Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. drive back ΡΉΜΑ [βρετ drʌɪv -, αμερικ draɪv -] (drive back)
II. drive back ΡΉΜΑ [βρετ drʌɪv -, αμερικ draɪv -] (drive back [sth/sb], drive [sth/sb] back)
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
2. back (reverse side):
4. back (rear-facing part):
5. back (area behind building):
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
2. back (in return):
4. back (away):
6. back (a long time ago):
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
10. back (expressing a return to a former location):
IV. back and forth ΕΠΊΡΡ
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
3. back (endorse):
5. back (reverse):
6. back (bet on):
7. back (stiffen, line):
8. back ΜΟΥΣ:
- back singer, performer
-
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
VII. -backed ΣΎΝΘ
VIII. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
wall [βρετ wɔːl, αμερικ wɔl] ΟΥΣ
1. wall (gen):
5. wall μτφ:
I. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΟΥΣ
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
-
- grattement αρσ
5. scratch (satisfaction, standard) οικ:
6. scratch (zero):
II. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΕΠΊΘ
III. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
5. scratch (react to itch):
6. scratch (damage):
IV. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
V. to scratch oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΕΠΊΘ (belonging to particular person, group etc)
II. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΑΝΤΩΝ
III. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. own (possess):
IV. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΡΉΜΑ αμετάβ
V. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn]
I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
8. hand (control):
9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
10. hand:
11. hand (responsibility):
12. hand (available):
13. hand (skill):
14. hand (pointer):
18. hand (source):
II. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
III. at the hands of ΠΡΌΘ
IV. in hand ΕΠΊΘ
1. in hand (current):
2. in hand (underway):
VI. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]
I. duck [βρετ dʌk, αμερικ dək] ΟΥΣ
2. duck (in cricket):
3. duck βρετ ιδιωμ, οικ:
III. duck [βρετ dʌk, αμερικ dək] ΡΉΜΑ μεταβ
IV. duck [βρετ dʌk, αμερικ dək] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. beyond [bɪˈjɒnd] ΠΡΌΘ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
2. beyond (after a certain point in time):
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
5. beyond (too much for, above):
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] ΕΠΊΡΡ
1. beyond (expressing location: further on):
III. beyond [bɪˈjɒnd] ΣΎΝΔ
I. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΟΥΣ
1. answer (reply):
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
3. answer (to criticism):
II. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer (reply to):
2. answer ΝΟΜ:
3. answer (meet):
III. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. answer (respond):
2. answer:
I. drive [βρετ drʌɪv, αμερικ draɪv] ΟΥΣ
1. drive (car journey):
2. drive:
3. drive (motivation, energy):
4. drive Η/Υ:
5. drive ΜΗΧΑΝΙΚΉ (mechanism to transmit power):
-
- transmission θηλ
6. drive (path):
II. drive <απλ παρελθ drove, μετ παρακειμ driven> [βρετ drʌɪv, αμερικ draɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drive driver:
2. drive (force, compel) poverty, greed, urge:
3. drive (chase or herd):
4. drive (power, propel):
5. drive (push) tide, wind:
6. drive (force to work hard):
III. drive <απλ παρελθ drove, μετ παρακειμ driven> [βρετ drʌɪv, αμερικ draɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drive ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
IV. to drive oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to drive oneself ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
στο λεξικό PONS
I. drive [draɪv] ΟΥΣ
2. drive (distance driven):
3. drive no πλ ΤΕΧΝΟΛ (transmission):
4. drive no πλ ΨΥΧ:
5. drive (campaign):
7. drive ΑΘΛ (long hit):
-
- dégagement αρσ
II. drive <drove, driven> [draɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drive ΑΥΤΟΚ:
2. drive (urge):
6. drive (force through blows):
III. drive <drove, driven> [draɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΥΤΟΚ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (↔ front):
2. back ΑΝΑΤ:
ιδιωτισμοί:
II. back [bæk] ΕΠΊΘ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (to previous place, situation):
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back with money:
3. back (reverse):
I. drive [draɪv] ΟΥΣ
2. drive (distance driven):
3. drive ΤΕΧΝΟΛ (transmission):
5. drive (campaign):
7. drive sports (long hit):
-
- dégagement αρσ
II. drive <drove, driven> [draɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drive ΑΥΤΟΚ:
2. drive (urge):
6. drive (force through blows):
III. drive <drove, driven> [draɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΥΤΟΚ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (↔ front):
2. back ΑΝΑΤ:
ιδιωτισμοί:
II. back [bæk] ΕΠΊΘ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (to previous place, situation):
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back with money:
3. back (reverse):
| I | drive back |
|---|---|
| you | drive back |
| he/she/it | drives back |
| we | drive back |
| you | drive back |
| they | drive back |
| I | drove back |
|---|---|
| you | drove back |
| he/she/it | drove back |
| we | drove back |
| you | drove back |
| they | drove back |
| I | have | driven back |
|---|---|---|
| you | have | driven back |
| he/she/it | has | driven back |
| we | have | driven back |
| you | have | driven back |
| they | have | driven back |
| I | had | driven back |
|---|---|---|
| you | had | driven back |
| he/she/it | had | driven back |
| we | had | driven back |
| you | had | driven back |
| they | had | driven back |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.