Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

statische
Plug and Play
Plug and Play ΟΥΣ Η/Υ
Plug and Play
plug and play αρσ
Plug and Play
équipment αρσ prêt à l'emploi
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
all work and no play (makes Jack a dull boy) παροιμ
il n'y a pas que le travail dans la vie
to play cops and robbers
jouer aux gendarmes et aux voleurs
to play doctors and nurses
jouer au docteur
to play ducks and drakes
s'amuser à faire des ricochets (sur l'eau)
to play fast and loose
faire les quatre cents coups οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
allez jouer dehors!
go and play outside!
allez jouer dehors, les enfants!
go and play outside, children!
faire la chandelle (au rugby)
to play an up-and-under
I. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΟΥΣ
1. play ΘΈΑΤ:
play
pièce θηλ (about sur)
the characters in a play
les personnages d'une pièce
a radio play , a play for radio
une pièce radiophonique
a one-/five-act play
une pièce en un acte/en cinq actes
2. play (amusement, recreation):
the sound of children at play
le bruit d'enfants en train de jouer
the rich at play
les riches dans leurs moments de loisir
to learn through play
apprendre par le jeu
3. play ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
play starts at 11
la partie commence à 11 heures
there was no play today
il n'y a pas eu de partie aujourd'hui
rain stopped play
la partie a dû être arrêtée à cause de la pluie
one evening's play (in cards)
une soirée de jeu
the ball is out of play/in play
la balle est hors jeu/en jeu
there was some good defensive play
la défense a été bonne
there was some fine play from the Danish team
l'équipe danoise a bien joué
4. play (movement, interaction):
play
jeu αρσ
to come into play
entrer en jeu
it has brought new factors into play
cela a introduit de nouveaux éléments
the play of light on the water/of shadows against the wall
le jeu de la lumière sur la surface de l'eau/des ombres contre le mur
the play of forces beyond our comprehension
le jeu de forces qui dépassent notre compréhension
the free play of the imagination
le libre jeu de l'imagination
5. play (manipulation):
play
jeu αρσ
a play on words
un jeu de mots
a play on the idea of reincarnation
un jeu sur la notion de la réincarnation
6. play αμερικ (in football):
play
tactique θηλ
7. play ΜΗΧΑΝΙΚΉ (scope for movement):
play
jeu αρσ (between entre, in dans)
there's some play in the lock
il y a du jeu dans la serrure
8. play ΑΛΙΕΊΑ:
to give a line more/less play
donner du mou à/tendre une ligne
II. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play (for amusement):
to play football/bridge
jouer au football/au bridge
to play cards/a computer game
jouer aux cartes/à un jeu électronique
to play sb at chess/at tennis, to play chess/tennis with sb
jouer aux échecs/au tennis avec qn
to play a game of chess/of tennis with sb
jouer une partie d'échecs/de tennis avec qn
I'll play you a game of chess
on peut faire une partie d'échecs si tu veux
she plays basketball for her country
elle est dans l'équipe nationale de basketball
to play shop/hide and seek
jouer à la marchande/ à cache-cache
to play a joke on sb
jouer un tour à qn
2. play ΜΟΥΣ:
play symphony, chord
jouer
to play the guitar/the piano
jouer de la guitare/du piano
to play a tune on a clarinet
jouer un air à la clarinette
to play a piece to or for sb
jouer un morceau à qn
play them a tune
joue-leur un air
they will play a nationwide tour
ils vont en tournée dans tout le pays
they're playing the jazz club on Saturday
ils jouent au club de jazz samedi
3. play (act out) ΘΈΑΤ:
play role
interpréter, jouer
to play (the part of) Cleopatra
interpréter or jouer (le rôle de) Cléopâtre
Cleopatra, played by Elizabeth Taylor
Cléopâtre, interprétée or jouée par Elizabeth Taylor
he plays a young officer
il joue un jeune officier
to play the diplomat/the sympathetic friend μτφ
jouer au diplomate/à l'ami compatissant
to play a leading role in public affairs
jouer un rôle déterminant dans les affaires publiques
to play a significant part in the creation of a clean environment
jouer un rôle important dans la création d'un environnement propre
I'm not sure how to play things
je ne sais pas trop comment procéder
that's the way I play things οικ
c'est ma façon de faire
to play a line for laughs
dire une réplique de façon à faire rire tout le monde
4. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:
play tape, video, CD
mettre
play me the record
mets-moi le disque
to play music
écouter de la musique
the tape was played to the court
on a fait entendre la bande au tribunal
let me play the jazz tape for you
je vais vous faire entendre la cassette de jazz
5. play ΑΘΛ (in a position) coach, manager:
play player
faire jouer
to play goal/wing
être gardien de but/ailier
he plays goal for Fulchester
il est gardien de but dans l'équipe de Fulchester
6. play ΑΘΛ (hit, kick):
play golfer, tennis player: ball
envoyer
play basketball player: ball
lancer
to play the ball over the goal
tirer le ballon par-dessus la cage
to play the ball to sb
passer la balle à qn
to play a forehand
délivrer un coup droit
7. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
play (in chess, draughts) piece
déplacer
play (in cards) card
jouer
to play a club
jouer du trèfle
to play the tables (in roulette)
miser
8. play ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to play the stock market
boursicoter οικ
9. play ΑΛΙΕΊΑ:
play fish
épuiser
III. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play children:
play
jouer (with avec)
to play together
jouer ensemble
can Rosie come out to play?
est-ce que Rosie peut venir jouer?
to play at soldiers/at keeping shop
jouer aux soldats/à la marchande
to play at hide and seek
jouer à cache-cache
2. play μτφ:
she's only playing at her job
elle ne travaille pas vraiment
to play at being a manager/an artist
jouer au directeur/à l'artiste
what does he think he's playing at οικ? βρετ
qu'est-ce qu'il fabrique? οικ
3. play:
play ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
jouer
do you play?
est-ce que tu sais jouer?
have you played yet?
avez-vous joué?
to play out of turn
jouer avant son tour
I've seen them play (team)
je les ai vus jouer
England is playing against Ireland
l'Angleterre joue contre l'Irlande
he plays for Liverpool
il joue dans l'équipe de Liverpool
she played for her club in the semifinal
elle a joué dans l'équipe de son club en demi-finale
to play in goal
être dans les buts
to play for money cardplayer:
jouer pour de l'argent
to play fair
jouer franc jeu
4. play ΑΘΛ (hit, shoot):
to play into a bunker/the net
envoyer la balle dans un bunker/le filet
to play to sb's backhand
jouer sur le revers de qn
5. play ΜΟΥΣ:
play musician, band, orchestra:
jouer (for pour)
to play on the flute/on the xylophone
jouer de la flûte/du xylophone
to play to large audiences/to small groups
jouer devant un grand public/pour de petits groupes
6. play:
play ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ play:
se jouer
play film:
passer
play actor:
jouer
‘Macbeth’ is playing at the Gate
‘Macbeth’ se joue au Gate
she's playing opposite him in ‘Macbeth’
elle joue avec lui dans ‘Macbeth’
he's playing to packed houses
il joue devant des salles combles
7. play (make noise):
play fountain, water:
couler, jaser λογοτεχνικό
a record played softly in the background
un disque jouait doucement en arrière-fond
I could hear music/the tape playing in the next room
j'entendais de la musique/la bande dans la pièce à côté
8. play (move lightly):
sunlight played over the water
le soleil jouait sur l'eau
a breeze played across the lake
une brise effleurait la surface du lac
a smile played around or on her lips
un sourire flottait sur ses lèvres
IV. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ]
to play for time
essayer de gagner du temps
to play for time ΑΘΛ
jouer la montre
we have everything to play for
rien n'est encore gagné
to play sb false
ne pas jouer franc jeu avec qn
they played to her strengths (in interview)
ils ne lui ont rien demandé de difficile
he doesn't play to his own strengths
il n'utilise pas ses capacités
all work and no play (makes Jack a dull boy) παροιμ
il n'y a pas que le travail dans la vie
to make a play for sb οικ
draguer qn οικ
to make great play of sth/of the fact that …
accorder beaucoup d'importance à qc/au fait que …
I. plug [βρετ plʌɡ, αμερικ pləɡ] ΟΥΣ
1. plug ΗΛΕΚ (on appliance):
plug
prise θηλ (de courant)
to pull out the plug
débrancher la prise
to be fitted with a plug
avoir une prise
to pull the plug on οικ scheme, project
retirer son soutien à
to pull the plug on sb οικ ΙΑΤΡ
débrancher le système de survie de qn
to pull the plug on sb οικ αμερικ μτφ
trahir qn
2. plug (connecting device):
plug ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, Η/Υ, ΗΛΕΚΤΡΟΝ
fiche θηλ
3. plug ΗΛΕΚ (socket):
plug
prise θηλ (de courant)
a mains plug
une prise secteur
4. plug (in bath, sink):
plug
bonde θηλ
to pull out the plug
retirer la bonde
5. plug ΟΙΚΟΔ (for screw):
plug
cheville θηλ
6. plug (stopper):
plug (in barrel)
bonde θηλ
plug (for leak)
bouchon αρσ
plug (for medical purpose)
tampon αρσ
7. plug ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (in engine):
plug, a. spark plug
bougie θηλ
8. plug (for chewing):
a plug of tobacco
une chique de tabac
9. plug οικ (mention):
plug ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
pub θηλ οικ (for pour)
plug ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
publicité θηλ (for pour)
to give sth a plug , put in a plug for sth
faire de la pub pour qc οικ
to give sth a plug , put in a plug for sth
faire de la publicité pour qc
10. plug αμερικ (fire hydrant):
plug
bouche θηλ d'incendie
11. plug ΓΕΩΛ:
plug, a. volcanic plug
culot αρσ
II. plug <μετ ενεστ plugging; απλ παρελθ, μετ παρακειμ plugged> [βρετ plʌɡ, αμερικ pləɡ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plug (block):
plug leak
colmater (with avec)
plug hole
boucher (with avec)
to plug a gap κυριολ
boucher un trou
to plug a gap μτφ
combler une lacune
she plugged a hole in my tooth
elle m'a rebouché une dent
to plug one's ears
se boucher le oreilles
2. plug οικ (promote):
plug ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
faire de la pub οικ
plug ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
faire de la publicité pour
book, show, product to plug one's record on a programme
faire de la pub pour son disque au cours d'une émission οικ
3. plug ΗΛΕΚ (insert):
to plug sth into socket
brancher qc à
to plug sth into amplifier, computer
connecter qc à
4. plug αμερικ (shoot):
plug οικ, παρωχ
abattre, flinguer οικ
III. plug <μετ ενεστ plugging; απλ παρελθ, μετ παρακειμ plugged> [βρετ plʌɡ, αμερικ pləɡ] ΡΉΜΑ αμετάβ
to plug into (be compatible with) TV, computer
se connecter à
they have plugged into the national mood οικ
ils sont au courant de l'état d'esprit général
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
and
et
cups and plates
des tasses et des assiettes
there'll be singing and dancing
on va chanter et danser
he picked up his papers and went out
il a ramassé ses papiers et il est sorti
2. and (in numbers):
two hundred and sixty-two
deux cent soixante-deux
three and three-quarters
trois trois-quarts
five and twenty archaic archaic or λογοτεχνικό
vingt-cinq
3. and (with repetition):
more and more interesting
de plus en plus intéressant
faster and faster
de plus en plus vite
it got worse and worse
c'est devenu de pire en pire
I waited and waited
j'ai attendu pendant des heures
to talk on and on
parler pendant des heures
for days and days
pendant des jours et des jours
we laughed and laughed!
qu'est-ce qu'on a ri!
there are friends and friends
il y a ami et ami
4. and (for emphasis):
it's lovely and warm
il fait bon
come nice and early
viens tôt
AND he didn't even say thank you
et en plus il n'a même pas dit merci
5. and (in phrases):
and all that
et tout le reste
and that οικ βρετ
et tout ça
and so on
et ainsi de suite
and how οικ!
et comment!
and?
et alors?
6. and (alike):
summer and winter
été comme hiver
I think about you day and night
je pense à toi jour et nuit
7. and (with negative):
I haven't got pen and paper
je n'ai ni stylo ni papier
he doesn't like singing and dancing
il n'aime ni chanter ni danser
I. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΟΥΣ
wait
attente θηλ
an hour's wait
une heure d'attente
to be worth the wait
valoir l'attente
to have a long wait
devoir attendre longtemps
you'll have a long wait ειρων
tu peux attendre toute ta vie
it will only be a short wait
ce ne sera pas long
II. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wait (await):
wait turn, chance
attendre
don't wait dinner for me οικ αμερικ
ne m'attendez pas pour dîner
2. wait αμερικ:
to wait table
servir à table
III. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wait (remain patiently):
wait
attendre
please wait here
veuillez attendre ici
to keep sb waiting
faire attendre qn
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
it was worth waiting for
cela valait la peine d'attendre
to wait for sb/sth to do
attendre que qn/qc fasse
we waited for the car to stop
nous avons attendu que la voiture s'arrête
to wait and see how/why
attendre de voir comment/pourquoi
to wait to do
attendre de faire
I'm waiting to use the phone
j'attends de pouvoir me servir du téléphone
I/you can't wait to do
j'ai/tu as hâte de faire
she can't wait to start
elle a hâte de commencer
I/you can hardly wait to do
je/tu meurs d'impatience de faire
I can hardly wait to see him
je meurs d'impatience de le voir
you'll just have to wait and see
attends et tu verras
(just you) wait and see
tu verras bien οικ
just you wait! (as threat)
tu vas voir! οικ
wait for it!
tiens-toi bien! οικ
wait for it! ΣΤΡΑΤ
pas encore!
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
attendre
the goods are waiting to be collected
les marchandises attendent d'être réclamées
it can/can't wait
cela peut/ne peut pas attendre
3. wait (server):
to wait at or on table
être serveur/-euse αρσ/θηλ
who's waiting on table 16?
qui sert à la table 16?
IV. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt]
everything comes to him who waits
tout vient à point à qui sait attendre
to lie in wait
être à l'affût
to lie in wait for sb troops, ambushers:
guetter qn
to lie in wait for sb reporter, attacker:
tendre une embuscade à qn
I. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΟΥΣ
1. try (attempt):
try
essai αρσ
after three/a few tries
après trois/quelques essais
to have a try at doing
essayer de faire
I'll give it a try
je vais essayer
I had a try at water skiing
j'ai essayé le ski nautique
it's worth a try
cela vaut la peine d'essayer
nice try!
bel essai!
nice try! ειρων
bel effort!
to have a good try
faire tout ce qu'on peut
2. try ΑΘΛ (in rugby):
try
essai αρσ
to score a try
marquer un essai
II. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ μεταβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (attempt):
try exam question
essayer de répondre à
to try doing or to do
essayer de faire
try telling that to the judge/my wife!
essaie de faire croire cela au juge/à ma femme!
to try hard to do
faire de gros efforts pour faire
to try one's hardest or best to do
faire tout son possible or tout ce que l'on peut pour faire
it's trying to rain/snow
il a l'air de vouloir pleuvoir/neiger
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
essayer
try person
prendre [qn] à l'essai
try thief: door, window
essayer d'ouvrir
try door knob
tourner
try the back door
essaie la porte de derrière
you should try it for yourself
tu devrais l'essayer
to try one's hand at pottery/weaving
s'essayer à la poterie/au tissage
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
try that meat on the dog
donne cette viande au chien pour voir
try that for size or length
essaie pour voir si ça te va
you should try it
tu devrais essayer
I'll try anything once
je suis toujours prêt à faire de nouvelles expériences
‘I bet you don't know the answer’—‘try me!’
‘je parie que tu ne sais pas la réponse!’—‘vas-y!’
3. try (taste, sample):
try
goûter
try a piece/the carrots
goûte un morceau/les carottes
go on, try some
vas-y, goûte
4. try (consult):
try person
demander à
try book
consulter
try the encyclopedia
consulte l'encyclopédie
try the library/the house next door
demandez à la bibliothèque/la maison d'à côté
we tried all the shops
nous avons demandé dans tous les magasins
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
mettre [qc] à rude épreuve
to try sb's patience to the limit
pousser qn à bout
6. try ΝΟΜ:
try case, criminal
juger
to try sb for murder/fraud
juger qn pour meurtre/fraude
III. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (make attempt):
try
essayer
he didn't even try
il n'a même pas essayé
I'd like to try
j'essaierais bien
to try again (to perform task)
recommencer
to try again (to see somebody)
repasser
to try again (to phone)
rappeler
to try and do
essayer de faire
try and relax
essaie de rester calme
to try for loan, university place
essayer d'obtenir
to try for world record
essayer de battre
to try for baby
essayer d'avoir
just you try! (as threat)
essaie un peu! οικ
just let him try!
qu'il essaie seulement!
keep trying!
essaie encore!
I'd like to see you try!
j'aimerais bien t'y voir!
she did it without even trying
elle l'a fait sans le moindre effort
try harder!
fais plus d'effort!
at least you tried
au moins tu as fait tout ce que tu as pu
2. try (enquire):
try
demander
I've tried at the news agent's
j'ai demandé au marchand de journaux
IV. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ]
these things are sent to try us χιουμ
tout ça c'est pour notre bien
I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
go
aller (from de, to à, en)
to go to London/Paris
aller à Londres/Paris
to go to Wales/to Ireland/to California
aller au Pays de Galles/en Irlande/en Californie
to go to town/to the country
aller en ville/à la campagne
they went home
ils sont rentrés chez eux
she's gone to Paris
elle est allée à Paris
to go up/down/across
monter/descendre/traverser
I went into the room
je suis entré dans la pièce
to go by bus/train/plane
voyager en bus/train/avion
we went there by bus
nous y sommes allés en bus
to go by or past person, vehicle:
passer
that car's going very fast!
cette voiture roule très vite!
there he goes again! (that's him again)
le revoilà!
there he goes again! (he's starting again) μτφ
le voilà qui recommence!, c'est reparti!
who goes there? ΣΤΡΑΤ
qui va là?
where do we go from here? μτφ
et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2. go (on specific errand, activity):
go
aller
to go shopping
aller faire des courses
to go swimming (in sea, river)
aller se baigner
to go swimming (in pool)
aller à la piscine
to go for a walk
aller se promener
to go on a journey/on holiday
partir en voyage/en vacances
to go for a drink
aller prendre un verre
he's gone to get some wine
il est allé chercher du vin
go and answer the phone
va répondre au téléphone
go and tell them that…
va leur dire que…
go after him!
poursuivez-le!
3. go (attend):
go
aller
to go to school/ church
aller à l'école/l'église
to go to work
aller or se rendre au travail
to go to the doctor's/dentist's
aller chez le médecin/dentiste
4. go (used as auxiliary with present participle):
she went running up the stairs
elle a monté l'escalier en courant
she went complaining to the principal
elle est allée se plaindre au directeur
5. go (depart):
go
partir
I must go , I must be going
il faut que je parte or que je m'en aille
the train goes at six o'clock
le train part à six heures
a train goes every hour
il y a un train toutes les heures
to go on holiday
partir en vacances
be gone!
va-t'en!, allez-vous en!
6. go (die):
go ευφημ
mourir, disparaître
when I am gone
quand je ne serai plus là
the doctors say she could go at any time
d'après les médecins elle risque de mourir d'un instant à l'autre
7. go (disappear):
go
partir
half the money goes on school fees
la moitié de l'argent part en frais de scolarité
the money/cake has all gone
il ne reste plus d'argent/de gâteau
I left my bike outside and now it's gone
j'ai laissé mon vélo dehors et il n'est plus là or il a disparu
there goes my chance of winning!
c'en est fait de mes chances de gagner!
8. go (be sent, transmitted):
it can't go by post
on ne peut pas l'envoyer par la poste
these proposals will go before parliament
ces propositions seront soumises au parlement
9. go (become):
to go red
rougir
to go white
blanchir
his hair or he is going grey
il commençe à avoir les cheveux blancs
to go mad
devenir fou/folle
to go bankrupt
faire faillite
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
voter travailliste/conservateur
to go metric
adopter le système métrique
11. go (be, remain):
the people went hungry
les gens n'avaient rien à manger
we went for two days without food
nous avons passé deux jours sans rien manger
to go unnoticed
passer inaperçu
to go unpunished
rester impuni
the question went unanswered
la question est restée sans réponse
to go naked
se promener tout nu
he was allowed to go free
il a été libéré or remis en liberté
12. go (weaken, become impaired):
his memory/mind is going
il perd la mémoire/l'esprit
his hearing is going
il devient sourd
my voice is going
je n'ai plus de voix
the battery is going
la batterie est presque à plat
the engine is going
le moteur a des ratés
13. go (of time):
go (elapse)
s'écouler
three hours went by before…
trois heures se sont écoulées avant que…
+ υποτ there are only three days to go before Christmas
il ne reste plus que trois jours avant Noël
how's the time going?
quelle heure est-il?
it's just gone seven o'clock
il est sept heures passées, il est un peu plus de sept heures
14. go (be got rid of):
he's totally inefficient, he'll have to go!
il est complètement incapable, il va falloir qu'on se débarrasse de lui!
that new lampshade is hideous, it'll have to go!
ce nouvel abat-jour est affreux, il va falloir qu'on s'en débarrasse!
the car will have to go
il va falloir vendre la voiture
either she goes or I do!
c'est elle ou moi!
six down and four to go!
six de faits, et encore quatre à faire!
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
marcher, fonctionner
to set [sth] going
mettre [qc] en marche
to get going engine, machine:
se mettre en marche
to get going μτφ business:
démarrer
to get the fire going
allumer le feu
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:
se maintenir
we have several projects going at the moment
nous avons plusieurs projets en route en ce moment
16. go (start):
let's get going!
allons-y!, allez, on commençe!
we'll have to get going on that translation
il va falloir qu'on se mette à faire cette traduction
to get things going
mettre les choses en train
ready, steady, go!
à vos marques, prêts, partez!
here goes!, here we go!
c'est parti!
once he gets going, he never stops
une fois lancé, il n'arrête pas
17. go (lead):
go
aller, conduire, mener (to à)
that corridor goes to the kitchen
le couloir va or conduit à la cuisine
the road goes down to the sea/goes up the mountain
la route descend vers la mer/monte au sommet de la montagne
this road goes past the cemetery
ce chemin passe à côté du cimetière
18. go (extend in depth or scope):
the roots of the plant go very deep
les racines de la plante s'enfoncent très profondément
the historical reasons for this conflict go very deep
les raisons historiques de ce conflit remontent très loin
these habits go very deep
ces habitudes sont profondément ancrées or enracinées
as far as that goes
pour ce qui est de cela
it's true as far as it goes
c'est vrai dans un sens or dans une certaine mesure
she'll go far!
elle ira loin!
this time he's gone too far!
cette fois il est allé trop loin!
a hundred pounds doesn't go far these days
on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
one leg of lamb doesn't go very far among twelve people
un gigot d'agneau n'est pas suffisant pour douze personnes
this goes a long way towards explaining his attitude
ceci explique en grande partie son attitude
you can make £5 go a long way
on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19. go (belong, be placed):
go
aller
where do these plates go?
où vont ces assiettes?
that table goes beside the bed
cette table va à côté du lit
the suitcases will have to go in the back
il va falloir mettre les valises derrière
20. go (fit):
go (gen)
rentrer
it won't go into the box
ça ne rentre pas dans la boîte
five into four won't go
quatre n'est pas divisible par cinq
three into six goes twice
six divisé par trois, ça fait deux
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
I can't remember how the poem goes
je n'arrive pas à me rappeler le poème
how does the song go?
quel est l'air de la chanson?
the song goes something like this
la chanson ressemble à peu près à ça
as the saying goes
comme dit le proverbe
the story goes that …
le bruit court que, on dit que …
her theory goes something like this…
sa théorie consiste à peu près à dire que…
22. go (be accepted):
what he says goes
c'est lui qui fait la loi
it goes without saying that …
il va sans dire que …
that goes without saying
cela va sans dire
anything goes
tout est permis
23. go (be about to):
to be going to do
aller faire
it's going to snow
il va neiger
I was just going to phone you
j'étais justement sur le point de t'appeler, j'allais justement t'appeler
I'm going to phone him right now
je vais l'appeler tout de suite
I'm not going to be treated like that!
je ne vais pas me laisser faire comme ça!
we were going to go to Italy, but we changed our plans
nous devions aller en Italie, mais nous avons changé d'idée
24. go (happen):
the party went very well
la soirée s'est très bien passée
so far the campaign is going well
jusqu'à maintenant la campagne a bien marché
how did the evening go?
comment s'est passée la soirée?
the way things are going, I don't think we'll ever get finished
vu la façon dont les choses se passent or si ça continue comme ça, je pense qu'on n'aura jamais fini
how's it going οικ?, how are things going?
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ
25. go (be on average):
it's old, as Australian towns go
c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go
c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
la maison a été vendue à plus de 100 000 livres
we won't let the house go for less than £100, 000
nous ne voulons pas vendre la maison à moins de 100 000 livres
those rugs are going cheap
ces tapis ne sont pas chers
the house will go to the highest bidder
la maison sera vendue au plus offrant
‘going, going, gone!’ (at auction)
‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27. go (be on offer):
I'll have some coffee, if there's any going
je prendrai bien un café, s'il y en a
are there any drinks going?
est-ce qu'il y a quelque chose à boire?
I'll have whatever's going
je prendrai ce qu'il y a
it's the best machine going
c'est la meilleure machine sur le marché
there's a job going at their London office
il y a un poste libre dans leur bureau de Londres
28. go (contribute):
the money will go towards a new roof
l'argent servira à payer un nouveau toit
the elements that go to make a great film
les éléments qui font un bon film
everything that goes to make a good teacher
toutes les qualités d'un bon enseignant
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
the money will go to charity
les bénéfices iront aux bonnes œuvres
most of the credit should go to the author
la plus grande partie du mérite revient à l'auteur
the job went to a local man
le poste a été donné à un homme de la région
30. go (emphatic use):
she's gone and told everybody!
elle est allée le dire à tout le monde!
why did he go and spoil it?
pourquoi est-il allé tout gâcher ?
you've gone and ruined everything!
tu t'es débrouillé pour tout gâcher!
he went and won the competition!
il s'est débrouillé pour gagner le concours!
you've really gone and done it now!
tu peux être fier de toi! ειρων
then he had to go and lose his wallet
comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31. go (of money) (be spent, used up):
all his money goes on drink
tout son argent passe dans l'alcool
most of his salary goes on rent
la plus grande partie de son salaire passe dans le loyer
I don't know where all my money goes (to)!
je ne sais pas ce que je fais de mon argent!
32. go (make sound, perform action or movement):
go (gen)
faire
go bell, alarm:
sonner
the cat went ‘miaow’
le chat a fait ‘miaou’
wait until the bell goes
attends que la cloche sonne
she went like this with her fingers
elle a fait comme ça avec ses doigts
so he goes ‘what about my money οικ?’
et puis il dit or il fait, ‘et mon argent?’
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
entrer en guerre
to go to war soldier:
partir à la guerre
to go to law βρετ or to the law αμερικ
aller en justice
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
s'effondrer
go cable, rope:
se rompre, céder
go (fuse) light bulb:
griller
35. go (bid, bet):
go
aller
I'll go as high as £100
j'irai jusqu'à 100 livres sterling
I went up to £100
je suis allé jusqu'à 100 livres sterling
36. go (take one's turn):
you go next
c'est ton tour après, c'est à toi après
you go first
après vous
37. go (be in harmony):
those two colours don't go together
ces deux couleurs ne vont pas ensemble
the curtains don't go with the carpet
les rideaux ne vont pas avec le tapis
white wine goes better with fish than red wine
le vin blanc va mieux avec le poisson que le rouge
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
aller aux toilettes
39. go αμερικ (in takeaway):
to go
à emporter
two hamburgers to go!
deux hamburgers à emporter!
II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note
1. go (travel):
we had gone ten miles before we realized that…
nous avions déjà fait dix kilomètres quand nous nous sommes rendu compte que…
are you going my way?
tu vas dans la même direction que moi?
to go one's own way μτφ
suivre son chemin
2. go (bet, bid) οικ:
I go two diamonds (in cards)
j'annonce deux carreaux
he went £20
il a mis or parié 20 livres sterling
III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
go (person's turn)
tour αρσ
go (try)
essai αρσ
it's your go (in game)
c'est ton tour, c'est à toi
whose go is it? (gen)
à qui le tour?
whose go is it? (in game)
à qui de jouer?
you've had two goes (in game)
tu as eu deux tours
you've had two goes (two attempts at mending sth)
tu as déjà essayé deux fois
to have a go at sth
essayer de faire qc
have another go!
essaie encore une fois or un coup!
she had several goes at the exam
elle a repassé l'examen plusieurs fois
I had to have several goes before passing
j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir
2. go (energy):
go οικ
dynamisme αρσ
to be full of go , to be all go
être très dynamique, avoir beaucoup d'allant
he has no go in him
il manque de dynamisme
3. go βρετ οικ:
go (bout) (of illness)
attaque θηλ
4. go (board game):
go
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
tout est paré pour le lancement!
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to have a go at sb
s'en prendre à qn
to make a go of sth
réussir qc
she's always on the go
elle n'arrête jamais
he's all go οικ!
il n'arrête pas!
it's all the go οικ!
ça fait fureur!
we have several different projects on the go at the moment
nous avons plusieurs projets différents en chantier or en cours en ce moment
(it's) no go!
pas question!
from the word go
dès le départ
that was a near go οικ!
on l'a échappé belle!
in one go
d'un seul coup
to go one better than sb
renchérir sur qn
to go off on one βρετ οικ
péter les plombs οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
se passer super bien οικ
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
the party went off like a frog in a sock
la fête s'est super bien passée οικ
I went off like a frog in a sock
je me suis éclaté οικ
that's how it goes!, that's the way it goes!
ainsi va le monde!, c'est la vie!
there you go οικ!
voilà!
don't go there αργκ
ce n'est même pas la peine d'y penser
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to play hide-and-seek
jouer à cache-cache
to play cops and robbers
jouer aux gendarmes et aux voleurs
to play fast and loose with sb/sth
traiter qn/qc à la légère
to play ducks and drakes with money
jeter l'argent par les fenêtres
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tu peux aller jouer
you may go and play
jouer au(x) gendarme(s) et au(x) voleur(s)
to play cops and robbers
poisson d'avril
On the first of April, people play practical jokes and the traditional children's poisson d'avril is to cut out paper fish and try to stick them on people's backs without being noticed.
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play no πλ (games):
play
jeu αρσ
to be at play
être en train de jouer
to do sth in play
faire qc par jeu
to be in/out of play
être en/hors-jeu
to make a bad/good play
bien/mal jouer
2. play (theatrical piece):
play
pièce θηλ de théâtre
one-act play
pièce en un acte
3. play no πλ (freedom to move):
play
jeu αρσ
ιδιωτισμοί:
to make a play for sb
draguer qn
to bring sth into play
faire rentrer qc en jeu
to come into play
rentrer en jeu
to allow sb full play
laisser entière liberté à qn
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
play
jouer
play radio
marcher
to play on the piano
jouer du piano
to play in attack
jouer attaquant
to play to a full house
jouer à guichets fermés
ιδιωτισμοί:
to play fast and loose with sb/sth
traiter qn/qc à la légère
to play to the gallery
amuser la galerie
to play into sb's hands
faire le jeu de qn
to play for time
essayer de gagner du temps
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
play
jouer
to play bridge/cards/golf
jouer au bridge/aux cartes/au golf
to play house
jouer au papa et à la maman
to play host to sb
accueillir qn
to play Germany ΑΘΛ
jouer contre l'Allemagne
to play the horses
jouer aux courses
to play a slot machine
jouer à la machine à sous
to play the stock market
jouer en Bourse
to play a joke on sb
faire une blague à qn
to play a trick on sb
jouer un tour à qn
2. play (perform):
play symphony, role
interpréter
play flute, guitar
jouer de
they were playing Mozart orchestra
ils jouaient Mozart
they were playing Mozart radio station
ils faisaient passer du Mozart
to play a CD
mettre un CD
to play a concert
donner un concert
we're playing the New Theatre
on passe au New Theatre
to play a vital role in sth μτφ
jouer un rôle fondamental dans qc
ιδιωτισμοί:
to play ball with sb οικ
coopérer avec qn
to play ducks and drakes with money
jeter l'argent par les fenêtres
to play both ends against the middle
semer la zizanie
to play second fiddle to sb
être dans l'ombre de qn
to play the field
avoir plusieurs amants
to play footsie with sb οικ
faire du pied à qn
to play gooseberry βρετ
tenir la chandelle
to play it cool
rester calme
to play it safe
rester prudent(e)
to play hard to get
se laisser désirer
to play hardball αμερικ
ne pas être tendre
to play havoc with sth
chambouler qc
to play (merry) hell with sth
ficher qc en l'air
to play hook(e)y αμερικ, αυστραλ
faire l'école buissonnière
to play a hunch
agir par intuition
to play possum (pretend to be asleep)
faire semblant de dormir
to play possum (pretend to be ignorant or unaware)
faire l'innocent(e)
to play truant (from school) βρετ
faire l'école buissonnière
to play dumb
faire le con
to play sb false τυπικ
tromper qn
I. plug [plʌg] ΟΥΣ
1. plug (connector, socket):
plug
prise θηλ de courant
plug for peripheral, phone
fiche θηλ
to pull the plug on sth
débrancher qc
to pull the plug on sth μτφ
stopper qc
2. plug (stopper):
plug
bonde θηλ
3. plug οικ (publicity):
plug
pub θηλ
to give a book a plug
faire la promotion d'un livre
4. plug (spark plug):
plug
bougie θηλ
5. plug (wall plug):
plug
cheville θηλ
6. plug (chunk):
plug of tobacco
chique θηλ
II. plug <-gg-> [plʌg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plug (stop up, close):
plug hole
boucher
plug leak
arrêter
2. plug οικ (publicize):
plug
faire du battage pour
3. plug αμερικ οικ (shoot):
plug
flinguer
III. plug <-gg-> [plʌg] ΡΉΜΑ αμετάβ
plug
faire de la pub
and [ən] ΣΎΝΔ
1. and (also):
and
et
2. and ΜΑΘ:
and
plus
four hundred and twelve
quatre cent douze
3. and (then):
to go and open the window
aller ouvrir la fenêtre
4. and (increase):
better and better
de mieux en mieux
ιδιωτισμοί:
wait and see
on verra
and so on
et ainsi de suite
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to play hide-and-seek
jouer à cache-cache
to play cops and robbers
jouer aux gendarmes et aux voleurs
to play fast and loose with sb/sth
traiter qn/qc à la légère
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tu peux aller jouer
you may go and play
jouer au(x) gendarme(s) et au(x) voleur(s)
to play cops and robbers
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play (games):
play
jeu αρσ
to be at play
être en train de jouer
to be in/out of play
être en/hors jeu
to make a bad/good play
bien/mal jouer
2. play (theatrical piece):
play
pièce θηλ de théâtre
one-act play
pièce en un acte
3. play (freedom to move):
play
jeu αρσ
ιδιωτισμοί:
to allow sb/sth full play
laisser entière liberté à qn/qc
to make a play for sb
draguer qn οικ
to bring sth into play
faire rentrer qc en jeu
to come into play
rentrer en jeu
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
play
jouer
play radio
marcher
to play to a full house
jouer à guichets fermés
ιδιωτισμοί:
to play fast and loose with sb/sth
traiter qn/qc à la légère
to play to the gallery
amuser la galerie
to play into sb's hands
faire le jeu de qn
to play for time
essayer de gagner du temps
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
play
jouer
to play bridge/cards/golf
jouer au bridge/aux cartes/au golf
to play house
jouer au papa et à la maman
to play host to sb
accueillir qn
to play Germany sports
jouer contre l'Allemagne
to play the horses
jouer aux courses
to play a slot machine
jouer à une machine à sous
to play the stock market
jouer en Bourse
to play a joke on sb
faire une blague à qn
to play a trick on sb
jouer un tour à qn
2. play (perform):
play symphony, role
interpréter
play flute, guitar
jouer de
they were playing Mozart orchestra
ils jouaient Mozart
they were playing Mozart radio station
ils passaient du Mozart
to play a CD
mettre un CD
to play a concert
donner un concert
to play a vital role in sth μτφ
jouer un rôle fondamental dans qc
ιδιωτισμοί:
to play ball with sb οικ
coopérer avec qn
to play both ends against the middle
semer la zizanie
to play second fiddle to sb/sth
être dans l'ombre de qn/qc
to play the field
avoir plusieurs amants
to play it cool
rester calme
to play it safe
rester prudent
to play hard to get
se laisser désirer
to play hardball
ne pas être tendre
to play havoc with sth
chambouler qc
to play (merry) hell with sth
ficher qc en l'air
to play hooky
faire l'école buissonnière
to play a hunch
agir par intuition
to play possum (pretend to be asleep)
faire semblant de dormir
to play possum (pretend to be ignorant or unaware)
faire l'innocent
to play sb for a sucker οικ
prendre qn pour un idiot
to play dumb
faire le con
I. plug [plʌg] ΟΥΣ
1. plug (connector, socket):
plug
prise θηλ de courant
plug for peripheral, phone
fiche θηλ
to pull the plug on sth
débrancher qc
to pull the plug on sth μτφ
stopper qc
2. plug (stopper):
plug
bonde θηλ
3. plug οικ (publicity):
plug
pub θηλ
to give a book a plug
faire la promotion d'un livre
4. plug ΑΥΤΟΚ:
spark plug
bougie θηλ
5. plug ΑΡΧΙΤ:
wall plug
cheville θηλ
6. plug (wad):
plug of tobacco
chique θηλ
II. plug <-gg-> [plʌg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plug (stop up, close):
plug hole
boucher
plug leak
arrêter
2. plug οικ (publicize):
plug
faire du battage pour
3. plug οικ (shoot):
plug
flinguer
and [ənd] ΣΎΝΔ
1. and (also):
and
et
2. and math:
and
plus
3. and (then):
to go and open the window
aller ouvrir la fenêtre
4. and (increase):
better and better
de mieux en mieux
ιδιωτισμοί:
wait and see
on verra
and so on
et ainsi de suite
Present
Iplay
youplay
he/she/itplays
weplay
youplay
theyplay
Past
Iplayed
youplayed
he/she/itplayed
weplayed
youplayed
theyplayed
Present Perfect
Ihaveplayed
youhaveplayed
he/she/ithasplayed
wehaveplayed
youhaveplayed
theyhaveplayed
Past Perfect
Ihadplayed
youhadplayed
he/she/ithadplayed
wehadplayed
youhadplayed
theyhadplayed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It's an eye-catcher for all the right reasons; it doesn't try to be too smart but at the same time, it is smart.
www.independent.ie
Jails should try to rehabilitate and re-educate these young people that reside in them.
blogs.vancouversun.com
Medical shops generally try to give cough drops instead of coins.
www.thehindu.com
Now your hair: close your eyes as you try to suss out its texture.
www.vanguardngr.com
Yank is very depressed and the other men try to understand why.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "Plug and Play" σε άλλες γλώσσες