar of marmalade
- pot de yaourt (en verre)
- jar of yoghurt
- pot de yaourt (en plastique)
- carton of yoghurt
- acheter un pot de peinture
- to buy a tin of paint
- garder les pots de confiture
- to save jam jars
- réutiliser les pots de peinture
- to re-use the paint tins
- il a fallu trois pots de peinture
- it took three tins of paint
- pot (de chambre)
- pot
- pot (de bébé)
- potty
- aller sur le pot (ponctuellement)
- to go on the potty
- depuis un mois il va sur le pot
- he's been potty-trained for a month now
- pot οικ
- drink
- prendre un pot
- to have a drink
- pot οικ
- do βρετ οικ
- pot οικ
- drinks party
- pot d'accueil/d'adieu
- welcoming/farewell party
- pot οικ
- luck
- elle n'a pas eu de pot
- she hasn't had much luck
- avoir du pot
- to be lucky
- avoir un coup de pot
- to have a stroke of luck
- (par un) coup de pot, la porte était ouverte
- as luck would have it, the door was open
- pot
- kitty
- ramasser le pot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
- to win the kitty
- pot catalytique ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
- catalytic converter
- pot de chambre
- chamber pot
- pot de colle κυριολ
- pot of glue
- pot de colle μτφ, οικ
- leech
- pot à eau
- water jug βρετ
- pot à eau
- pitcher αμερικ
- pot d'échappement (silencieux)
- silencer βρετ
- pot d'échappement (silencieux)
- muffler αμερικ
- pot d'échappement (système)
- exhaust
- pot de fleurs
- flowerpot
- pot de fleurs
- plantpot
- pot à lait (de table)
- milk jug βρετ
- pot à lait (de table)
- creamer
- pot à lait (de transport)
- milk can
- pot au noir ΝΑΥΣ
- dead calm zone
- pot au noir μτφ
- deathtrap
- pot à tabac κυριολ
- tobacco jar
- pot à tabac μτφ, οικ
- potbellied person
- payer les pots cassés
- to pick up the pieces
- c'est le pot de terre contre le pot de fer
- it's an unequal contest
- ce sera à la fortune du pot
- you'll have to take pot luck
- découvrir le pot aux roses
- to stumble on what's been going on
- être sourd comme un pot οικ
- to be as deaf as a post
- tourner autour du pot
- to beat about the bush
- payer plein pot οικ
- to pay full price
- partir ou démarrer plein pot οικ
- to be off ou go off like a shot οικ
- œil
- eye
- avoir les yeux cernés
- to have shadows ou rings under one's eyes
- enfant aux yeux verts
- child with green eyes
- avoir de bons yeux
- to have good eyesight ou eyes
- ouvrir un œil κυριολ
- to open one eye
- ouvrir l'œil μτφ
- to keep one's eyes open
- ouvrir les yeux à qn μτφ
- to open sb's eyes
- ouvrez grand les yeux!
- open your eyes wide!
- fermer les yeux κυριολ
- to shut one's eyes
- fermer les yeux sur qc μτφ
- to turn a blind eye to sth
- fermer les yeux à qn (à un mort)
- to close sb's eyes
- faire qc les yeux fermés (très facilement)
- to be able to do sth with one's eyes closed
- acheter qc les yeux fermés (avec confiance)
- to buy sth with complete confidence
- je n'ai pas fermé l'œil (de la nuit)
- I haven't slept a wink
- il faut l'avoir à l'œil ou le tenir à l'œil
- you have to keep an eye on him
- avoir l'œil à tout
- to keep an eye on everything
- cligner des yeux
- to blink
- visible à l'œil nu
- visible to the naked eye
- voir qc de ses propres yeux
- to see sth with one's own eyes
- cela s'est passé sous mes yeux
- it happened before my very eyes
- je n'en crois pas mes yeux
- I can't believe my eyes
- chercher qc des yeux
- to look around for sth
- il l'a suivie des yeux
- his eyes followed her
- ne regarder qc que d'un œil
- to be half-watching sth
- jeter un œil à ou sur qc
- to have a quick look at sth
- elle avait l'œil rivé sur la pendule
- her eyes were riveted on the clock
- n'avoir d'yeux que pour qn
- to have eyes only for sb
- sans lever les yeux parler, répondre
- without looking up
- sans lever les yeux travailler
- without a break
- lever les yeux vers/sur qc
- to look up toward(s)/at sth
- je l'ai sous les yeux
- I have it in front of me
- mes yeux sont tombés sur qc
- my eyes lit ou fell on sth
- faire qc aux yeux de tous
- to do sth in public
- les yeux dans les yeux
- gazing into each other's eyes
- être agréable à l'œil
- to be easy on the eye οικ
- être agréable à l'œil
- to be nice to look at
- coup d'œil (regard rapide)
- glance
- coup d'œil (vue)
- view
- jeter un coup d'œil à qc
- to glance at sth
- jette un coup d'œil pour voir s'il dort
- have a quick look to see if he is asleep
- cela vaut le coup d'œil
- it's worth seeing
- avoir le coup d'œil
- to have a good eye
- yeux de biche
- doe eyes
- yeux de braise
- sparkling dark eyes
- yeux de chat
- eyes like a cat
- yeux de cochon
- piggy eyes
- œil
- eye
- des yeux rieurs/tristes
- laughing/sad eyes
- avoir l'œil fourbe
- to have a shifty look
- avoir l'œil vif
- to have an intelligent look in one's eye
- elle le regardait d'un œil amusé
- she was looking at him with amusement in her eye
- d'un œil compatissant
- with a look of compassion
- d'un œil méfiant
- with a suspicious look, suspiciously
- d'un œil inquiet
- anxiously
- d'un œil jaloux
- jealously
- d'un œil distrait
- absent-mindedly
- d'un œil attentif
- attentively
- d'un œil critique
- critically
- d'un œil froid
- coldly
- regarder qc d'un œil neuf
- to see sth in a new light
- voir qc d'un œil défavorable ou d'un mauvais œil
- to take a dim view of sth
- il ne voyait pas ça d'un bon œil
- he took a dim view of it
- sous l'œil vigilant de
- under the watchful eye of
- voir qn avec les yeux de l'amour
- to look at sb with the eyes of love
- à mes yeux, il a tort
- in my opinion he's wrong
- à leurs yeux, c'était un échec
- in their eyes it was a failure
- voir qc d'un autre œil
- to take a different view of sth
- il m'a regardé d'un drôle d'œil
- he gave me a funny look
- œil (gén)
- eye
- œil (dans une porte)
- peephole
- œil
- face
- œil (de bouillon)
- bead of fat
- œil (de pomme de terre)
- eye
- œil
- eye
- œil
- bud
- œil composé ΖΩΟΛ
- compound eye
- œil électrique
- electric eye
- œil à facettes ΖΩΟΛ
- compound eye
- œil magique
- magic eye
- œil poché
- black eye
- œil de verre
- glass eye
- mon œil! (marquant l'incrédulité) οικ
- my eye οικ
- mon œil! (marquant l'incrédulité) οικ
- my foot οικ
- à l'œil οικ manger, être logé, voyager
- for nothing
- à l'œil οικ manger, être logé, voyager
- for free οικ
- faire les gros yeux à qn
- to glare at sb
- faire les yeux ronds
- to look surprised
- manger ou dévorer qc/qn des yeux
- to gaze longingly at sth/sb
- faire de l'œil à qn
- to make eyes at sb
- faire les yeux doux à qn
- to make (sheep's) eyes at sb
- tourner de l'œil οικ
- to faint, to keel over
- cela me sort par les yeux οικ
- I've had it up to here οικ
- elle avait les yeux qui lui sortaient de la tête
- she was absolutely fuming
- il ne l'a pas fait pour tes beaux yeux οικ
- he didn't do it for your sake ou just to please you
- être tout yeux tout oreilles
- to be very attentive
- avoir bon pied bon œil
- to be as fit as a fiddle
- sauter aux yeux
- to be obvious
- avoir l'œil américain
- to have a keen eye
- avoir le mauvais œil
- to be jinxed οικ
- heure
- hour
- une heure avant ou plus tôt
- an hour before
- deux heures après ou plus tard
- two hours later
- en une heure
- in an hour
- 24 heures sur 24 κυριολ, μτφ
- twenty four hours a day, round the clock
- dans l'heure qui a suivi
- within the hour
- dans les 24 heures
- within 24 hours
- d'heure en heure augmenter, empirer
- by the hour
- suivre qc heure par heure
- to follow sth hour by hour
- deux heures de repos/d'attente
- a two-hour rest/wait
- toutes les deux heures
- every two hours
- il y a un train toutes les heures
- there's a train every hour
- après trois heures d'avion
- after three hours on the plane, after a three-hour flight
- être à trois heures de train/d'avion de Paris
- to be three hours away from Paris by train/plane
- être à trois heures de marche de Paris
- to be a three-hour walk from Paris
- faire trois heures de bateau/d'avion
- to be on the boat/plane for three hours
- faire du 60 à l'heure οικ , faire 60 km à l'heure
- to do 60 km per hour
- être payé à l'heure
- to be paid by the hour
- gagner 40 euros de l'heure
- to earn 40 euros an hour
- la semaine de 35 heures
- the 35-hour week
- avoir deux heures de chimie par semaine
- to have two hours of chemistry per week
- une petite heure
- an hour at the most
- une bonne heure
- a good hour
- ça fait une heure que je t'attends! (par exagération)
- I've been waiting for an hour!
- nous avons parlé du projet pendant des heures
- we talked about the project for hours on end
- heure
- time
- l'heure exacte ou juste
- the exact ou right time
- quelle heure est-il?
- what time is it, what's the time?
- tu as l'heure?
- have you got the time?
- à quelle heure…?
- (at) what time…?
- à 11 heures, heure de Paris
- at 11, Paris time
- il ne sait pas lire l'heure
- he can't tell the time
- se tromper d'heure
- to get the time wrong
- il est 10 heures
- it's 10 (o'clock)
- il est 10 heures 20
- it's 20 past 10
- il est 10 heures moins 20
- it's 20 to 10
- à 5 heures du matin/de l'après-midi
- at 5 in the morning/in the afternoon, at 5 am/pm
- à 4 heures pile ou tapantes οικ
- at 4 o'clock sharp ou on the dot
- mettre/remettre sa montre à l'heure
- to set/reset one's watch
- l'heure tourne
- time is passing
- heure
- time
- l'heure d'un rendez-vous/de la prière
- the time of an appointment/for prayer
- il est ou c'est l'heure de faire
- it's time to do
- c'est l'heure, il faut que j'y aille
- it's time, I must go
- l'heure d'arrivée/de départ
- the arrival/departure time
- heures d'ouverture/de fermeture
- opening/closing times
- arriver/être à l'heure
- to arrive/be on time
- à l'heure convenue
- at the agreed time
- ‘sandwiches à toute heure’
- ‘sandwiches available at any time’
- à une heure indue
- at an unearthly hour
- à une heure avancée (de la nuit)
- late at night
- de bonne heure se lever, partir
- early
- il doit être loin à l'heure qu'il est
- he must be a long way off by now
- c'est son heure
- it's his/her usual time
- il ne viendra pas à l'heure qu'il est
- he won't come this late
- mourir avant l'heure
- to die before one's time
- ton heure viendra
- your time will come
- son heure est venue
- his/her time has come
- à l'heure où je te parle
- while I'm speaking to you, at this very moment
- de la première heure résistant, militant
- from the very beginning
- à la première heure
- at first light
- de dernière heure manœuvre, décision
- last-minute
- un résistant de la dernière heure
- a late convert to the resistance
- ta dernière heure est arrivée
- your time has come
- jusqu'à pas d'heure οικ
- until goodness knows what time οικ
- heure
- time
- à l'heure actuelle, pour l'heure
- at the present time
- à l'heure où…
- at a time when…
- à l'heure de la restructuration/détente
- at a time of restructuring/détente
- à l'heure de la pause
- during the break
- l'heure du déjeuner/thé/dîner
- lunchtime/teatime/dinnertime
- aux heures des repas
- at mealtimes
- pendant les heures de bureau/de classe
- during office/school hours
- l'heure est à l'entreprise individuelle
- the current trend is for private enterprise
- l'heure n'est pas à la polémique/l'optimisme
- this is no time for controversy/optimism
- l'heure est grave
- the situation is serious
- il est peintre/poète à ses heures
- he paints/writes poetry in his spare time
- c'est la bonne/la mauvaise heure
- it's the right/a bad time
- à la bonne heure!
- well done!
- heure
- era
- vivre à l'heure des satellites/de l'audiovisuel
- to live in the satellite/audiovisual era
- heure d'affluence ΜΕΤΑΦΟΡΈς
- peak hour
- aux heures d'affluence
- during peak hours
- heure d'été ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- summer time βρετ
- heure d'été ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- daylight saving(s) time αμερικ
- heure H ΣΤΡΑΤ μτφ
- zero hour
- heure d'hiver ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- winter time βρετ
- heure d'hiver ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- daylight saving(s) time αμερικ
- heure légale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- standard time
- heure locale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- local time
- heure de pointe ΜΕΤΑΦΟΡΈς
- rush hour
- aux heures de pointe
- during (the) rush hour
- heures canoniales ΘΡΗΣΚ
- canonical hours
- heures supplémentaires, heures sup οικ ΕΜΠΌΡ
- overtime
- faire des heures supplémentaires
- to do ou work overtime
- avant l'heure, c'est pas l'heure , après l'heure, c'est plus l'heure οικ
- there's no time but the right time
- vivre à cent à l'heure οικ, μτφ
- to be always on the go οικ
- chance
- (good) luck
- quelle chance!
- what (a piece of) luck!
- c'est bien ma chance! ειρων
- just my luck!
- pas de chance, tu as perdu!
- bad luck, you've lost!
- coup de chance
- stroke of luck
- chance inespérée
- unexpected stroke of luck
- la chance a voulu que je le croise
- as luck would have it, I bumped into him
- la chance aidant, il a réussi
- he was lucky, he succeeded
- la chance aidant, il réussira
- with a bit of luck, he'll succeed
- il y a une belle part de chance dans sa réussite
- luck played quite a part in his/her success
- la chance leur a souri
- fortune smiled on them
- avoir de la chance
- to be lucky
- ne pas avoir de chance
- to be unlucky
- il n'a pas eu de chance (à un examen)
- he was unlucky
- il n'a pas eu de chance (ces derniers temps)
- he hasn't had much luck
- avoir une chance du tonnerre οικ ou de cocu οικ
- to have the luck of the devil
- avoir la chance de faire
- to have the good luck to do
- courir ou tenter sa chance
- to try one's luck
- avoir la chance de trouver une maison
- to be lucky enough to find a house
- c'est une chance de pouvoir partir ou que nous puissions partir
- we're lucky to be able to leave
- par chance
- luckily, fortunately
- chance
- chance (de qc of sth, de faire of doing)
- il y a (encore) une chance de paix
- there's (still) a chance of peace
- mes recherches ont peu de chances d'aboutir
- my research is unlikely to come to anything
- il y a de fortes chances (pour) qu'elle vienne
- there's every chance that she will come
- il a ses chances
- he stands a good chance
- il n'a aucune chance
- he doesn't stand a chance
- mettre toutes les chances de son côté
- to take no chances
- avoir une chance sur dix de gagner
- to have a one in ten chance of winning
- il a une chance sur deux
- he has a fifty-fifty chance
- garder ou conserver toutes ses chances
- still to have a chance (de faire of doing, to do)
- ‘il va pleuvoir?’—‘il y a des chances’
- ‘is it going to rain?’—‘probably’
- chance
- luck
- leur chance a tourné
- their luck has turned
- tenter ou courir sa chance
- to try one's luck
- chance
- chance, opportunity
- c'est la chance de ma vie
- it's the chance ou opportunity of a lifetime
- donner ou laisser une chance à qn
- to give sb a chance
- la UE est une chance pour leur pays
- the EU represents an opportunity for their country
- saisir sa chance
- to seize the opportunity
- c'est la réunion de la dernière chance
- the meeting is the last hope
- cage
- cage
- en cage
- caged
- mettre en cage animal
- to cage
- mettre en cage personne
- to put [sb] behind bars
- mise en cage
- caging
- dans une cage de verre
- behind a glass screen
- vivre en cage μτφ
- to be cooped up οικ
- cage
- goal
- cage d'ascenseur
- lift shaft βρετ
- cage d'ascenseur
- elevator shaft αμερικ
- cage d'écureuil ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
- climbing frame βρετ
- cage d'écureuil ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
- jungle jim αμερικ
- cage d'écureuil ΗΛΕΚ
- cage winding
- cage d'escalier ΟΙΚΟΔ
- stairwell
- cage d'extraction ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
- cage
- cage de Faraday ΦΥΣ
- Faraday cage
- cage à lapins κυριολ, μτφ, οικ
- rabbit hutch
- cage à oiseaux
- birdcage
- cage à poules κυριολ
- hen coop
- cage à poules ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
- climbing frame βρετ
- cage à poules ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
- jungle jim αμερικ
- cage à poules μτφ
- rabbit hutch οικ
- cage de roulement à billes ΜΗΧΑΝΙΚΉ
- ball-bearing housing
- cage thoracique ΑΝΑΤ
- rib cage
- être dans la cage aux lions
- to be in the lion's den
- tourner comme un ours ou lion en cage
- to pace up and down like a caged animal
- bouche
- mouth
- respirer par la bouche
- to breathe through one's mouth
- ne parle pas la bouche pleine!
- don't talk with your mouth full!
- j'avais la bouche sèche
- my mouth was dry
- bouche
- mouth, lips πλ
- elle a une bouche sensuelle
- she has a sensual mouth, she has sensual lips
- s'embrasser à pleine bouche
- to kiss full on the mouth
- s'embrasser sur la bouche
- to kiss on the lips
- s'embrasser à bouche que veux-tu
- to kiss passionately
- il est arrivé la bouche en cœur (en minaudant)
- he came simpering up
- ouvrir la bouche
- to speak
- dès qu'elle ouvre la bouche, c'est pour dire une bêtise
- every time she opens her mouth, she says something stupid
- il n'a pas ouvert la bouche de toute la soirée
- he hasn't said a word all evening
- en avoir plein la bouche de qn/qc
- to be unable to stop talking about sb/sth
- il n'a que ce mot à la bouche
- that word is never off his lips
- il a toujours la critique à la bouche
- he's always ready to criticize
- dans sa bouche, ce n'est pas une insulte
- coming from him, that's not an insult
- parler ou s'exprimer par la bouche de qn d'autre
- to use sb else as one's mouthpiece
- il a mis ce mot dans la bouche de Dupont
- he put this word into Dupont's mouth
- apprendre qc de la bouche de qn
- to hear sth from sb
- apprendre qc de la bouche même de qn
- to hear sth from sb's own lips
- être dans la bouche de tout le monde
- to be on everyone's lips
- passer/se transmettre de bouche à oreille nouvelle:
- to be passed on/to be spread by word of mouth
- c'est une fine bouche
- he's/she's a gourmet
- bouche
- mouth
- avoir trois bouches à nourrir
- to have three mouths to feed
- les bouches inutiles de la société
- people who are a burden on society
- bouche
- mouth
- bouches (de fleuve)
- mouth ενικ
- bouches (de golfe, détroit)
- entrance
- bouche d'aération
- air vent
- bouche de chaleur
- hot-air vent
- bouche d'égout
- manhole
- bouche à feu ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
- piece of ordnance
- bouche d'incendie
- fire hydrant
- bouche de métro
- tube entrance βρετ
- bouche de métro
- subway entrance αμερικ
- faire la fine bouche devant qc
- to turn one's nose up at sth
- garder qc pour la bonne bouche
- to keep the best till last
- table tournante (phénomène)
- table turning
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Αναζήτηση στο λεξικό
- table mat
- Table Mountain
- table napkin
- table salt
- tablespoon
- table-turning
- tableware
- table wine
- tabloid
- taboo
- tabour