Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linternational
no go
no go [ˌnəʊˈɡəʊ] ΕΠΊΘ οικ
no-go area [βρετ ˌnəʊˈɡəʊ ɛːrɪə, αμερικ ˌnoʊ ˈɡoʊ ˌɛriə] ΟΥΣ
1. no-go area ΣΤΡΑΤ:
2. no-go area:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
zona invalicabile ΣΤΡΑΤ
I. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
to go private ΟΙΚΟΝ
to go private ΙΑΤΡ
to go public ΟΙΚΟΝ company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
manco a dirlo οικ
23. go (be about to):
24. go (happen):
how goes it? χιουμ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” οικ
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <πλ goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
turno αρσ
tentativo αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
entusiasmo αρσ
3. go βρετ οικ:
attacco αρσ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΕΡΟ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ
to go off on one βρετ οικ
there you go! οικ
don't (even) go there οικ
to make a go of sth
he's all go! οικ
it's all the go! οικ
that was a near go! οικ
no., No. ΟΥΣ
no. → number
I. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΟΥΣ
1. number:
numero αρσ
2. number (in series):
numero αρσ
3. number (amount, quantity):
numero αρσ
quantità θηλ
beyond or without number λογοτεχνικό
4. number (group):
5. number (issue):
numero αρσ
6. number ΜΟΥΣ (song):
pezzo αρσ
brano αρσ
7. number ΘΈΑΤ:
numero αρσ
8. number (object of admiration) οικ:
9. number ΓΛΩΣΣ:
numero αρσ
II. numbers ΟΥΣ
numbers npl:
effettivi αρσ
studenti αρσ
numero αρσ
III. Numbers
Numbers pl + verbo ενικ ΒΊΒΛΟς:
IV. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (allocate number to):
to be numbered page, house:
2. number (amount to):
3. number (include):
4. number (be limited):
to be numbered opportunities, options:
V. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. number (comprise in number):
2. number → number off
VI. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər]
your number's up! οικ
to do sth by numbers, to do sth by the numbers αμερικ
to play a numbers game or racket αμερικ μειωτ (falsify figures)
I. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When no is used as a determiner (meaning not any), it precedes either uncountable nouns or countable nouns in the plural: there is no tea left = non è rimasto del tè; there are no clouds in the sky = non ci sono nuvole in cielo.
1. no (not one, not any):
2. no (with gerund):
3. no (prohibiting):
4. no (for emphasis):
5. no (hardly any):
II. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΟΥΣ
no αρσ
no αρσ
voto αρσ a sfavore
III. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΕΠΊΡΡ
lend me £10” - no, I won't
prestami 10 sterline” - “no
IV. no [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΕΠΊΡΡ When no precedes an adjective, the latter is usually in the comparative: no fewer than 50 people came = non vennero meno di 50 persone. Otherwise, not is used, especially before a, all, many, much, and enough: she is not stupid = non è stupida; not many people came = non sono venuti in molti.
1. no (not any):
it was the president, no less! ειρων
2. no (not):
no-go area [noʊ·goʊ·ˈe·ri·ə] ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
zona θηλ off limits
I. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
22. go οικ (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
ιδιωτισμοί:
II. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
tentativo αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
dinamismo αρσ
IV. go1 [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
no., No.
no. συντομογραφία: number
I. number [ˈnʌm·bɚ] ΟΥΣ
1. number ΜΑΘ:
numero αρσ
2. number (amount):
numero αρσ
3. number (magazine, newspaper):
numero αρσ
number ΘΈΑΤ
numero αρσ
number ΜΟΥΣ
pezzo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. number [ˈnʌm·bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (assign a number to):
to number sth fromto
numerare qc daa
2. number (count):
3. number (amount to):
I. no [noʊ] ΕΠΊΘ
1. no (not to any degree):
no can do οικ
no less than sth/sb
non meno di qc/qu
2. no:
II. no <-(e)s> [noʊ] ΟΥΣ ΟΥΣ (denial, refusal)
no αρσ
III. no [noʊ] ΕΠΙΦΏΝ
go2 [goʊ] ΟΥΣ (game)
go αρσ
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For example, the preceding checks before a space shuttle liftoff have the flight controller performing a go/no go check on each of the vehicle's critical systems.
en.wikipedia.org
The go or no go belt ensured the T-bar restraint was in an effective position before leaving the station.
en.wikipedia.org
As fashion is wont to do, one of the best, and most wearable items it has ever offered us, was now a no go.
thenewdaily.com.au
The desert warthog is an important host of the tsetse fly, and in some parts of its range efforts are being made to reduce warthog numbers because of this.
en.wikipedia.org
These cases are illustrated using the numbers from the basic example.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "no go" σε άλλες γλώσσες