Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

immensa
appeler
I. call up ΡΉΜΑ [βρετ kɔːl -, αμερικ kɔl -] (call up)
II. call up ΡΉΜΑ [βρετ kɔːl -, αμερικ kɔl -] (call up [sb/sth], call [sb/sth] up)
1. call up (on phone):
2. call up (summon):
call up reserves, reinforcements
call up soldier
call up ghost, spirit
3. call up (evoke):
call up memory, past event, scene
4. call up Η/Υ:
call up data, file, menu
5. call up ΑΘΛ:
call up player
call-up ΟΥΣ
call-up ΣΤΡΑΤ (general)
appel αρσ
rappel αρσ
call-up papers ΟΥΣ ουσ πλ ΣΤΡΑΤ
ordre αρσ d'appel
wake-up call ΟΥΣ
1. wake-up call (gen):
2. wake-up call μτφ:
call up βρετ
mobiliser militaire, réserviste
I. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
appel αρσ (téléphonique) (from de)
to return sb's call
2. call (audible cry):
appel αρσ (for à)
cri αρσ
3. call (summons):
appel αρσ
4. call (visit):
visite θηλ
to make or pay a call κυριολ
rendre visite (on à)
to pay a call ευφημ
to return sb's call
5. call (demand):
demande θηλ
there's no call for it ΕΜΠΌΡ
6. call (need):
7. call (allure):
appel αρσ (of de)
8. call ΑΘΛ:
décision θηλ
9. call ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
appel αρσ
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call ΘΡΗΣΚ (vocation):
vocation θηλ
II. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (say loudly):
call, a. call out name, number
call, a. call out answer, instructions
call, a. call out result
call, a. call out ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ heads, tails
call, a. call out flight
to call the register ΣΧΟΛ
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, a. call up person, institution, number
appeler (at à, from de)
don't call us, we'll call you χιουμ
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
appeler (by par)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting, rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden οικ!
(let's) call it £5
8. call ΑΘΛ:
call referee, linesman:
9. call ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
call loan
10. call Η/Υ:
call file, program
III. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (cry out):
call, a. call out person, animal:
call, a. call out bird:
London calling ΡΑΔΙΟΦ
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racquet):
IV. to call oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl]
CALL ΟΥΣ abrév
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning, CALL ΟΥΣ
I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) οικ:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet βρετ of the car was up
6. up (finished):
it's all up οικ with him
il est fini οικ
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up μτφ
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
15. up βρετ (ready) οικ:
II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)
up above ΘΡΗΣΚ
V. up above ΠΡΌΘ
up above sth
VI. up against ΠΡΌΘ
up against κυριολ:
VII. up and about ΕΠΊΡΡ
VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)
IX. up and down ΠΡΌΘ
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ΕΠΊΘ
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running ΕΠΊΡΡ
XII. up for ΠΡΌΘ
XIII. up to ΠΡΌΘ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
XVI. up [ʌp]
to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ
I. pick over ΡΉΜΑ [βρετ pɪk -, αμερικ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over κυριολ articles, lentils, raisins:
2. pick over μτφ film, book:
I. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΟΥΣ
1. pick (tool):
pioche θηλ
pic αρσ
pic αρσ
piolet αρσ
smille θηλ
2. pick (choice):
choix αρσ
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e αρσ/θηλ
II. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ειρων
chercher à se bagarrer οικ (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick ΑΘΛ:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn
15. get οικ:
get (catch) (gen) escapee
16. get ΙΑΤΡ:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé οικ
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) οικ:
25. get (learn, learn of):
to get to do οικ
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing οικ
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ
II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) οικ pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) οικ:
get!
fiche-moi le camp! οικ
III. get [ɡet]
get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?
call up ΡΉΜΑ μεταβ
1. call up αμερικ (telephone):
2. call up Η/Υ (find and display):
3. call up (ordered to join the military):
4. call up (conjure up):
call up memories
call-up ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
to call up sth
mobiliser réservistes
I. call [kɔ:l] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
appel αρσ
2. call (visit):
visite θηλ
3. call (shout):
cri αρσ
4. call (summons):
5. call ΘΡΗΣΚ:
vocation θηλ
6. call ΠΟΛΙΤ:
appel αρσ
a call for sth
7. call no πλ ΟΙΚΟΝ:
demande θηλ
8. call τυπικ (need):
call a. ειρων
besoin αρσ
9. call Η/Υ:
appel αρσ
ιδιωτισμοί:
II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (address as):
to call sb after sb
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
ιδιωτισμοί:
to call it a day οικ
to call a spade a spade ειρων οικ
III. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up ΑΘΛ:
8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
9. up (wrong):
ιδιωτισμοί:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
ιδιωτισμοί:
up and down sth
III. up [ʌp] ΟΥΣ
to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ
IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down οικ
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
ιδιωτισμοί:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ
once he has got sth down him οικ
III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] ΟΥΣ
down1 [daʊn] ΟΥΣ
duvet αρσ
Καταχώριση OpenDict
call ΡΉΜΑ
call up ΡΉΜΑ μεταβ
1. call up (telephone):
2. call up comput (find and display):
3. call up (ordered to join the military):
4. call up (conjure up):
call up memories
call-up ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
mobiliser réservistes
to call up sth
I. call [kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
appel αρσ
2. call (visit):
visite θηλ
3. call (shout):
cri αρσ
4. call (animal cry):
cri αρσ
5. call (summons):
6. call ΘΡΗΣΚ:
vocation θηλ
7. call ΠΟΛΙΤ:
appel αρσ
call for sth
8. call ΟΙΚΟΝ:
demande θηλ
9. call τυπικ (need):
call a. ειρων
besoin αρσ
10. call comput:
appel αρσ
ιδιωτισμοί:
to be on call doctor
II. call [kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (address as):
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
ιδιωτισμοί:
to call it a day οικ
to call a spade a spade ειρων οικ
III. call [kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
8. up (wrong):
ιδιωτισμοί:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
ιδιωτισμοί:
up and down sth
III. up [ʌp] ΟΥΣ
to be on the up and up οικ
IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] ΟΥΣ
duvet αρσ
I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
ιδιωτισμοί:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ
III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:
IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)
V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Icall up
youcall up
he/she/itcalls up
wecall up
youcall up
theycall up
Past
Icalled up
youcalled up
he/she/itcalled up
wecalled up
youcalled up
theycalled up
Present Perfect
Ihavecalled up
youhavecalled up
he/she/ithascalled up
wehavecalled up
youhavecalled up
theyhavecalled up
Past Perfect
Ihadcalled up
youhadcalled up
he/she/ithadcalled up
wehadcalled up
youhadcalled up
theyhadcalled up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This can involve dynamic financial analysis, stress testing, the formulation of corporate risk policy, and the setting up and running of corporate risk departments.
en.wikipedia.org
Repairs were enacted to get the railway up and running after authorities gave it the all clear to operate again.
en.wikipedia.org
Once the laptop was fully up and running, the crapware immediately raised its ugly head.
www.zdnet.com
The company has set the seemingly ambitious target of selling 3500 per year once the global sales network is up and running.
www.caradvice.com.au
Some projects require this concessional loan facility to get them up and running, and eventually this money will come back.
www.stockandland.com.au
)