Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
2. light:
3. light (electrical appliance):
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
6. light (flame):
7. light (aspect):
8. light (exposure) μτφ:
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
2. lights (decorative display):
-
- illuminations θηλ πλ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
2. light (pale):
3. light (not heavy):
5. light (delicate):
6. light (not tiring):
7. light (not intellectually demanding):
8. light (not important):
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
I. lit [βρετ lɪt, αμερικ lɪt] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
lit → light
II. lit [βρετ lɪt, αμερικ lɪt] οικ
lit → literature
-
- littérature θηλ
literature [βρετ ˈlɪt(ə)rətʃə, αμερικ ˈlɪdərətʃər, ˈlɪdərəˌtʃʊr] ΟΥΣ
1. literature (literary writings):
2. literature (pamphlets):
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
2. light:
3. light (electrical appliance):
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
6. light (flame):
7. light (aspect):
8. light (exposure) μτφ:
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
2. lights (decorative display):
-
- illuminations θηλ πλ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
2. light (pale):
3. light (not heavy):
5. light (delicate):
6. light (not tiring):
7. light (not intellectually demanding):
8. light (not important):
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ
1. back:
2. back (reverse side):
4. back (rear-facing part):
5. back (area behind building):
6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
7. back (furthest away area):
II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ
III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (indicating return after absence):
2. back (in return):
4. back (away):
6. back (a long time ago):
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
10. back (expressing a return to a former location):
IV. back and forth ΕΠΊΡΡ
V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
3. back (endorse):
5. back (reverse):
6. back (bet on):
7. back (stiffen, line):
8. back ΜΟΥΣ:
- back singer, performer
-
VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
VII. -backed ΣΎΝΘ
VIII. back [βρετ bak, αμερικ bæk]
wall [βρετ wɔːl, αμερικ wɔl] ΟΥΣ
1. wall (gen):
5. wall μτφ:
I. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΟΥΣ
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
-
- grattement αρσ
5. scratch (satisfaction, standard) οικ:
6. scratch (zero):
II. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΕΠΊΘ
III. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
5. scratch (react to itch):
6. scratch (damage):
IV. scratch [βρετ skratʃ, αμερικ skrætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
V. to scratch oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΕΠΊΘ (belonging to particular person, group etc)
II. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΑΝΤΩΝ
III. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. own (possess):
IV. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn] ΡΉΜΑ αμετάβ
V. own [βρετ əʊn, αμερικ oʊn]
I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
8. hand (control):
9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
10. hand:
11. hand (responsibility):
12. hand (available):
13. hand (skill):
14. hand (pointer):
18. hand (source):
II. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
III. at the hands of ΠΡΌΘ
IV. in hand ΕΠΊΘ
1. in hand (current):
2. in hand (underway):
VI. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]
I. duck [βρετ dʌk, αμερικ dək] ΟΥΣ
2. duck (in cricket):
3. duck βρετ ιδιωμ, οικ:
III. duck [βρετ dʌk, αμερικ dək] ΡΉΜΑ μεταβ
IV. duck [βρετ dʌk, αμερικ dək] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. beyond [bɪˈjɒnd] ΠΡΌΘ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
2. beyond (after a certain point in time):
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
5. beyond (too much for, above):
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] ΕΠΊΡΡ
1. beyond (expressing location: further on):
III. beyond [bɪˈjɒnd] ΣΎΝΔ
I. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΟΥΣ
1. answer (reply):
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
3. answer (to criticism):
II. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer (reply to):
2. answer ΝΟΜ:
3. answer (meet):
III. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. answer (respond):
2. answer:
στο λεξικό PONS
lit [lɪt] ΡΉΜΑ
lit παρελθ, μετ παρακειμ of light
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
2. light no πλ (brightness):
4. light no πλ (way of perceiving):
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
2. light no πλ (brightness):
4. light no πλ (way of perceiving):
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (↔ front):
2. back ΑΝΑΤ:
ιδιωτισμοί:
II. back [bæk] ΕΠΊΘ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (to previous place, situation):
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back with money:
3. back (reverse):
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
2. light (brightness):
4. light (way of perceiving):
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
lit1 [lɪt] ΡΉΜΑ
lit παρελθ, μετ παρακειμ of light
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
2. light (brightness):
4. light (way of perceiving):
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
literature [ˈlɪt̬·ər·ə·tʃər] ΟΥΣ
1. literature (written artistic works):
2. literature (specialized texts, promotional material):
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (↔ front):
2. back ΑΝΑΤ:
ιδιωτισμοί:
II. back [bæk] ΕΠΊΘ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ
1. back (to previous place, situation):
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into past):
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back with money:
3. back (reverse):
| I | light |
|---|---|
| you | light |
| he/she/it | lights |
| we | light |
| you | light |
| they | light |
| I | lit / lighted |
|---|---|
| you | lit / lighted |
| he/she/it | lit / lighted |
| we | lit / lighted |
| you | lit / lighted |
| they | lit / lighted |
| I | have | lit / lighted |
|---|---|---|
| you | have | lit / lighted |
| he/she/it | has | lit / lighted |
| we | have | lit / lighted |
| you | have | lit / lighted |
| they | have | lit / lighted |
| I | had | lit / lighted |
|---|---|---|
| you | had | lit / lighted |
| he/she/it | had | lit / lighted |
| we | had | lit / lighted |
| you | had | lit / lighted |
| they | had | lit / lighted |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.