Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umgehängtem
German law on corporate governance and transparency
Kon·trol·le <-, -n> [kɔnˈtrɔlə] ΟΥΣ θηλ
1. Kontrolle (Überprüfung):
2. Kontrolle (passive Überwachung):
3. Kontrolle (aktive Überwachung):
jdn/etw unter Kontrolle haben [o. halten] (Gewalt über jdn/etw haben)
jdn/etw unter Kontrolle haben [o. halten] (jdn/etw überwachen)
4. Kontrolle (Kontrollstelle):
zur [tsu:ɐ̯, tsʊr]
zur = zu der, zu
I. zu [tsu:] ΠΡΌΘ
1. zu (wohin: Ziel):
zu Bett gehen τυπικ
sich αιτ zu Tisch setzen τυπικ
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
τυπικ sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen τυπικ
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
we are going away at [or αμερικ on] the weekend
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was οικ
zu was οικ
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch παρωχ
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff απαρχ
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 ΜΑΘ
19. zu ΑΘΛ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu CH (in Wendungen):
II. zu [tsu:] ΕΠΊΡΡ
1. zu (allzu):
2. zu εμφατ (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ειρων
that's just great! ειρων
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu οικ (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ΕΠΊΘ
1. zu meist κατηγορ (geschlossen):
zu haben [o. sein]
2. zu κατηγορ οικ (betrunken):
to be pissed πολύ οικ!
3. zu κατηγορ οικ (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] ΣΎΝΔ
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
Trans·pa·renz <-> [transpaˈrɛnts] ΟΥΣ θηλ kein πλ τυπικ
lucidity no πλ
Un·ter·neh·mens·be·reich <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
im [ɪm] = in dem
1. im (sich dort befindend):
2. im (dabei seiend, etw zu tun):
IM <-s, -s> [i:ʔˈɛm] ΟΥΣ αρσ o θηλ
IM συντομογραφία: inoffizieller Mitarbeiter
Ge·setz <-es, -e> [gəˈzɛts] ΟΥΣ ουδ
1. Gesetz ΝΟΜ (staatliche Vorschrift):
βρετ Fair Trading Act
to break [or violate] the law τυπικ
2. Gesetz ΦΥΣ:
3. Gesetz οικ (Gesetzbuch):
ιδιωτισμοί:
und [ʊnt] ΣΎΝΔ koordinierend: anschließende Wortstellung wie in einem normalen Aussagesatz
1. und verbindend (dazu):
und und und οικ
2. und konsekutiv (mit der Folge):
3. und konzessiv (selbst):
und wenn jd etw tut
even if sb does sth
4. und elliptisch (dann):
5. und fragend (aber):
and [or but] why/why not?
und? (nun)
herausfordernd na und? (was soll's)
Καταχώριση OpenDict
Gesetz ΟΥΣ
Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich ΟΥΣ ουδ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Unternehmensbereich ΟΥΣ αρσ ΤΜΉΜ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seit 1998 sind sie durch das Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich unzulässig.
de.wikipedia.org
Aktiengesellschaften müssen nach dem Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (Abs.
de.wikipedia.org
So beispielsweise beim Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich.
de.wikipedia.org
Entsprechend dem Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich sollte man eine möglichst vollständige Erfassung von Risikopotentialen anstreben.
de.wikipedia.org
Die Funktion von Transparenz im Völkerrecht ähnelt derjenigen im nationalen öffentlichen Recht: Transparenz ermöglicht öffentliche Kritik an der Ausübung der internationalen Hoheitsgewalt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Bei diesen angekündigten und unangekündigten Kontrollen entnehmen die Kontrolleure Proben, beispielsweise von den Futtermitteln, schauen ob die Daten über den Kauf und Verkauf von Vieh im Einklang mit den Richtlinien dokumentiert werden und prüfen den Einsatz von Medikamenten.
[...]
www.degroeneweg.eu
[...]
During these announced or unannounced checks, the auditors can sample the feed, check whether a registration is kept of the purchase and sale of cattle in line with the guidelines, and/or assess the use of medication.
[...]
[...]
Unser Ziel ist es, Spieler zu schützen und gleichzeitig angemessene Kontrollen durchzuführen, so dass der angebotene Schutz nicht missbraucht wird.
[...]
de.partypoker.com
[...]
Our goal is to protect players while also maintaining appropriate checks so that the protection offered is not abused.
[...]
[...]
Außerdem überwachen wir umfassend den Einsatz von derivativen Finanzinstrumenten, wobei die Kontrollen auf Basis von Richtlinien im Rahmen des regelmäßigen Reporting erfolgen.
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
The use of derivative financial instruments is extensively monitored, with checks being carried out on the basis of policies in the framework of regular reporting.
[...]
[...]
Für weitere drei Jahre unterstützen die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler Eurostat, das Statistische Amt der Europäischen Union, bei der Sichtung, Kontrolle und Aufbereitung statistischer Daten rund um die Themen gewerbliche und industrielle Abfälle, kommunale Abfälle, Verpackungsabfälle, Altautos und Elektroschrott sowie auch den grenzüberschreitenden Abfalltransport.
[...]
www.oeko.de
[...]
For an additional three years its researchers will be supporting Eurostat, the statistical office of the European Union, in the examination, checking and preparation of statistical data on – for example – commercial and industrial waste, municipal waste, packaging waste, end-of-life vehicles, waste electrical and electronic equipment, and cross-border waste transport.
[...]
[...]
Überprüfung der Finanzberichte, Kontrolle und ggf. Korrektur des jährlichen Berichts an die Kommission; Nachbereitung des jährlichen Berichts.
[...]
www.dezernat4.uni-hannover.de
[...]
□ Report check: review of financial and / or progress reports, ensure that financial claims are justified, quality check and proof reading of periodic report to the EC, report follow-up.
[...]