Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daccompagnement
Ring kleiner Zähnchen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Fleck αρσ <-(e)s, -e>
Verfärbung θηλ <-, -en>
gnashing of teeth about sth μτφ
Zähneknirschen ουδ wegen etw γεν
Gebiss ουδ <-es, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
teeth [ti:θ] ΟΥΣ πλ
1. teeth pl of tooth
2. teeth (effective power):
Macht θηλ <-> kein pl
ιδιωτισμοί:
angesichts einer S. γεν
trotz einer S. γεν
tooth <pl teeth> [tu:θ, pl ti:θ] ΟΥΣ
1. tooth (in mouth):
Zahn αρσ <-(e)s, Zähne>
to give sth teeth μτφ
etw δοτ Biss geben
to have a tooth out [or αμερικ pulled]
2. tooth usu pl:
tooth of a comb
Zinke θηλ <-, -n>
tooth of a saw
[Säge]zahn αρσ
ιδιωτισμοί:
in etw δοτ Erfahrung sammeln
mit aller Macht [um etw αιτ] kämpfen
sich αιτ in etw αιτ hineinstürzen
trotz einer S. γεν
jdm den letzten Nerv rauben οικ
tooth <pl teeth> [tu:θ, pl ti:θ] ΟΥΣ
1. tooth (in mouth):
Zahn αρσ <-(e)s, Zähne>
to give sth teeth μτφ
etw δοτ Biss geben
to have a tooth out [or αμερικ pulled]
2. tooth usu pl:
tooth of a comb
Zinke θηλ <-, -n>
tooth of a saw
[Säge]zahn αρσ
ιδιωτισμοί:
in etw δοτ Erfahrung sammeln
mit aller Macht [um etw αιτ] kämpfen
sich αιτ in etw αιτ hineinstürzen
trotz einer S. γεν
jdm den letzten Nerv rauben οικ
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (jewellery):
Ring αρσ <-(e)s, -e>
Diamantring αρσ <-(e)s, -e>
2. ring (circular object):
Ring αρσ <-(e)s, -e>
3. ring ΑΣΤΡΟΝ:
Ring αρσ <-(e)s, -e>
4. ring (marking):
Rand αρσ <-es, Ränder>
5. ring βρετ (cooking device):
Kochplatte θηλ <-, -n>
Herdplatte θηλ <-, -n>
6. ring (arena):
Ring αρσ <-(e)s, -e>
Boxring αρσ <-(e)s, -e>
Manege θηλ <-, -n>
7. ring + ενικ/pl ρήμα (circle of people):
Kreis αρσ <-es, -e>
8. ring + ενικ ρήμα (circle of objects):
Kreis <-es, -e>
9. ring + ενικ/pl ρήμα:
Ring αρσ <-(e)s, -e>
Kartell ουδ <-s, -e>
Syndikat ουδ <-(e)s, -e>
10. ring ΧΗΜ:
11. ring (circular course):
Kreis αρσ <-es, -e>
12. ring ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (trading floor):
13. ring Η/Υ:
Ring αρσ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
jdn in die Tasche stecken οικ
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring usu passive (surround):
to ring sb/sth
jdn/etw umringen
2. ring βρετ (draw):
to ring sth
3. ring βρετ (put ring on):
4. ring (falsify):
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (act of sounding bell):
Klingeln ουδ kein pl
2. ring (sound made):
Klingeln ουδ kein pl
Läuten ουδ kein pl
3. ring usu ενικ esp βρετ (telephone call):
4. ring (loud sound):
Klirren ουδ kein pl
5. ring usu ενικ (quality):
Klang αρσ <-(e)s, Klän·ge>
6. ring (set of bells):
Glockenspiel ουδ <-(e)s, -e>
ring of a church
Läut[e]werk ουδ
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring telephone:
klingen <klang, geklungen>
2. ring (summon):
to ring for sth
nach etw δοτ läuten
3. ring (have humming sensation):
klingen <klang, geklungen>
4. ring (reverberate):
5. ring (appear):
hohl klingen [o. CH a. tönen] μειωτ
6. ring esp βρετ (call on telephone):
ιδιωτισμοί:
sth rings in sb's ears [or head]
etw klingt jdm im Ohr
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (make sound):
2. ring (of a church):
3. ring esp βρετ (call on telephone):
to ring sb
ιδιωτισμοί:
für Abwechslung [bei etw δοτ] sorgen
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
tooth ΟΥΣ
ring of teeth, peristome [ˈperɪstəʊm] ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The new images show an elongated head with a pair of simple eyes, which sat above a mouth with a ring of teeth.
www.news.utoronto.ca
A new model for the creature includes a ring of teeth around its mouth, a simple pair of eyes, and a foregut lined with tiny little teeth.
www.theverge.com