Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

seidenen
Feuerreifen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ring of a church
Läut[e]werk ουδ
Feuertaufe θηλ <-, -n> μτφ
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Feuerrate (einer Waffe) ΣΤΡΑΤ
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (jewellery):
Ring αρσ <-(e)s, -e>
Diamantring αρσ <-(e)s, -e>
2. ring (circular object):
Ring αρσ <-(e)s, -e>
3. ring ΑΣΤΡΟΝ:
Ring αρσ <-(e)s, -e>
4. ring (marking):
Rand αρσ <-es, Ränder>
5. ring βρετ (cooking device):
Kochplatte θηλ <-, -n>
Herdplatte θηλ <-, -n>
6. ring (arena):
Ring αρσ <-(e)s, -e>
Boxring αρσ <-(e)s, -e>
Manege θηλ <-, -n>
7. ring + ενικ/pl ρήμα (circle of people):
Kreis αρσ <-es, -e>
8. ring + ενικ ρήμα (circle of objects):
Kreis <-es, -e>
9. ring + ενικ/pl ρήμα:
Ring αρσ <-(e)s, -e>
Kartell ουδ <-s, -e>
Syndikat ουδ <-(e)s, -e>
10. ring ΧΗΜ:
11. ring (circular course):
Kreis αρσ <-es, -e>
12. ring ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (trading floor):
13. ring Η/Υ:
Ring αρσ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
jdn in die Tasche stecken οικ
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring usu passive (surround):
to ring sb/sth
jdn/etw umringen
2. ring βρετ (draw):
to ring sth
3. ring βρετ (put ring on):
4. ring (falsify):
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (act of sounding bell):
Klingeln ουδ kein pl
2. ring (sound made):
Klingeln ουδ kein pl
Läuten ουδ kein pl
3. ring usu ενικ esp βρετ (telephone call):
4. ring (loud sound):
Klirren ουδ kein pl
5. ring usu ενικ (quality):
Klang αρσ <-(e)s, Klän·ge>
6. ring (set of bells):
Glockenspiel ουδ <-(e)s, -e>
ring of a church
Läut[e]werk ουδ
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring telephone:
klingen <klang, geklungen>
2. ring (summon):
to ring for sth
nach etw δοτ läuten
3. ring (have humming sensation):
klingen <klang, geklungen>
4. ring (reverberate):
5. ring (appear):
hohl klingen [o. CH a. tönen] μειωτ
6. ring esp βρετ (call on telephone):
ιδιωτισμοί:
sth rings in sb's ears [or head]
etw klingt jdm im Ohr
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (make sound):
2. ring (of a church):
3. ring esp βρετ (call on telephone):
to ring sb
ιδιωτισμοί:
für Abwechslung [bei etw δοτ] sorgen
I. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
1. fire no pl (flame):
Feuer ουδ <-s, ->
Flamme θηλ <-, -n>
Lagerfeuer ουδ <-s, ->
2. fire (on hearth):
[Herd]feuer ουδ
Kaminfeuer ουδ <-s, ->
Cheminéefeuer ουδ CH
Feuer ουδ machen
3. fire (stove):
Ofen αρσ <-s, Öfen>
to put [or switch][or turn] the fire on βρετ (heating appliance)
Heizgerät ουδ <-(e)s, -e>
Gasofen αρσ <-s, -öfen>
offener Kamin ουδ
Cheminée ουδ <-s, -s> CH
4. fire no pl (destructive burning):
Brand αρσ <-(e)s, Brände>
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
to set sb/sth on fire , to set fire to sb/sth
jdn/etw anzünden [o. in Brand stecken]
5. fire (conflagration):
Großfeuer ουδ
Großbrand αρσ <-(e)s, -brände>
Waldbrand αρσ <-(e)s, -brände>
6. fire no pl:
Feuer ουδ <-s, ->
Beschuss αρσ <-es> οικ
Schießen ουδ
to be under fire ΣΤΡΑΤ
to come under fire for sth μτφ
wegen einer S. γεν unter Beschuss geraten a. μτφ
Feuerschutz αρσ <-es> kein pl
7. fire no pl ΛΟΓΟΤ:
Feuer ουδ <-s, ->
Glut θηλ <-, -en>
Leidenschaft θηλ <-, -en>
Begeisterung θηλ <->
ιδιωτισμοί:
to be on fire οικ
fire and brimstone ΘΡΗΣΚ
für jdn durchs Feuer gehen μτφ
to pull the chestnuts [or fat] out of the fire βρετ
die Kastanien aus dem Feuer holen οικ μτφ
to set the world [or esp βρετ Thames] on fire
there's no smoke without a fire παροιμ
wo Rauch ist, ist auch Feuer παροιμ
II. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ modifier
Brandschutz αρσ <-es> kein pl
fire control ΣΤΡΑΤ
Brandschaden αρσ <-s, -schäden>
Brandschutz αρσ <-es> kein pl
Brandschutz αρσ <-es> kein pl
Feuergefahr θηλ <-, -en>
III. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fire (bake in kiln):
to fire sth
2. fire (shoot):
to fire sth
to fire a gun at sb/sth
auf jdn/etw schießen
μτφ to fire questions at sb
3. fire (launch):
to fire sth
4. fire (dismiss):
to fire sb
jdn feuern οικ [o. rausschmeißen]
5. fire (excite, electrify):
to fire sb
jdn anregen [o. τυπικ inspirieren]
IV. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fire (shoot):
schießen <schoss, geschossen>
to fire at sb/sth
auf jdn/etw feuern [o. schießen]
to fire into the lead ΑΘΛ μτφ
2. fire:
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
fire ΟΥΣ
to hang fire ιδιωτ
Ring of Fire ΟΥΣ
Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He is trying to protect the literary work from the three-ring circus that has developed around it.
www.worldcrunch.com
The body is fixed in a rotatable ring that can be moved vertically.
en.wikipedia.org
A napkin may also be held together in a bundle (with cutlery) by a napkin ring.
en.wikipedia.org
Men (or gents) travel counter-clockwise around the ring, and ladies travel clockwise.
en.wikipedia.org
The signet ring is a family relic from a banking ancestor.
www.telegraph.co.uk