Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

producing
Behörden
oc·cu·ˈpa·tion author·ities ΟΥΣ πλ
occupation authorities
ˈtax author·ities ΟΥΣ πλ
tax authorities
Steuerbehörde θηλ <-, -n>
tax authorities
Fiskus αρσ <-, -se> esp CH, A
author·ity [ɔ:ˈθɒrəti, αμερικ əˈθɔ:rət̬i] ΟΥΣ
1. authority no pl (right of control):
Autorität θηλ <-, -en>
authority ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Amtsgewalt θηλ
authority ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Weisungsbefugnis θηλ <-, -se>
authority ΣΤΡΑΤ
Befehlsgewalt θηλ <->
elterliche Gewalt ειδικ ορολ
Verantwortliche(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
2. authority no pl:
Befugnis θηλ <-, -se>
Vollmacht θηλ <-, -en>
authority to purchase ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ
jdn [dazu] befugen, etw zu tun
by authority ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
3. authority no pl (strength of personality):
Autorität θηλ <-, -en>
4. authority no pl (knowledge):
Sachverstand αρσ <-(e)s> kein pl
Kompetenz θηλ <-, -en>
sich αιτ [sehr] kompetent zu etw δοτ äußern
5. authority (expert):
Autorität θηλ <-, -en>
Kapazität θηλ <-, -en>
Experte(Expertin) αρσ (θηλ) <-n, -n>
6. authority (organization):
Behörde θηλ <-, -n>
Amt ουδ <-(e)s, Ạ̈m·ter>
Schulamt ουδ <-(e)s, -ämter>
Gesundheitsbehörde θηλ <-, -n>
7. authority (bodies having power):
the authorities pl
local authorities
to report sb/sth to the authorities
8. authority no pl (source):
Quelle <-, -n>
9. authority ΝΟΜ:
10. authority ΝΟΜ:
Instanz θηλ <-, -en>
fis·cal auˈthor·ity ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
Steuerbehörde θηλ <-, -n>
man·age·ment auˈthor·ity ΟΥΣ ΝΟΜ
lo·cal auˈthor·ity ΟΥΣ βρετ
local authority of community
Gemeindeverwaltung θηλ <-, -en>
local authority of community
Kommunalverwaltung θηλ <-, -en>
Stadtverwaltung θηλ <-, -en>
com·pe·ˈti·tion author·ity ΟΥΣ
Kartellbehörde θηλ <-, -n>
con·trol·ling auˈthor·ity ΟΥΣ no pl
ˈcus·toms author·ity ΟΥΣ
Zollbehörde θηλ <-, -n>
Zollstelle θηλ
dis·ci·plin·ary auˈthor·ity ΟΥΣ no pl
Disziplinargewalt θηλ <-> kein pl
authority ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
authority ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
controlling authority ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
tax authority ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ
Finanzamt ουδ
competition authority ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
management authority ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
representational authority ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
regulatory authority ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
supervisory authority ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
penal authority ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
public authorities
public authorities
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The characters seem more suited and it's not a big, white wedding, it's a low-key register office thing. 17 million viewers watched the wedding.
en.wikipedia.org
These are usually narrated in a falsetto voice and enunciated in the low bass register.
en.wikipedia.org
Have you ever been standing in line to pay a cashier when something went wrong with the electronic cash register?
edmontonjournal.com
Oligopoly meant there was a tendency for the rate of surplus to rise, but this surplus did not necessarily register in statistical records as profits.
en.wikipedia.org
Charlotte was a remarkably bright, sportive child, excelling over her schoolmates and developing a voice of remarkable compass and richness, with a full contralto register.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
After extensive “ Aryanizations ” of their assets, they were organized in segregated work gangs by the German occupation authorities and exploited as a labor force in the industrial sector or for construction work.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Nach weitreichenden ‚ Arisierungen ‘ ihres Vermögens wurden sie von den deutschen Besatzungsbehörden in abgesonderten Arbeitskolonnen organisiert und in der Industrie oder bei Bauarbeiten als Arbeitskräfte ausgebeutet.
[...]
[...]
But the French occupation authorities also were mainly concerned with resuming full production, again in part to derive reparations, but also to acquire the technological know-how for the French economy and to supply France with German chemical products.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Vorrangig ging es den französischen Besatzungsbehörden jedoch darum, die Produktion schnell wieder anzukurbeln, zum einen für Reparationszwecke, zum anderen, um das technische Know-how für die französische Wirtschaft zu nutzen und diese mit deutschen chemischen Produkten zu beliefern.
[...]
[...]
In May 1942, the occupation authorities started the deportation of Cracow ’ s Jewish population.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Im Mai 1942 begannen die Besatzungsbehörden mit der Deportation der Juden aus Krakau.
[...]
[...]
He is deported to Germany by the occupation authorities along with several hundred other students.
[...]
www.luebeck.de
[...]
Wie einige hundert andere Studenten wird er von den Besatzungsbehörden nach Deutschland deportiert.
[...]
[...]
The British occupation authorities first officially confiscated the I.G. plants in their zone only in November 1945, but retained the Bayer complex (with plants in Leverkusen, Uerdingen, Dormagen, and Elberfeld) as a single unit.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Die britischen Besatzungsbehörden beschlagnahmten die I.G.-Anlagen in ihrer Zone offiziell erst im November 1945, dabei blieb jedoch der Bayer-Komplex – bestehend aus den Werken in Leverkusen, Uerdingen, Dormagen und Elberfeld – als Einheit erhalten.
[...]

Αναζητήστε "authorities" σε άλλες γλώσσες