Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

variablem
Pass-through-Struktur
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
etw durch etw δοτ/unter etw δοτ durchführen
to pass [or run] sth through sth/under sth
durch etw αιτ durchführen
to pass [or run] through sth
durch etw αιτ durchlaufen (passieren a.)
[durch etw αιτ] durchreisen
to pass [or travel] through [sth]
[jdm] etw durchlangen
to pass through χωριζ sth [to sb]
I. struc·ture [ˈstrʌktʃəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
1. structure (arrangement):
Struktur θηλ <-, tu̱·ren>
Aufbau αρσ <-(e)s>
Zellaufbau αρσ
Kursaufbau αρσ
2. structure (system):
Struktur θηλ <-, tu̱·ren>
3. structure:
Bau[werk] ουδ
Konstruktion θηλ <-, -en>
II. struc·ture [ˈstrʌktʃəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
to structure sth life
etw regeln
I. pass <pl -es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (road):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se>
[Gebirgs]pass αρσ
2. pass ΑΘΛ (of a ball):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se> auf +αιτ
Vorlage θηλ <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung θηλ
4. pass plane:
über etw αιτ fliegen
5. pass οικ (sexual advance):
Annäherungsversuch αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ an jdn ranmachen οικ
A esp mit jdm anbandeln
6. pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:
pass βρετ (exam success)
pass αμερικ (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein αρσ <-(e)s, -e>
Eintritt αρσ <-(e)s, -e>
Eintrittskarte θηλ <-, -n>
Freikarte θηλ <-, -n>
8. pass esp αμερικ ΣΧΟΛ (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage θηλ <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall αρσ <-(e)s, -fäl·le> ειδικ ορολ
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp τυπικ
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] μτφ
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass ΑΘΛ:
to pass the baton to sb ΑΘΛ
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or αμερικ vacation]/time doing sth
10. pass usu passive esp ΠΟΛΙΤ (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] ΝΟΜ
12. pass ΙΑΤΡ τυπικ (excrete):
13. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth οικ
to pass the buck to sb/sth οικ
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben οικ
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
über etw αιτ hinwegfliegen
unter etw δοτ hindurchgehen
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw δοτ zu etw δοτ übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass ΑΘΛ (of a ball):
9. pass ΣΧΟΛ (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw αιτ verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass ΤΡΆΠ:
15. pass απαρχ:
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (from one side to other):
durch +αιτ
2. through (in):
durch etw αιτ
3. through esp αμερικ (up until):
4. through (during):
5. through (because of):
wegen +γεν
durch +αιτ
6. through (into pieces):
7. through (by means of):
über +δοτ
8. through (at):
durch +αιτ
9. through (suffer):
durch +αιτ
10. through (to the finish):
durch etw αιτ durch sein
to get through sth [or to make it through sth]
11. through (to be viewed by):
12. through (into):
13. through ΜΑΘ (divided into):
durch +αιτ
II. through [θru:] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. through κατηγορ (finished):
mit uns ist es aus οικ
to be through with sb/sth esp αμερικ
mit jdm/etw fertig sein
2. through κατηγορ (successful):
zu etw δοτ vorrücken
3. through προσδιορ ΜΕΤΑΦΟΡΈς (without stopping):
Kurswagen αρσ <-s, ->
Direktflug αρσ <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof αρσ <-s, -e>
through traveller [or αμερικ traveler]
Transitreisende(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
4. through προσδιορ (of room):
III. through [θru:] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. through (to a destination):
bis zu etw δοτ durchgehen
2. through (from beginning to end):
mit etw δοτ bis zur Häfte durch sein
to get through to sb ΤΗΛ
to put sb through to sb ΤΗΛ
jdn mit jdm verbinden
3. through (from one side to another):
4. through (from outside to inside):
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
pass through structure ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
structure ΟΥΣ ΑΚΊΝ
Gebäude ουδ
structure ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
(Auf)Gliederung θηλ
pass ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
structure [ˈstrʌktʃə] ΟΥΣ
pass ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Istructure
youstructure
he/she/itstructures
westructure
youstructure
theystructure
Past
Istructured
youstructured
he/she/itstructured
westructured
youstructured
theystructured
Present Perfect
Ihavestructured
youhavestructured
he/she/ithasstructured
wehavestructured
youhavestructured
theyhavestructured
Past Perfect
Ihadstructured
youhadstructured
he/she/ithadstructured
wehadstructured
youhadstructured
theyhadstructured
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He noticed that the structure could better be seen on plane, fine polished surfaces.
en.wikipedia.org
The house is a 2.5 story gambrel-roofed timber frame structure, whose main block was built c. 1750.
en.wikipedia.org
It contains 220 historic buildings, 1 structure and 1 object.
en.wikipedia.org
He completed his thesis on the structure of xylogluconase 74.
en.wikipedia.org
These changes can be structured in various ways.
en.wikipedia.org