Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mycén
[bei der Beförderung] übergangen werden
I. pass over ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass over usu passive (not promote):
2. pass over (overlook):
to pass over sth
3. pass over (move overhead):
to pass over sb/sth plane, birds
über jdn/etw fliegen
II. pass over ΡΉΜΑ αμετάβ
entschlafen ευφημ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to pass over sth plane
über etw αιτ hinwegfliegen
über etw αιτ fliegen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
über etw αιτ gleiten Blick
to pass [or range] over sth
jdn [bei [o. in] etw δοτ] übergehen
to pass over sb [in sth]
etw [zu jdm] herübergeben
to pass [or hand] over sth χωριζ [to sb] [or sth over [here]]
I. pass <pl -es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (road):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se>
[Gebirgs]pass αρσ
2. pass ΑΘΛ (of a ball):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se> auf +αιτ
Vorlage θηλ <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung θηλ
4. pass plane:
über etw αιτ fliegen
5. pass οικ (sexual advance):
Annäherungsversuch αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ an jdn ranmachen οικ
A esp mit jdm anbandeln
6. pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:
pass βρετ (exam success)
pass αμερικ (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein αρσ <-(e)s, -e>
Eintritt αρσ <-(e)s, -e>
Eintrittskarte θηλ <-, -n>
Freikarte θηλ <-, -n>
8. pass esp αμερικ ΣΧΟΛ (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage θηλ <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall αρσ <-(e)s, -fäl·le> ειδικ ορολ
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp τυπικ
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] μτφ
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass ΑΘΛ:
to pass the baton to sb ΑΘΛ
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or αμερικ vacation]/time doing sth
10. pass usu passive esp ΠΟΛΙΤ (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] ΝΟΜ
12. pass ΙΑΤΡ τυπικ (excrete):
13. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth οικ
to pass the buck to sb/sth οικ
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben οικ
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
über etw αιτ hinwegfliegen
unter etw δοτ hindurchgehen
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw δοτ zu etw δοτ übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass ΑΘΛ (of a ball):
9. pass ΣΧΟΛ (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw αιτ verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass ΤΡΆΠ:
15. pass απαρχ:
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ, κατηγορ
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
etw hinter sich αιτ bringen
6. over ΑΕΡΟ, ΤΗΛ:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] οικ
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over αμερικ (again):
11. over (sb's turn):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
13. over (more):
ιδιωτισμοί:
die Klappe halten αργκ
to have one over the eight βρετ
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (across):
über +αιτ
2. over (on the other side of):
über +δοτ
over the way [or road] βρετ
over the way [or road] βρετ
3. over (above):
über +δοτ
4. over:
[überall] in +δοτ
durch +αιτ
überall in +δοτ
to be all over sb αργκ
5. over (during):
in +δοτ
während +γεν
6. over (more than, longer than):
über +αιτ
über +αιτ ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +αιτ
9. over (about):
über +αιτ
10. over (past):
über +αιτ ... hinweg
11. over ΜΑΘ (in fraction):
durch +αιτ
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
over ΕΠΊΡΡ
pass ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
pass ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Ipass over
youpass over
he/she/itpasses over
wepass over
youpass over
theypass over
Past
Ipassed over
youpassed over
he/she/itpassed over
wepassed over
youpassed over
theypassed over
Present Perfect
Ihavepassed over
youhavepassed over
he/she/ithaspassed over
wehavepassed over
youhavepassed over
theyhavepassed over
Past Perfect
Ihadpassed over
youhadpassed over
he/she/ithadpassed over
wehadpassed over
youhadpassed over
theyhadpassed over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I rode in all directions urged men by every consideration to pass over but in vain.
en.wikipedia.org
Road was grade-separated from rail to enable vehicle traffic to pass over the line.
en.wikipedia.org
Then make one pass over the remaining elements, add each to the structure in turn, and remove the largest element.
en.wikipedia.org
Revolving sets of blow molds capture the parison or parisons as they pass over the extrusion head.
en.wikipedia.org
Several maintained hiking trails pass over the summit.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
It takes 3-4 hours after the satellite has passed over the fire until the data is processed at the University of Maryland.
[...]
satellite.ehabich.info
[...]
Es dauert 3-4 Stunden nachdem der Satellit über den Brandherd geflogen ist, bis die Daten an der Universität von Maryland ausgewertet sind.
[...]