Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

passers
avere
have in ΡΉΜΑ (have [sb] in), have got
have in doctor, priest
have in employee, neighbour
I. have on ΡΉΜΑ (have [sth] on, have on [sth]) have got (be wearing)
have on coat, skirt etc.
II. have on ΡΉΜΑ (have [sth] on) (be busy doing)
III. have on ΡΉΜΑ (have [sb] on)
have on (tease) οικ:
have on person
IV. have on ΡΉΜΑ (have sth on sb) (have evidence about)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
have, also have got to have sth to do
to have or get the willies οικ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. have <3ª persona ενικ pres. has, παρελθ/μετ παρακειμ had> ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
1. have (possess):
2. have (consume):
3. have (want):
4. have (receive, get):
have letter, parcel, information
to let sb have sth
5. have (hold):
have party, celebration, interview
have meeting
have competition, ballot, exhibition
have conversation
have church service
have enquiry
6. have (exert, exhibit):
have effect
have influence
have courage, nerve, impudence, courtesy
avere (to do di fare)
7. have (spend):
8. have (be provided with):
have, also have got to have sth to do
9. have (undergo, suffer):
10. have (cause to be done):
to have sb do sth
fare fare qc a qn
to have sb doing sth
far fare qc a qn
11. have (cause to become):
12. have (allow):
13. have (physically hold):
14. have (give birth to):
have woman: child
have animal: young
15. have (as impersonal verb):
16. have (puzzle):
17. have (have at one's mercy):
18. have (have sex with) οικ:
have person
II. have <3ª persona ενικ pres. has, παρελθ/μετ παρακειμ had> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
1. have (must):
2. have (need to):
3. have (for emphasis):
III. have <3ª persona ενικ pres. has, παρελθ/μετ παρακειμ had> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
1. have:
2. have (in tag questions etc.):
he's already left” - “has he indeed!”
è già andato via” - “davvero?”
you've never met him” - “yes I have!”
3. have (in time clauses):
4. have (because, since):
IV. have ΟΥΣ [βρετ hav, αμερικ hæv, həv, (ə)v]
V. have
finire (di usare qc) or finire con qc
this car, TV has had it οικ
I've had it (up to here) οικ
to have it in for sb οικ
let's be having you! χιουμ
to have it off or away with sb βρετ οικ
I. got [βρετ ɡɒt, αμερικ ɡɑt] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
got → get
II. got [βρετ ɡɒt, αμερικ ɡɑt] ΕΠΊΘ
to feel got at οικ
I. get <forma in -ing getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb μτφ trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
17. get (catch) οικ:
get escapee
18. get ΙΑΤΡ:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
get fine
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) οικ:
27. get (learn, learn of):
to get to do οικ
28. get (have opportunity):
29. get (start):
to get to doing οικ
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant οικ
II. get <forma in -ing getting, μετ παρακειμ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) οικ astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get (put on) οικ:
to get into pyjamas, overalls
III. get [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt]
get along with you! βρετ οικ
get along with you! αμερικ οικ
get away with you! οικ
get her! οικ
get him in that hat! οικ
he got his (was killed) οικ
I've, he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up οικ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off? οικ
I. get <forma in -ing getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb μτφ trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
17. get (catch) οικ:
get escapee
18. get ΙΑΤΡ:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
get fine
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) οικ:
27. get (learn, learn of):
to get to do οικ
28. get (have opportunity):
29. get (start):
to get to doing οικ
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant οικ
II. get <forma in -ing getting, μετ παρακειμ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) οικ astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get (put on) οικ:
to get into pyjamas, overalls
III. get [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt]
get along with you! βρετ οικ
get along with you! αμερικ οικ
get away with you! οικ
get her! οικ
get him in that hat! οικ
he got his (was killed) οικ
I've, he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up οικ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off? οικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to have (got) to do sth
to have/get sb's leave (to do sth)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. have (own):
to have sth to do
2. have (engage in):
3. have (eat):
4. have (give birth to):
5. have (receive):
to have news about sb/sth
6. have (show trait):
7. have (cause to occur):
ιδιωτισμοί:
to have it in for sb οικ
to have had it with sb/sth οικ
II. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. have (indicates perfect tense):
had I known you were coming, … τυπικ
2. have (must):
to have (got) to do sth
III. have [hæv, unstressed: həv] ΟΥΣ pl
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get (obtain, catch):
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth from sb
ricevere qc da qu
3. get (hear, understand):
to get sth/sb wrong
4. get (answer):
to get the door οικ
to get the phone οικ
5. get (buy):
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks οικ
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
7. get οικ:
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
4. get οικ (begin):
got [gɑ:t] ΡΉΜΑ
got παρελθ: get
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get (obtain, catch):
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth from sb
ricevere qc da qu
3. get (hear, understand):
to get sth/sb wrong
4. get (answer):
to get the door οικ
to get the phone οικ
5. get (buy):
to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks οικ
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
7. get οικ:
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
4. get οικ (begin):
Present
Ihave in
youhave in
he/she/ithas in
wehave in
youhave in
theyhave in
Past
Ihad in
youhad in
he/she/ithad in
wehad in
youhad in
theyhad in
Present Perfect
Ihavehad in
youhavehad in
he/she/ithashad in
wehavehad in
youhavehad in
theyhavehad in
Past Perfect
Ihadhad in
youhadhad in
he/she/ithadhad in
wehadhad in
youhadhad in
theyhadhad in
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A shanty town filled with miners has sprung up, all with the hope to get rich.
en.wikipedia.org
What remains to be seen is whether he can convert his jackdaw versatility house, breaks and dubstep all get a look-in here into a coherent style of his own.
en.wikipedia.org
He relinquished his patrimony and did not get any money from his four employed brothers.
en.wikipedia.org
His ability to get hot under all conditions and at all times is uncanny.
en.wikipedia.org
She speaks with him alone and tries to get him to snap out of it.
www.moviefone.com