Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

estudie
sich etwas herausnehmen lassen
have out ΡΉΜΑ μεταβ
1. have out (remove):
to have out sth
2. have out οικ (end an argument):
3. have out (take out):
to have out sth bicycle, boat, car
sich αιτ schießen
to have sb thrown [or οικ chucked] out
to have a clean-out βρετ
ausgedörrt sein Erde, Land
I. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. have:
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (possess)
etw haben
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth (own)
etw haben [o. besitzen]
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (know the time)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] the time (have enough time)
2. have (suffer from):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth illness, symptom
etw haben
3. have (feel):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
4. have (engage in):
to have a nap [or οικ snooze]
schwimmen <schwamm, geschwommen>
sich αιτ mit jdm aussprechen
5. have (consume):
to have sth
etw zu sich δοτ nehmen
6. have (experience):
7. have (receive):
okay, her [o. rüber] damit! οικ
to let sb have sth back
jdm etw zurückgeben
8. have (receive persons):
jdn wieder [bei sich δοτ] aufnehmen
jdn zu [o. auf] Besuch haben
9. have (feature):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
10. have (exhibit):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben [o. aufweisen]
11. have (comprise):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
eine Wochen hat [o. τυπικ zählt] 7 Tage
12. have (have learned):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth
etw haben
13. have (think):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth idea, plan, reason, suggestion
etw haben
14. have (be obliged):
to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] to do sth
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth to do
15. have (give birth to):
16. have (render):
to have [or esp βρετ, αυστραλhave got] the radio/TV on
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (finish)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sth ready (to hand)
17. have (induce):
to have sb do sth
jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun
to have sb/sth doing sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
18. have (request):
to have sb do sth
jdn [darum] bitten, etw zu tun
19. have (find):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth
jdn/etw [gefunden] haben
20. have (place):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth somewhere
jdn/etw irgendwo haben
21. have (hold):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb/sth by sth she had the dog by the ears
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb by the throat
22. have πολύ οικ! (have sex with):
to have sb
23. have οικ (deceive):
24. have οικ (confound):
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] sb
25. have esp αμερικ οικ (indulge):
sich δοτ etw gönnen [o. genehmen]
ιδιωτισμοί:
to not have any [of it] οικ
nichts von etw δοτ wissen wollen
to not have sb/sth doing sth
nicht erlauben [o. zulassen] , dass jd/etw etw tut
mit etw δοτ fertig sein
to have had it οικ (be broken)
hinüber sein οικ
to have had it οικ (be broken)
dran οικ [o. αργκ geliefert] sein
to have had it with sb/sth οικ
von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben οικ
to have had it with sb/sth οικ
jdn/etw satthaben
etw ist nicht zu bekommen [o. οικ aufzutreiben]
kommt nicht infrage [o. οικ in die Tüte] !
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb οικ (be less able)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
to have[or esp βρετ, αυστραλhave got] nothing on sb (lack evidence)
and what have you οικ
II. have <has/have, had, had> [hæv, həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. have (forming past tenses):
2. have (experience):
3. have (render):
4. have (must):
to have[or have got] to do sth
5. have τυπικ (if):
had I/she/he etc. done sth, ...
hätte ich/sie/er etc. etw getan, ...
had I/she/he etc. done sth, ...
III. have [hæv, həv] ΟΥΣ οικ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
have ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
have ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
Present
Ihave out
youhave out
he/she/ithas out
wehave out
youhave out
theyhave out
Past
Ihad out
youhad out
he/she/ithad out
wehad out
youhad out
theyhad out
Present Perfect
Ihavehad out
youhavehad out
he/she/ithashad out
wehavehad out
youhavehad out
theyhavehad out
Past Perfect
Ihadhad out
youhadhad out
he/she/ithadhad out
wehadhad out
youhadhad out
theyhadhad out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Although the park's grasslands are no longer pristine, they are recovering nicely and have small areas dominated by little bluestem and bushy bluestem.
en.wikipedia.org
Although there are catchwords in the manuscript, each scribe would have been responsible for all of the pages of each of his assignments.
en.wikipedia.org
While both are still important to the economy, they have declined in significance greatly since the 19th century.
en.wikipedia.org
My clients will never have to worry about this new captcha-reading software.
www.gizmag.com
These birds have colourful plumage and resemble small kingfishers, but with flattened bills with serrated edges.
en.wikipedia.org