Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hyperintéressant
illuminé
lit up [βρετ ˌlɪt ˈʌp] ΕΠΊΘ οικ
I. light up ΡΉΜΑ [βρετ lʌɪt -, αμερικ laɪt -] οικ (light up)
1. light up:
2. light up lamp:
3. light up μτφ:
light up face:
light up eyes:
II. light up ΡΉΜΑ [βρετ lʌɪt -, αμερικ laɪt -] οικ (light up [sth], light [sth] up)
1. light up smoker cigarette, cigar, pipe:
2. light up (illuminate):
light up surroundings
light up sign
illuminer sourire: visage
s'illuminer visage:
to light up (de with)
s'illuminer ville, rue:
I. lit [βρετ lɪt, αμερικ lɪt] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
lit → light
II. lit [βρετ lɪt, αμερικ lɪt] οικ
lit → literature
literature [βρετ ˈlɪt(ə)rətʃə, αμερικ ˈlɪdərətʃər, ˈlɪdərəˌtʃʊr] ΟΥΣ
1. literature (literary writings):
a work of literature προσδιορ student, course
2. literature (pamphlets):
tracts αρσ πλ
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
lumière θηλ
by the light of fire
by the light of moon
in the light of day κυριολ, μτφ
to cast or throw or shed light on κυριολ
to cast or throw or shed light on μτφ
2. light:
lumière θηλ
lueur θηλ
3. light (electrical appliance):
lumière θηλ
feu αρσ
the lights went up/down ΘΈΑΤ
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
voyant αρσ (lumineux)
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
phare αρσ
feu αρσ arrière
veilleuse θηλ
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
7. light (aspect):
light μτφ
jour αρσ
to review sth in the light of evidence, experience
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
9. light ΟΙΚΟΔ (window):
vitre θηλ
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
feu αρσ
feux αρσ πλ
to shoot οικ or jump οικ the lights
2. lights (decorative display):
illuminations θηλ πλ
3. lights ΜΑΓΕΙΡ:
mou αρσ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
to get or grow lighter sky:
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
light hair
αμετάβλ light blue socks
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light rain
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:
to have a light touch writer, cook:
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
light kiss, movement
6. light (not tiring):
light work
light exercise, training
petits travaux αρσ πλ
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
8. light (not important):
light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury
9. light (cheerful):
light mood, laugh
10. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
light product
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
light wood, paper
light firework
light match
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
light candle, cigarette, gas, wood, match:
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
many hands make light work παροιμ
to do sth according to one's lights τυπικ
to go light on οικ sth
y aller mollo avec qc αργκ
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
lumière θηλ
by the light of fire
by the light of moon
in the light of day κυριολ, μτφ
to cast or throw or shed light on κυριολ
to cast or throw or shed light on μτφ
2. light:
lumière θηλ
lueur θηλ
3. light (electrical appliance):
lumière θηλ
feu αρσ
the lights went up/down ΘΈΑΤ
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
voyant αρσ (lumineux)
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
phare αρσ
feu αρσ arrière
veilleuse θηλ
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
7. light (aspect):
light μτφ
jour αρσ
to review sth in the light of evidence, experience
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
9. light ΟΙΚΟΔ (window):
vitre θηλ
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
feu αρσ
feux αρσ πλ
to shoot οικ or jump οικ the lights
2. lights (decorative display):
illuminations θηλ πλ
3. lights ΜΑΓΕΙΡ:
mou αρσ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
to get or grow lighter sky:
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
light hair
αμετάβλ light blue socks
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light rain
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:
to have a light touch writer, cook:
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
light kiss, movement
6. light (not tiring):
light work
light exercise, training
petits travaux αρσ πλ
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
8. light (not important):
light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury
9. light (cheerful):
light mood, laugh
10. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
light product
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
light wood, paper
light firework
light match
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
light candle, cigarette, gas, wood, match:
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
many hands make light work παροιμ
to do sth according to one's lights τυπικ
to go light on οικ sth
y aller mollo avec qc αργκ
I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) οικ:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet βρετ of the car was up
6. up (finished):
it's all up οικ with him
il est fini οικ
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up μτφ
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
15. up βρετ (ready) οικ:
II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)
up above ΘΡΗΣΚ
V. up above ΠΡΌΘ
up above sth
VI. up against ΠΡΌΘ
up against κυριολ:
VII. up and about ΕΠΊΡΡ
VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)
IX. up and down ΠΡΌΘ
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ΕΠΊΘ
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running ΕΠΊΡΡ
XII. up for ΠΡΌΘ
XIII. up to ΠΡΌΘ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
XVI. up [ʌp]
to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ
I. pick over ΡΉΜΑ [βρετ pɪk -, αμερικ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over κυριολ articles, lentils, raisins:
2. pick over μτφ film, book:
I. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΟΥΣ
1. pick (tool):
pioche θηλ
pic αρσ
pic αρσ
piolet αρσ
smille θηλ
2. pick (choice):
choix αρσ
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e αρσ/θηλ
II. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ειρων
chercher à se bagarrer οικ (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick ΑΘΛ:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) οικ:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn
15. get οικ:
get (catch) (gen) escapee
16. get ΙΑΤΡ:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé οικ
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) οικ:
25. get (learn, learn of):
to get to do οικ
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing οικ
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ
II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) οικ pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) οικ:
get!
fiche-moi le camp! οικ
III. get [ɡet]
get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?
I. light up ΡΉΜΑ μεταβ
1. light up (make illuminated):
2. light up (ignite):
II. light up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. light up (become bright):
light up a. μτφ
2. light up (start smoking tobacco):
lit [lɪt] ΡΉΜΑ
lit παρελθ, μετ παρακειμ of light
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ ΜΑΓΕΙΡ:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light no πλ (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light no πλ (daytime):
4. light no πλ (way of perceiving):
jour αρσ
5. light no πλ (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in the light of sth, αμερικ in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ ΜΑΓΕΙΡ:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light no πλ (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light no πλ (daytime):
4. light no πλ (way of perceiving):
jour αρσ
5. light no πλ (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in the light of sth, αμερικ in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up ΑΘΛ:
8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
9. up (wrong):
ιδιωτισμοί:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
ιδιωτισμοί:
up and down sth
III. up [ʌp] ΟΥΣ
to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ
IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down οικ
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
ιδιωτισμοί:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ
once he has got sth down him οικ
III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] ΟΥΣ
down1 [daʊn] ΟΥΣ
duvet αρσ
I. light up ΡΉΜΑ μεταβ
1. light up (make illuminated):
2. light up (ignite):
II. light up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. light up (become bright):
light up a. μτφ
2. light up (start smoking tobacco):
épanouir visage
animer yeux
illuminer vitrine
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ culin:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light (daytime):
4. light (way of perceiving):
jour αρσ
5. light (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
lit1 [lɪt] ΡΉΜΑ
lit παρελθ, μετ παρακειμ of light
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ culin:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light (daytime):
4. light (way of perceiving):
jour αρσ
5. light (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
lit2 [lɪt] ΟΥΣ
lit συντομογραφία: literature
literature [ˈlɪt̬·ər·ə·tʃər] ΟΥΣ
1. literature (written artistic works):
2. literature (specialized texts, promotional material):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
8. up (wrong):
ιδιωτισμοί:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
ιδιωτισμοί:
up and down sth
III. up [ʌp] ΟΥΣ
to be on the up and up οικ
IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] ΟΥΣ
duvet αρσ
I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
ιδιωτισμοί:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ
III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:
IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)
V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Ilight up
youlight up
he/she/itlights up
welight up
youlight up
theylight up
Past
Ilit up / lighted up
youlit up / lighted up
he/she/itlit up / lighted up
welit up / lighted up
youlit up / lighted up
theylit up / lighted up
Present Perfect
Ihavelit up / lighted up
youhavelit up / lighted up
he/she/ithaslit up / lighted up
wehavelit up / lighted up
youhavelit up / lighted up
theyhavelit up / lighted up
Past Perfect
Ihadlit up / lighted up
youhadlit up / lighted up
he/she/ithadlit up / lighted up
wehadlit up / lighted up
youhadlit up / lighted up
theyhadlit up / lighted up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When he came flying toward you with the puck on his stick, his eyes were all lit up, flashing and gleaming like a pinball machine.
en.wikipedia.org
She undeniably lit up and overpowered the screen with her presence.
en.wikipedia.org
Fortunately, a bright full moon lit up the cloudless sky over the entire blackout area, providing some aid for the millions who were suddenly plunged into darkness.
en.wikipedia.org
The night sky is lit up with a scintillating array of noisy fireworks.
en.wikipedia.org
His dazzling skill, ballerina poise and lionhearted courage lit up the game.
www.manutd.com

Αναζητήστε "lit up" σε άλλες γλώσσες