Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jutilise
I use
sous-utiliser [suzytilize] ΡΉΜΑ μεταβ
sous-utiliser
to underuse
réutiliser [ʀeytilize] ΡΉΜΑ μεταβ
réutiliser
to reuse
utiliser [ytilize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. utiliser (se servir):
utiliser méthode, outil, service, expression, produit
to use
utiliser potentiel, compétence, ressources
to make use of
utiliser au mieux
to make the most of
bien utiliser
to make good use of
2. utiliser (exploiter):
utiliser personne
to use, to exploit
il ne se fait des amis que pour les utiliser
he makes friends only in order to use them
inutilisé (inutilisée) [inytilize] ΕΠΊΘ
inutilisé (inutilisée)
unused
subtiliser [syptilize] ΡΉΜΑ μεταβ (dérober)
subtiliser qc à qn
to steal sth from sb
elle s'est fait subtiliser son portefeuille
she had her purse stolen
utilisable [ytilizabl] ΕΠΊΘ
utilisable objet:
utilisable
usable
il est encore utilisable chez nous
we can still make use of it
fertiliser [fɛʀtilize] ΡΉΜΑ μεταβ
fertiliser
to fertilize
I. futilité [fytilite] ΟΥΣ θηλ (insignifiance)
futilité
superficiality
II. futilités ΟΥΣ θηλ πλ
futilités (paroles)
banalities
futilités (objets)
trifles
futilités (actions)
trivial activities
futilités (détails)
trivial details
s'attacher à des futilités
to attach importance to trivial details
I. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mobiliser ΣΤΡΑΤ:
mobiliser militaire, réserviste
to mobilize
mobiliser militaire, réserviste
to call up
mobiliser civil
to draft αμερικ
être mobilisé
to be put on active service βρετ
être mobilisé
to be put on active duty αμερικ
2. mobiliser (rassembler):
mobiliser militants, amis
to mobilize, to call upon (pour faire to do)
mobiliser les travailleurs autour d'un projet/parti
to get the workers to support a project/party
le projet a mobilisé l'attention des étudiants
the project caught the attention of the students
3. mobiliser (faire agir):
mobiliser
to rally
ce problème a mobilisé tous les parents
this issue rallied all the parents
mobiliser les énergies
to mobilize people to act
4. mobiliser (mettre en jeu) μτφ:
mobiliser forces, volonté
to mobilize
mobiliser courage
to summon up
mobiliser raison
to call on
II. se mobiliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se mobiliser αυτοπ ρήμα militants, étudiants:
se mobiliser
to rally, to mobilize
se mobiliser autour d'un parti
to rally round a party
se mobiliser autour d'un projet
to devote one's energies to a project
I. civiliser [sivilize] ΡΉΜΑ μεταβ κυριολ, μτφ
civiliser
to civilize
II. se civiliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se civiliser αυτοπ ρήμα:
se civiliser
to become civilized
inutilisé(e) [inytilize] ΕΠΊΘ
inutilisé(e)
unused
utiliser [ytilize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. utiliser (se servir de):
utiliser
to use
2. utiliser (recourir à):
utiliser avantage
to make use of
utiliser moyen, mot
to use
3. utiliser (exploiter):
utiliser personne
to use
utiliser restes
to use up
subtiliser [syptilize] ΡΉΜΑ μεταβ
subtiliser un livre à qn
to steal a book away from sb
utilisable [ytilizabl] ΕΠΊΘ
utilisable
usable
ce n'est plus utilisable
it's no longer usable
fertiliser [fɛʀtilize] ΡΉΜΑ μεταβ
fertiliser
to fertilize
I. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mobiliser (rassembler):
mobiliser
to assemble
2. mobiliser ΣΤΡΑΤ:
mobiliser
to mobilize
mobiliser réservistes
to call up
II. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΤΡΑΤ
mobiliser
to mobilize
III. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se mobiliser
to take action
I. civiliser [sivilize] ΡΉΜΑ μεταβ
civiliser
to civilize
II. civiliser [sivilize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
se civiliser
to become civilized
utilité [ytilite] ΟΥΣ θηλ
1. utilité (aide):
utilité
use
2. utilité (caractère utile):
utilité
usefulness
association reconnue d'utilité publique
≈ non-profit-making organization
je n'en ai pas l'utilité
I haven't any use for it
futilité [fytilite] ΟΥΣ θηλ
1. futilité sans πλ (inutilité, insignifiance):
futilité d'une occupation
pointlessness
futilité d'une conversation, d'un propos, d'une vie
emptiness
2. futilité sans πλ (frivolité):
futilité d'une personne, d'un esprit
triviality
futilité d'un raisonnement
vacuity
3. futilité πλ (bagatelles):
futilité
trivialities
inutilité [inytilite] ΟΥΣ θηλ
inutilité
pointlessness
j'ai compris l'inutilité de ma présence ici
I see there's no point in my being here
utiliser [ytilize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. utiliser (se servir de):
utiliser
to use
2. utiliser (recourir à):
utiliser avantage
to make use of
utiliser moyen, mot
to use
3. utiliser (exploiter):
utiliser personne
to use
utiliser restes
to use up
inutilisé(e) [inytilize] ΕΠΊΘ
inutilisé(e)
unused
fertiliser [fɛʀtilize] ΡΉΜΑ μεταβ
fertiliser
to fertilize
utilisable [ytilizabl] ΕΠΊΘ
utilisable
usable
ce n'est plus utilisable
it's no longer usable
subtiliser [syptilize] ΡΉΜΑ μεταβ
subtiliser un livre à qn
to steal a book away from sb
I. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mobiliser (rassembler):
mobiliser
to assemble
2. mobiliser ΣΤΡΑΤ:
mobiliser
to mobilize
mobiliser réservistes
to call up
II. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΤΡΑΤ
mobiliser
to mobilize
III. mobiliser [mɔbilize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
mobiliser se mobiliser:
mobiliser
to take action
I. civiliser [sivilize] ΡΉΜΑ μεταβ
civiliser
to civilize
II. civiliser [sivilize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
civiliser se civiliser:
civiliser
to become civilized
futilité [fytilite] ΟΥΣ θηλ
1. futilité sans πλ (inutilité, insignifiance):
futilité d'une occupation
pointlessness
futilité d'une conversation, d'un propos, d'une vie
emptiness
2. futilité sans πλ (frivolité):
futilité d'une personne, d'un esprit
triviality
futilité d'un raisonnement
vacuity
3. futilité πλ (bagatelles):
futilité
trivialities
utilité [ytilite] ΟΥΣ θηλ
1. utilité (aide):
utilité
use
2. utilité (caractère utile):
utilité
usefulness
association reconnue d'utilité publique
≈ not-for-profit organization
je n'en ai pas l'utilité
I don't have any use for it
viriliser [viʀilize] ΡΉΜΑ μεταβ ( féminiser)
viriliser qn/qc
to make sb/sth more manly
se mobiliser
se mobiliser
to stand up for
Présent
jeréutilise
turéutilises
il/elle/onréutilise
nousréutilisons
vousréutilisez
ils/ellesréutilisent
Imparfait
jeréutilisais
turéutilisais
il/elle/onréutilisait
nousréutilisions
vousréutilisiez
ils/ellesréutilisaient
Passé simple
jeréutilisai
turéutilisas
il/elle/onréutilisa
nousréutilisâmes
vousréutilisâtes
ils/ellesréutilisèrent
Futur simple
jeréutiliserai
turéutiliseras
il/elle/onréutilisera
nousréutiliserons
vousréutiliserez
ils/ellesréutiliseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À la fin de l'argumentaire en faveur de la femme, la ligue appelle à se mobiliser et à adhérer à l'organisation.
fr.wikipedia.org
Ce blocage du métabolisme des acides gras oblige les cellules à utiliser le glycogène comme source d'énergie.
fr.wikipedia.org
Le parcours fait 2 kilomètres de long et 135 mètres de large et est utilisé régulièrement.
fr.wikipedia.org
Il est également possible d'utiliser d'autres produits, comme l'huile de vaseline.
fr.wikipedia.org
Ces logiciels sont souvent modulaires et utilisent des plugins pour la connexion aux différents appareils.
fr.wikipedia.org