Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laute
match à élimination directe

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

sudden death play-off ΟΥΣ βρετ ΑΘΛ

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sudden impulse, death
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

sudden [βρετ ˈsʌd(ə)n, αμερικ ˈsədn] ΕΠΊΘ

sudden impulse, death
sudden movement

I. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΟΥΣ

1. play ΘΈΑΤ:

pièce θηλ (about sur)

2. play (amusement, recreation):

3. play ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

4. play (movement, interaction):

jeu αρσ

5. play (manipulation):

jeu αρσ

6. play αμερικ (in football):

tactique θηλ

7. play ΜΗΧΑΝΙΚΉ (scope for movement):

jeu αρσ (between entre, in dans)

8. play ΑΛΙΕΊΑ:

II. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (for amusement):

2. play ΜΟΥΣ:

play symphony, chord

3. play (act out) ΘΈΑΤ:

play role

4. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:

play tape, video, CD

5. play ΑΘΛ (in a position) coach, manager:

play player

6. play ΑΘΛ (hit, kick):

play golfer, tennis player: ball
play basketball player: ball

7. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

play (in cards) card

8. play ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

9. play ΑΛΙΕΊΑ:

play fish

III. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play children:

jouer (with avec)

2. play μτφ:

what does he think he's playing at οικ? βρετ

3. play:

play ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
to play for money cardplayer:

4. play ΑΘΛ (hit, shoot):

5. play ΜΟΥΣ:

play musician, band, orchestra:
jouer (for pour)

6. play:

play ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ play:
play film:
play actor:

7. play (make noise):

play fountain, water:
couler, jaser λογοτεχνικό

8. play (move lightly):

IV. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ]

to play for time ΑΘΛ
all work and no play (makes Jack a dull boy) παροιμ
to make a play for sb οικ
draguer qn οικ

on–off ΕΠΊΘ

on–off button, control:

I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

from the off μτφ

II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ

1. off (leaving):

‘…and they're off! ΙΠΠΟΔΡ

2. off (at a distance):

3. off (ahead in time):

4. off ΘΈΑΤ:

III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ

1. off (free):

2. off (turned off):

to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:

3. off (cancelled):

to be off match, party:

4. off (removed):

to have one's leg off οικ
25% off ΕΜΠΌΡ

5. off (bad) οικ:

to be off food:
to be off milk:

IV. off and on ΕΠΊΡΡ

V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ

1. off (away from in distance):

2. off (away from in time):

3. off:

off, a. just off area

4. off (astray from):

5. off (detached from):

6. off (no longer interested in) οικ:

ιδιωτισμοί:

off, a. off of οικ to borrow sth off a neighbour

VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ

(get) off οικ! (from wall etc)

VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]

that's a bit off οικ βρετ
to feel a bit off οικ(-colour) βρετ

I. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΟΥΣ + ρήμα πλ

les gens αρσ πλ aisés
les riches αρσ πλ
les plus défavorisés αρσ πλ

II. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ

1. well off (wealthy):

well off person, family, neighbourhood

2. well off (fortunate):

ιδιωτισμοί:

to be well-off for space, provisions etc

I. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΟΥΣ

rue θηλ
across or over βρετ the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street προσδιορ accident
the man in the street directory, plan, musician

II. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΕΠΊΘ

street style, drug, culture:

III. street [βρετ striːt, αμερικ strit]

to be in Queer Street βρετ οικ, παρωχ
être dans la panade αργκ
to be streets ahead of οικ βρετ

I. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off)

1. run off person, animal:

to run off with person, savings

2. run off liquid, water:

II. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off [sth], run [sth] off)

1. run off (print):

run off copy
sortir (on sur)

2. run off (contest):

run off heats

piste [βρετ piːst, αμερικ pist] ΟΥΣ

piste θηλ

I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team
to be on board, committee, council

6. on (in expressions of time):

vers le 23

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on ΙΠΠΟΔΡ:

17. on ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on βρετ (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ΕΠΊΡΡ

V. on and on ΕΠΊΡΡ

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

VI. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]

on → get

what's he on about? βρετ

I. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΟΥΣ

1. limit (maximum extent):

limite θηλ
it's the limit οικ!
you're the limit οικ!

2. limit (legal restriction):

limitation θηλ (on sur)

3. limit (boundary):

limite θηλ (of de)
to be off limits ΣΤΡΑΤ

II. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ μεταβ (restrict)

limit use, imports, actions

III. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to limit oneself to amount, quantity

fall off ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -]

1. fall off κυριολ person, leaf, hat, label:

2. fall off μτφ:

fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:

I. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off) οικ βρετ

1. clear off (run away):

filer οικ

2. clear off (go away):

ficher le camp οικ
fichez le camp! οικ

II. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off [sth]) αμερικ

clear off table:

I. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΟΥΣ

the better-off + ρήμα πλ
les riches αρσ πλ

II. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΕΠΊΘ

1. better off (more wealthy):

plus riche (than que)

2. better off (having more):

to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)

3. better off (in a better situation):

death [βρετ dɛθ, αμερικ dɛθ] ΟΥΣ

mort θηλ
décès αρσ
mort θηλ
to sentence sb to death ΝΟΜ
Deaths’ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to die a or the death fashion:
to die a or the death entertainer, play:
faire un bide οικ
se ronger les sangs (about au sujet de)
faire une peur bleue à qn οικ
to be bored to death οικ
I'm sick or tired to death οικ of this! οικ

I. thousand [βρετ ˈθaʊz(ə)nd, αμερικ ˈθaʊz(ə)nd] ΟΥΣ (figure)

mille αρσ αμετάβλ

II. thousands ΟΥΣ

thousands ουσ πλ (large numbers, amounts):

milliers αρσ πλ (of de)

III. thousand [βρετ ˈθaʊz(ə)nd, αμερικ ˈθaʊz(ə)nd] ΕΠΊΘ

mille αμετάβλ

IV. thousand [βρετ ˈθaʊz(ə)nd, αμερικ ˈθaʊz(ə)nd]

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air ΡΑΔΙΟΦ

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb οικ

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ΑΘΛ

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (until gone):

ιδιωτισμοί:

III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off αυστραλ, βρετ (provided for):

5. off (sold out):

6. off βρετ (rude):

to go off on sb αμερικ οικ

IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no πλ βρετ

départ αρσ

V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ (kill)

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play no πλ (games):

jeu αρσ
to do sth in play

2. play (theatrical piece):

3. play no πλ (freedom to move):

jeu αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

play radio

ιδιωτισμοί:

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

to play Germany ΑΘΛ

2. play (perform):

play symphony, role
play flute, guitar
they were playing Mozart radio station
to play a vital role in sth μτφ

ιδιωτισμοί:

to play ball with sb οικ
to play footsie with sb οικ
to play gooseberry βρετ
to play hardball αμερικ
to play hook(e)y αμερικ, αυστραλ
to play truant (from school) βρετ
to play sb false τυπικ

sudden [ˈsʌdən] ΕΠΊΘ

all of a sudden οικ

death [deθ] ΟΥΣ

mort θηλ

ιδιωτισμοί:

to be the death of sb μτφ
to feel like death warmed up [or αμερικ warmed over]
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play (games):

jeu αρσ

2. play (theatrical piece):

3. play (freedom to move):

jeu αρσ

ιδιωτισμοί:

to allow sb/sth full play
draguer qn οικ

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

play radio

ιδιωτισμοί:

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

to play Germany sports

2. play (perform):

play symphony, role
play flute, guitar
they were playing Mozart radio station
to play a vital role in sth μτφ

ιδιωτισμοί:

to play ball with sb οικ
to play sb for a sucker οικ

playoff ΟΥΣ

I. off [af] ΠΡΌΘ

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air ΡΑΔΙΟΦ

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb οικ

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] ΕΠΊΡΡ

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off ΕΜΠΌΡ:

5% off

7. off (until gone):

ιδιωτισμοί:

III. off [af] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb οικ

IV. off [af] ΡΉΜΑ μεταβ οικ (kill)

sudden [ˈsʌd· ə n] ΕΠΊΘ

all of a sudden οικ

death [deθ] ΟΥΣ

mort θηλ

ιδιωτισμοί:

to be the death of sb μτφ
Present
Iplay
youplay
he/she/itplays
weplay
youplay
theyplay
Past
Iplayed
youplayed
he/she/itplayed
weplayed
youplayed
theyplayed
Present Perfect
Ihaveplayed
youhaveplayed
he/she/ithasplayed
wehaveplayed
youhaveplayed
theyhaveplayed
Past Perfect
Ihadplayed
youhadplayed
he/she/ithadplayed
wehadplayed
youhadplayed
theyhadplayed

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος