Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

besichtigung
togliersi
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
have out ΡΉΜΑ (have [sth] out)
have out tooth:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
litigare (with con)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. have <3ª persona ενικ pres. has, παρελθ/μετ παρακειμ had> ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
1. have (possess):
2. have (consume):
3. have (want):
4. have (receive, get):
have letter, parcel, information
to let sb have sth
5. have (hold):
have party, celebration, interview
have meeting
have competition, ballot, exhibition
have conversation
have church service
have enquiry
6. have (exert, exhibit):
have effect
have influence
have courage, nerve, impudence, courtesy
avere (to do di fare)
7. have (spend):
8. have (be provided with):
have, also have got to have sth to do
9. have (undergo, suffer):
10. have (cause to be done):
to have sb do sth
fare fare qc a qn
to have sb doing sth
far fare qc a qn
11. have (cause to become):
12. have (allow):
13. have (physically hold):
14. have (give birth to):
have woman: child
have animal: young
15. have (as impersonal verb):
16. have (puzzle):
17. have (have at one's mercy):
18. have (have sex with) οικ:
have person
II. have <3ª persona ενικ pres. has, παρελθ/μετ παρακειμ had> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
1. have (must):
2. have (need to):
3. have (for emphasis):
III. have <3ª persona ενικ pres. has, παρελθ/μετ παρακειμ had> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
1. have:
2. have (in tag questions etc.):
he's already left” - “has he indeed!”
è già andato via” - “davvero?”
you've never met him” - “yes I have!”
3. have (in time clauses):
4. have (because, since):
IV. have ΟΥΣ [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
V. have
finire (di usare qc) or finire con qc
this car, TV has had it οικ
I've had it (up to here) οικ
to have it in for sb οικ
let's be having you! χιουμ
to have it off or away with sb βρετ οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
στο λεξικό PONS
have out ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
1. have out (remove):
2. have out οικ (argue):
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
I. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. have (own):
to have sth to do
2. have (engage in):
3. have (eat):
4. have (give birth to):
5. have (receive):
to have news about sb/sth
6. have (show trait):
7. have (cause to occur):
ιδιωτισμοί:
to have it in for sb οικ
to have had it with sb/sth οικ
II. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. have (indicates perfect tense):
had I known you were coming, … τυπικ
2. have (must):
to have (got) to do sth
III. have [hæv, unstressed: həv] ΟΥΣ pl
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ihave out
youhave out
he/she/ithas out
wehave out
youhave out
theyhave out
Past
Ihad out
youhad out
he/she/ithad out
wehad out
youhad out
theyhad out
Present Perfect
Ihavehad out
youhavehad out
he/she/ithashad out
wehavehad out
youhavehad out
theyhavehad out
Past Perfect
Ihadhad out
youhadhad out
he/she/ithadhad out
wehadhad out
youhadhad out
theyhadhad out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There was a day when such a lapse would have sent him into paroxysms of defensive laughter.
en.wikipedia.org
Instead of a real culture where songs actually mean something, we have this junk culture of entertainment working on the principle of planned obsolescence.
en.wikipedia.org
Anonymous networks have been remiss to host file sharing protocols due to bandwidth considerations.
en.wikipedia.org
Consequently, diesel fuel must have a high flash point and a low autoignition temperature.
en.wikipedia.org
The bears would not have returned north except in pursuit of food.
en.wikipedia.org