Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

freisprechend
s'ouvrir
I. open up ΡΉΜΑ [βρετ ˈəʊp(ə)n -, αμερικ ˈoʊpən -] (open up)
1. open up (unlock a building):
2. open up (become wider):
open up gap:
open up crack, split, crevice, fissure κυριολ, μτφ
3. open up (speak freely):
to open up to sb about sth
s'ouvrir à qn de qc
4. open up (develop):
open up opportunities, possibilities, market:
5. open up (become open):
open up flower:
6. open up ΕΜΠΌΡ (start up):
open up shop, business, branch:
7. open up ΣΤΡΑΤ (start firing):
II. open up ΡΉΜΑ [βρετ ˈəʊp(ə)n -, αμερικ ˈoʊpən -] (open [sth] up, open up [sth])
1. open up (make open):
open up parcel, suitcase, wound
2. open up (make wider):
open up gap
to open up a lead athlete, racer:
3. open up (unlock):
open up shop, building
4. open up (start up):
open up shop, business, branch, mine
5. open up (make accessible):
open up area, road, country
open up forest, desert
open up μτφ opportunities, possibilities, career
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)
I. open [βρετ ˈəʊp(ə)n, αμερικ ˈoʊpən] ΟΥΣ
1. open (outside):
2. open (exposed position):
μτφ to be out in the open
ιδιωτισμοί:
open, a. Open ΑΘΛ
open αρσ
open, a. Open ΑΘΛ
tournoi αρσ open
II. open [βρετ ˈəʊp(ə)n, αμερικ ˈoʊpən] ΕΠΊΘ
1. open:
open (not closed) door, box, parcel, book, eyes, shirt, wound, flower
open arms, legs
open (to the public) bank, shop, bar, bridge, meeting
to get sth open
open 9 to 5
ouvert de 9 à 5
2. open (not obstructed):
to be open road:
to be open canal, harbour:
to be open telephone line, frequency:
une vue dégagée (of de)
3. open (not covered):
open car, carriage
open tomb
open mine, sewer
4. open (susceptible):
5. open (accessible) ποτέ προσδιορ:
open job, position
open access, competition
open meeting, hearing, session
to be open to sb competition, service, park, facilities:
6. open (candid):
open person, discussion, declaration, statement
to be open (with sb) about sth
7. open (blatant):
open hostility, rivalry, attempt, contempt
open disagreement, disrespect
8. open (undecided):
open question
open return ΜΕΤΑΦΟΡΈς
retour αρσ ouvert or open
open ticket ΜΕΤΑΦΟΡΈς
billet αρσ ouvert or open
9. open (with spaces):
open weave, material
10. open ΑΘΛ:
open tournament, contest
11. open ΜΟΥΣ:
open string
12. open ΓΛΩΣΣ:
open vowel, syllable
III. open [βρετ ˈəʊp(ə)n, αμερικ ˈoʊpən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. open (cause not to be closed):
open door, envelope, letter, wound, box, shirt, umbrella, button, jar
to open one's arms/legs map, newspaper
2. open (begin):
open discussions, negotiations, meeting
open conversation
open account, enquiry
to open the score or scoring ΑΘΛ
to open the door to abuse, corruption
3. open ΕΜΠΌΡ (set up):
open shop, business, branch
4. open (inaugurate):
open shop, bridge
open exhibition
5. open (make wider) → open up
IV. open [βρετ ˈəʊp(ə)n, αμερικ ˈoʊpən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. open (become open):
open door, window, flower, curtain:
to open into or onto sth door, room, window:
to open slightly or a little window, door:
2. open ΕΜΠΌΡ (operate):
open shop, bank, bar:
3. open (begin):
open meeting, conference, discussion, play:
to open with sth person, meeting, play:
to open by doing person:
4. open (have first performance):
open ΤΈΧΝΗ, ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ film:
open exhibition:
5. open (be first speaker):
open person:
6. open (become wider) → open up
7. open ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
open shares:
I. open up ΡΉΜΑ [βρετ ˈəʊp(ə)n -, αμερικ ˈoʊpən -] (open up)
1. open up (unlock a building):
2. open up (become wider):
open up gap:
open up crack, split, crevice, fissure κυριολ, μτφ
3. open up (speak freely):
to open up to sb about sth
s'ouvrir à qn de qc
4. open up (develop):
open up opportunities, possibilities, market:
5. open up (become open):
open up flower:
6. open up ΕΜΠΌΡ (start up):
open up shop, business, branch:
7. open up ΣΤΡΑΤ (start firing):
II. open up ΡΉΜΑ [βρετ ˈəʊp(ə)n -, αμερικ ˈoʊpən -] (open [sth] up, open up [sth])
1. open up (make open):
open up parcel, suitcase, wound
2. open up (make wider):
open up gap
to open up a lead athlete, racer:
3. open up (unlock):
open up shop, building
4. open up (start up):
open up shop, business, branch, mine
5. open up (make accessible):
open up area, road, country
open up forest, desert
open up μτφ opportunities, possibilities, career
I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) οικ:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet βρετ of the car was up
6. up (finished):
it's all up οικ with him
il est fini οικ
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up μτφ
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
15. up βρετ (ready) οικ:
II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)
up above ΘΡΗΣΚ
V. up above ΠΡΌΘ
up above sth
VI. up against ΠΡΌΘ
up against κυριολ:
VII. up and about ΕΠΊΡΡ
VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)
IX. up and down ΠΡΌΘ
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ΕΠΊΘ
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running ΕΠΊΡΡ
XII. up for ΠΡΌΘ
XIII. up to ΠΡΌΘ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
XVI. up [ʌp]
to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ
I. pick over ΡΉΜΑ [βρετ pɪk -, αμερικ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over κυριολ articles, lentils, raisins:
2. pick over μτφ film, book:
I. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΟΥΣ
1. pick (tool):
pioche θηλ
pic αρσ
pic αρσ
piolet αρσ
smille θηλ
2. pick (choice):
choix αρσ
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e αρσ/θηλ
II. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ειρων
chercher à se bagarrer οικ (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick ΑΘΛ:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn
15. get οικ:
get (catch) (gen) escapee
16. get ΙΑΤΡ:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé οικ
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) οικ:
25. get (learn, learn of):
to get to do οικ
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing οικ
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ
II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) οικ pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) οικ:
get!
fiche-moi le camp! οικ
III. get [ɡet]
get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?
I. open up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. open up (open):
open up a. μτφ
2. open up (start a business):
3. open up (shoot):
II. open up ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
s'installer commerçant, patron d'un restaurant
tracer piste, route
I. open [ˈəʊpən, αμερικ ˈoʊ-] ΟΥΣ
1. open (outdoors, outside):
(out) in the open in the country
to get sth (out) in the open μτφ
2. open ΑΘΛ:
open αρσ
II. open [ˈəʊpən, αμερικ ˈoʊ-] ΕΠΊΘ
1. open (unclosed, not closed) a. μτφ:
open room, box, arms
open letter
open legs
2. open (undecided):
open problem, question
open result
3. open (available, possible):
open to sb course, club
ouvert(e) à qn
4. open (open-minded):
to be open to sth
5. open (not closed in, unrestricted):
open view, road
open field
open ticket
open αμετάβλ
espace αρσ libre
6. open (uncovered, exposed):
open drain
to be open to sth
7. open (public):
open scandal
8. open (frank):
open person
open conflict
9. open ΑΘΛ:
open game
open tournament
open αμετάβλ
10. open (still available):
open job
11. open (likely to be affected by):
to be open to sth
12. open ΟΙΚΟΝ:
open cheque
ιδιωτισμοί:
III. open [ˈəʊpən, αμερικ ˈoʊ-] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. open (change from closed):
2. open (give access):
3. open (ready for service):
4. open (start):
5. open (become visible):
IV. open [ˈəʊpən, αμερικ ˈoʊ-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. open (change from closed):
open legs
open pores
to open one's eyes μτφ
to open the door to sth μτφ
2. open (remove fastening):
open bottle
3. open (start service):
4. open (inaugurate):
5. open (start, set up):
open negotiations, conservation
6. open (reveal):
7. open (make available to public):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up ΑΘΛ:
8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
9. up (wrong):
ιδιωτισμοί:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
ιδιωτισμοί:
up and down sth
III. up [ʌp] ΟΥΣ
to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ
IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down οικ
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
ιδιωτισμοί:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ
once he has got sth down him οικ
III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] ΟΥΣ
down1 [daʊn] ΟΥΣ
duvet αρσ
I. open up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. open up (open):
open up a. μτφ
2. open up (start a business):
3. open up (shoot):
II. open up ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
s'installer commerçant, patron d'un restaurant
tracer piste, route
I. open [ˈoʊ·p ə n] ΟΥΣ
1. open (outdoors, outside):
(out) in the open in the country
to get sth (out) in the open μτφ
2. open sports:
II. open [ˈoʊ·p ə n] ΕΠΊΘ
1. open (unclosed, not closed) a. μτφ:
open room, box, arms
open letter
open legs
2. open (undecided):
open problem, question
open result
3. open (available, possible):
open to sb course, club
ouvert(e) à qn
4. open (open-minded):
to be open to sth
5. open (not closed in, unrestricted):
open view, road
open field
open ticket
open αμετάβλ
espace αρσ libre
6. open (uncovered, exposed):
open drain
to be open to sth
7. open (public):
open scandal
8. open (frank):
open person
open conflict
9. open sports:
open game
open tournament
open αμετάβλ
10. open (still available):
open job
11. open (likely to be affected by):
to be open to sth
12. open ΟΙΚΟΝ:
open check
ιδιωτισμοί:
III. open [ˈoʊ·p ə n] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. open (change from closed):
2. open (give access):
3. open (ready for service):
4. open (start):
5. open (become visible):
IV. open [ˈoʊ·p ə n] ΡΉΜΑ μεταβ
1. open (change from closed):
open legs
open pores
to open one's eyes μτφ
to open the door to sth μτφ
2. open (remove fastening):
open bottle
3. open (start service):
4. open (inaugurate):
5. open (start, set up):
open negotiations, debate
6. open (reveal):
7. open (make available to public):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
8. up (wrong):
ιδιωτισμοί:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
ιδιωτισμοί:
up and down sth
III. up [ʌp] ΟΥΣ
to be on the up and up οικ
IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] ΟΥΣ
duvet αρσ
I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
ιδιωτισμοί:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ
III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:
IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)
V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Iopen up
youopen up
he/she/itopens up
weopen up
youopen up
theyopen up
Past
Iopened up
youopened up
he/she/itopened up
weopened up
youopened up
theyopened up
Present Perfect
Ihaveopened up
youhaveopened up
he/she/ithasopened up
wehaveopened up
youhaveopened up
theyhaveopened up
Past Perfect
Ihadopened up
youhadopened up
he/she/ithadopened up
wehadopened up
youhadopened up
theyhadopened up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It's nice for a girl to open up to somebody and let somebody in.
en.wikipedia.org
The zipper is often made very long so that the cyclist can open up the jersey to allow for ventilation.
en.wikipedia.org
If a house wanted its ab anbar filled, they would ask the meerab to open up the kariz to their ab anbar.
en.wikipedia.org
The federal government also helped open up foodservice markets.
en.wikipedia.org
She wanted him to open up about how he felt about her, but he didn't really know how.
en.wikipedia.org