Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellintelligence
Wechselbericht
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Wechsel αρσ <-s, ->
Tratte θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
non-negotiable document, bill of exchange
to renew sth bill of exchange
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. re·port [rɪˈpɔ:t, αμερικ -ˈpɔ:rt] ΟΥΣ
1. report (news):
Meldung θηλ <-, -en> über +αιτ
Zeitungsbericht αρσ <-(e)s, -e>
Zeitungsmeldung θηλ <-, -en>
2. report (formal statement):
Bericht αρσ <-(e)s, -e> über +αιτ
[school] report βρετ
Schulzeugnis ουδ <-ses, -se>
3. report (unproven claim):
Gerücht ουδ <-(e)s, -e>
4. report τυπικ (sound of gunshot):
Knall αρσ <-(e)s, -e>
II. re·port [rɪˈpɔ:t, αμερικ -ˈpɔ:rt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. report (communicate information):
to report sth [to sb]
[jdm] etw berichten [o. melden]
2. report (denounce):
jdn melden
3. report (claim):
sb/sth is reported to be sth
jd/etw soll etw sein
4. report (give account):
III. re·port [rɪˈpɔ:t, αμερικ -ˈpɔ:rt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. report (make public):
to report on sb/sth to sb [or to sb on sb/sth] (once)
jdm über jdn/etw Bericht erstatten
to report on sb/sth to sb [or to sb on sb/sth] (ongoing)
to report [that] ...
2. report ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (be accountable to sb):
3. report (arrive at work):
to report sick esp βρετ
4. report (present oneself formally):
sich αιτ irgendwo/bei jdm melden
I. bill1 [bɪl] ΟΥΣ
1. bill (invoice):
Rechnung θηλ <-, -en>
2. bill αμερικ (bank note):
Geldschein αρσ <-(e)s, -e>
Banknote θηλ <-, -n>
Dollarnote θηλ
3. bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Handelswechsel αρσ <-s, ->
Warenwechsel αρσ <-s, ->
Inlandswechsel αρσ <-s, ->
due bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Warenwechsel αρσ <-s, ->
Handelswechsel αρσ <-s, ->
Treasury [or αμερικ T]bill
to discount a bill αμερικ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
4. bill (proposed law):
Gesetzentwurf αρσ <-(e)s, -würfe>
Gesetzesvorlage θηλ <-, -n>
to table a bill βρετ
to table a bill αμερικ
to throw out a bill οικ
5. bill (placard):
Plakat ουδ <-(e)s, -e>
no bills [or αμερικpost no bills]
6. bill (list of celebrities):
7. bill ΝΟΜ (written statement):
Anklageschrift θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
II. bill1 [bɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bill (invoice):
to bill sb
to bill sb for sth
to bill sb for sth
jdm etw berechnen
2. bill usu passive (listed):
I. bill2 [bɪl] ΟΥΣ
bill of bird:
Schnabel αρσ <-s, Schnä̱·bel>
II. bill2 [bɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ
to bill and coo χιουμ
Bill [bɪl] ΟΥΣ no pl βρετ αργκ
die Polente αργκ
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
bill of exchange report ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
report ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
report ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Bericht αρσ
report ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
bill ΟΥΣ handel
Rechnung θηλ
bill ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
bill ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Banknote θηλ
Schein αρσ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
exchange ΟΥΣ
Present
Ireport
youreport
he/she/itreports
wereport
youreport
theyreport
Past
Ireported
youreported
he/she/itreported
wereported
youreported
theyreported
Present Perfect
Ihavereported
youhavereported
he/she/ithasreported
wehavereported
youhavereported
theyhavereported
Past Perfect
Ihadreported
youhadreported
he/she/ithadreported
wehadreported
youhadreported
theyhadreported
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The guidelines also cover public awareness campaigns, educational activities and the setting up of women's groups to report and respond to violence.
en.wikipedia.org
The participants were asked to report texture of the gratings that appeared in the response-cue and discriminate its visibility.
en.wikipedia.org
Although the report was widely praised for its thoroughness and thoughtfulness, its conclusions were largely ignored by the federal government.
en.wikipedia.org
She disrobed by the side of the road, in front of the paramedics who were there for a routine traffic accident report.
en.wikipedia.org
Officers in these situations commonly fail to report corrupt behavior or provide false testimony to outside investigators to cover up criminal activity by their fellow officers.
en.wikipedia.org