Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Praktiken
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben
work-life bal·ance ΟΥΣ no pl
Work-Life-Balance θηλ <-, -s>
Καταχώριση OpenDict
work-life balance ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΟΥΣ
1. balance no pl also μτφ (equilibrium):
Balance θηλ <-, -n> a. μτφ
Gleichgewicht ουδ <-s> a. μτφ
Gleichgewichtssinn αρσ <-(e)s, -e>
to hang [or be] in the balance μτφ
to throw [or catch] sb off balance also μτφ
2. balance no pl (equality):
Gleichgewicht ουδ <-s>
Ausgewogenheit θηλ <->
3. balance (counteracting force):
Gegengewicht ουδ <-(e)s, -e>
Ausgleich αρσ <-(e)s, -e> zu +δοτ
4. balance no pl (predominating weight):
Hauptgewicht ουδ <-(e)s, -e>
5. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Saldo αρσ <-s, -s>
Kontostand αρσ <-(e)s, -stände>
Guthaben ουδ <-s, ->
[Jahres]bilanz θηλ
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
Kasse θηλ <-, -n>
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
per Saldo ειδικ ορολ
6. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount left to pay):
Rest[betrag] αρσ
7. balance ΟΙΚΟΝ:
Zahlungsbilanz θηλ <-, -n>
Kapitalbilanz θηλ <-, -en>
Zahlungsbilanzausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
Zahlungsbilanzdefizit ουδ <-s, -e>
Zahlungsbilanzüberschuss αρσ <-es, -schüsse>
Handelsbilanz θηλ <-, -en>
8. balance (scales):
Waage θηλ <-, -n>
9. balance ΤΈΧΝΗ (harmony):
Ausgewogenheit θηλ <->
10. balance ΤΕΧΝΟΛ, ΜΟΥΣ:
Balance θηλ <-, -n>
Aussteuerung θηλ <-, -en>
11. balance ΝΑΥΣ:
balance of a boat
Balance θηλ <-, -n>
12. balance ΑΣΤΡΟΛΟΓ, ΑΣΤΡΟΝ:
13. balance ΤΕΧΝΟΛ (in a clock or watch):
Unruh θηλ <-, -en>
II. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balance (compare):
to balance sth with [or against] sth
etw gegen etw αιτ abwägen
2. balance (keep steady):
3. balance (achieve equilibrium):
to balance sth and sth
ein Gleichgewicht zwischen etw δοτ und etw δοτ herstellen
4. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ein Konto ausgleichen [o. ειδικ ορολ saldieren]
5. balance ΟΙΚΟΝ:
6. balance (neutralize):
7. balance ΤΕΧΝΟΛ:
III. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balance also μτφ (keep steady):
2. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
balance account
I. life <pl lives> [laɪf, pl laɪvz] ΟΥΣ
1. life (existence):
Leben ουδ <-s, ->
to depart this life ευφημ τυπικ
verscheiden τυπικ ευφημ
to give [or lay down] one's life for sb/sth
to save sb's life
to seek sb's life
to take sb's life τυπικ
jdn töten [o. umbringen]
2. life no pl (quality, force):
Leben ουδ <-s, ->
3. life no pl (living things collectively):
Leben ουδ <-s, ->
Tierwelt θηλ <-> kein pl
Pflanzenwelt θηλ <-> kein pl
Welt θηλ der Insekten pl
4. life no pl (mode or aspect of existence):
Leben ουδ <-s, ->
Familienleben ουδ <-s> kein pl
Liebesleben ουδ <-s> kein pl
Privatleben ουδ <-s> kein pl
Arbeitsleben ουδ <-s> kein pl
5. life no pl (energy):
Lebendigkeit θηλ <->
6. life (total circumstances of individual):
Leben ουδ <-s, ->
to want sth out of [or in]life
7. life (person):
Menschenleben ουδ <-s, ->
8. life (human activities):
Leben ουδ <-s, ->
9. life (biography):
Biografie θηλ <-, -n>
10. life (time until death):
Leben ουδ <-s, ->
for life friendship
11. life (duration):
life of a device, battery
Lebensdauer θηλ <-> kein pl
life of a device, battery
Nutzungsdauer θηλ <-> kein pl
life of an institution
Bestehen ουδ <-s> kein pl
life of a contract
Laufzeit θηλ <-, -en>
12. life no pl οικ (prison sentence):
13. life no pl ΤΈΧΝΗ:
to draw [or sketch] sb/sth from life
14. life (reality):
ιδιωτισμοί:
life's a bitch αργκ
for the life of me οικ
um alles in der Welt οικ
aufwachen μτφ
it's a hard life! ειρων οικ
wie geht's [denn so]? οικ
larger than life car, house
larger than life car, house
to lead [or live] the life of Riley dated οικ
not on your life! οικ
nie im Leben! οικ
[das ist] Schicksal! οικ
to be sb to the life dated
II. life <pl lives> [laɪf, pl laɪvz] ΟΥΣ modifier
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work no pl (useful activity):
Arbeit θηλ <-, -en>
μτφ to be at work
Forschungsarbeit θηλ <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich αιτ an etw αιτ machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun
2. work no pl (employment):
Arbeit θηλ <-, -en>
3. work no pl (place of employment):
Arbeit θηλ <-, -en>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
4. work (construction, repairs):
5. work no pl:
Arbeit θηλ <-, -en>
Werk ουδ <-(e)s, -e>
good works ΘΡΗΣΚ
6. work ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ:
Werk ουδ <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk ουδ
7. work (factory):
works + ενικ/pl ρήμα
Werk ουδ <-(e)s, -e>
works + ενικ/pl ρήμα
Fabrik θηλ <-, -en>
Stahlwerk ουδ <-(e)s, -e>
8. work (working parts):
works pl of a clock
Uhrwerk ουδ <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe ουδ <-s, ->
9. work οικ (everything):
das ganze Drum und Dran οικ kein pl
two large pizzas with the works, please! esp αμερικ
10. work no pl ΦΥΣ:
Arbeit θηλ <-, -en>
11. work ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
all work and no play make Jack a dull boy [or Jill a dull girl] παροιμ
to be a [real] piece of work οικ
to get [or go][or set] to work on sb οικ
jdn bearbeiten οικ
to give sb the works dated αργκ
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ modifier
1. work (climate, report, week):
Arbeitskleidung θηλ <-, -en>
Arbeitstempo ουδ <-s, -s>
ιδιωτισμοί:
works (canteen, inspection)
Werksgelände ουδ <-s, ->
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do a job):
to work like a slave [or αμερικ, αυστραλ dog] οικ
to work like a Trojan βρετ
2. work (be busy, active):
to work at/on sth
an etw δοτ arbeiten
auf etw αιτ hinwirken [o. hinarbeiten]
3. work (have an effect):
to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw αιτ auswirken
4. work (function):
work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains βρετ
5. work (be successful):
work plan, tactics
6. work ΙΑΤΡ:
work medicine, pill
7. work (be based):
8. work (move):
to work down clothes
to work windward ΝΑΥΣ
9. work λογοτεχνικό:
10. work ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
jdn bearbeiten οικ
IV. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make work):
sich αιτ zu Tode arbeiten [o. οικ schinden]
2. work (operate):
to work sth machine
to work sth piece of equipment
3. work (move):
to work sth out of sth
etw aus etw δοτ herausbekommen
etw löst/lockert sich αιτ
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw δοτ
4. work (bring about):
to work sth
5. work (get):
in Rage geraten οικ
jdn in Rage bringen οικ
sich αιτ aufregen
6. work (shape):
to work sth
7. work (mix, rub):
to work sth into sth
etw in etw αιτ einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw δοτ vermengen
etw in etw αιτ einbauen [o. einfügen]
die Haut mit etw δοτ einreiben
8. work (embroider):
to work sth
9. work (cultivate):
10. work (cover):
11. work (pay for by working):
ιδιωτισμοί:
sich δοτ [für jdn] den Rücken krumm arbeiten οικ
to work a treat βρετ οικ
Καταχώριση OpenDict
life ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
work ΟΥΣ
Großbaustelle θηλ μτφ χιουμ
Καταχώριση OpenDict
work ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
balance ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
balance ΟΥΣ
life ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
Laufzeit θηλ
life ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
balance ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Saldo αρσ
Guthaben ουδ
Bilanz θηλ
balance ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
balance ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Present
Ibalance
youbalance
he/she/itbalances
webalance
youbalance
theybalance
Past
Ibalanced
youbalanced
he/she/itbalanced
webalanced
youbalanced
theybalanced
Present Perfect
Ihavebalanced
youhavebalanced
he/she/ithasbalanced
wehavebalanced
youhavebalanced
theyhavebalanced
Past Perfect
Ihadbalanced
youhadbalanced
he/she/ithadbalanced
wehadbalanced
youhadbalanced
theyhadbalanced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eternity and eternal life, however, are not to be reduced to any such temporal duration.
en.wikipedia.org
More importantly, the population in country schools was declining as students were attracted by the opportunities and glamour offered by city life.
en.wikipedia.org
They can also be described as product-life-extending services as they enhance the utility of ownership e.g. by warranties or maintenance services.
en.wikipedia.org
While high metallicity is beneficial for the creation of terrestrial extrasolar planets, an excess amount can be harmful for life.
en.wikipedia.org
She liked her cats to look like real cats painted from life (albeit always properly dressed ones), not inky sketches.
www.spectator.co.uk
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
It proposed a set of possible indicators for quality of work, which include indicators related to 'flexibility and security' and 'work organisation and work-life balance', notably the proportion of workers with flexible working arrangements.
www.eurofound.europa.eu
[...]
In dieser Mitteilung werden eine Reihe möglicher Indikatoren für die Arbeitsqualität dargelegt, darunter Indikatoren für 'Flexibilität und Sicherheit' sowie 'Arbeitsorganisation und Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben', insbesondere der Anteil von Arbeitnehmern mit flexiblen Arbeitszeitregelungen.
[...]
The European Company Survey (ECS) has been carried out every four years since its inception in 2004-2005 as the European Establishment Survey on Working Time and Work-Life Balance (ESWT).
[...]
www.eurofound.europa.eu
[...]
Die Europäische Unternehmenserhebung (ECS) wird seit ihren Anfängen in den Jahren 2004-2005 als Europäische Erhebung zur Arbeitszeit und zur Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben (ESWT) alle vier Jahre durchgeführt.
[...]
[...]
The Group is also committed to good working conditions and achieving a sound work-life balance.
[...]
www.ewe.com
[...]
Zudem engagiert sich der Konzern für gute Arbeitsbedingungen und die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben.
[...]
[...]
We support these different wishes with flexible working hours and a good work-life balance – for both women and men.
your.bosch-career.com
[...]
Das unterstützen wir z.B. durch flexible Arbeitszeiten und eine gute Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben. Für beide:
[...]
Being an Equal Opportunity Officer I also strive to bring forward equal opportunities at the institute and in the society and to support employees in their work-life balance."
www.umsicht.fraunhofer.de
[...]
Als Beauftragte für Chancengleichheit bin ich zudem bestrebt, sowohl die Chancengleichheit am Institut als auch in der Gesellschaft grundsätzlich voran zu treiben und die Mitarbeiter bei der Gestaltung ihrer Work-Life-Balance zu unterstützen.«